ويكيبيديا

    "والعلم والتكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ciencia y tecnología
        
    • ciencia y la tecnología
        
    Eso significa revisar y armonizar las políticas de educación, ciencia y tecnología, salud, agricultura y otras esferas fundamentales. UN ويعني هذا استعراض وتنسيق السياسات في مجالات التعليم والعلم والتكنولوجيا والصحة والزراعة والقطاعات الرئيسية الأخرى.
    Educación, ciencia y tecnología y comunicaciones UN التعليم والعلم والتكنولوجيا ووسائل الاتصال
    Información, ciencia y tecnología para el desarrollo UN تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Se debería investigar además la relación entre la mujer, la ciencia y la tecnología. UN ويجدر أيضا التفكير مليا في أبعاد العلاقة بين نوع الجنس والعلم والتكنولوجيا.
    La mujer china desempeña una importante función en la administración de los asuntos del Estado, el desarrollo económico, la ciencia y la tecnología y el progreso social. UN والنساء في الصين يقمن بدور هام في ادارة شؤون الدولة والتنمية الاقتصادية والعلم والتكنولوجيا والتقدم الاجتماعي.
    Este año, la Comisión deberá concluir su labor sobre los importantes temas relativos al desarme nuclear y la ciencia y la tecnología. UN وستختتم الهيئة هذا العام عملها بشأن البندين الهامين المتعلقين بنزع السلاح النووي والعلم والتكنولوجيا.
    Información, ciencia y tecnología para el desarrollo UN تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Información, ciencia y tecnología para el desarrollo UN تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Información, ciencia y tecnología para el desarrollo UN تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التـنمية
    iv) Medidas adoptadas por el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, ciencia y tecnología UN ' 4` التدابير التي اتخذتها وزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلم والتكنولوجيا
    Ministro de Arte, Cultura, Ciencia y Tecnología: Ben Nguabane UN وزير الفنون والثقافة والعلم والتكنولوجيا: بن نجوابان
    A este respecto, acogió con agrado la generación de sinergias en los servicios de asesoramiento en materia de inversión y ciencia y tecnología. UN وفي هذا السياق رحب بقيام عمليات تآزر في الخدمات الاستشارية في ميادين الاستثمار والعلم والتكنولوجيا.
    Ministro Adjunto de Medio Ambiente, ciencia y tecnología UN نائب وزير شؤون البيئة والعلم والتكنولوجيا
    El Sr. John Afful, Ministro de Medio Ambiente, ciencia y tecnología de Ghana, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد جون أفول، وزير البيئة والعلم والتكنولوجيا في غانا، إلى المنصة.
    El Sr. John Afful, Ministro de Medio Ambiente, ciencia y tecnología de Ghana, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد جون أفول، وزير البيئة والعلم والتكنولوجيا في غانا، من المنصة.
    Mi delegación espera que se obtenga un resultado igualmente positivo durante este período de sesiones, especialmente en las esferas del desarme nuclear y de la ciencia y la tecnología. UN ويأمل وفد بلادي أن يترتب على هــذه الدورة نتيجة إيجابية ولا سيما في ميداني نزع السلاح النووي والعلم والتكنولوجيا.
    APOYO A LA COOPERACIÓN EN LAS ESFERAS DE LA CULTURA, LA EDUCACIÓN, LA ciencia y la tecnología UN دعم التعاون في مجالات الثقافة والتربية والعلم والتكنولوجيا
    La ciencia y la tecnología representan fuerzas importantes en este proceso. UN والعلم والتكنولوجيا قوتان رئيسيتان في هذه العملية. الحواشي
    Espera que el Departamento amplíe sus actividades en las esferas del desarrollo económico, el medio ambiente y la ciencia y la tecnología. UN وأعرب عن أمله في أن تواصل اﻹدارة أنشطتها في مجالات التنمية الاقتصادية والبيئة والعلم والتكنولوجيا.
    Deben coordinarse las políticas que se ocupan del comercio, la industria, la ciencia y la tecnología. UN ومن الواجب أن يكون هناك تنسيق للسياسات التي تتناول التجارة والصناعة والعلم والتكنولوجيا.
    La creación en 1993 de una comisión de coordinación para el medio ambiente, la ciencia y la tecnología contribuyó a centrar el programa ecológico del Gobierno. UN وأدى إنشاء لجنة تنسيق للبيئة والعلم والتكنولوجيا عام ١٩٩٣ إلى التركيز على جدول اﻷعمال البيئـي للحكومـة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد