Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas | UN | المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية المرفق الأول |
Cada presentación presupuestaria consta del presupuesto de apoyo bienal y el Presupuesto por Programas bienal. | UN | ويحتوي كل عرض للميزانية على ميزانية الدعم لفترة السنتين والميزانية البرنامجية لفترة السنتين. |
- Informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 21º período de sesiones | UN | ـ تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها الحادية والعشرين |
J. Composición del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas para 1993 | UN | ياء ـ عضوية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية لعام ٣٩٩١ |
b) Composición del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas para 1995 | UN | عضويــة الفرقة العاملــة المعنية بالخطــة المتوسطة اﻷجــل والميزانية البرنامجية لسنة ٥٩٩١ |
Como regla general, las funciones normativas del DADSG quedaban determinadas en resoluciones de la Asamblea General y en las secciones pertinentes del plan de mediano plazo y el Presupuesto por Programas de las Naciones Unidas. | UN | وكقاعدة عامة فقد ورد تحديد المهام المعيارية ﻹدارة خدمات الدعم والادارة في مجال التنمية في قرارات الجمعية العامة، وفي اﻷبواب ذات الصلة في الخطة المتوسطة اﻷجل لﻷمم المتحدة والميزانية البرنامجية. |
Como regla general, las funciones normativas del DADSG quedaban determinadas en resoluciones de la Asamblea General y en las secciones pertinentes del plan de mediano plazo y el Presupuesto por Programas de las Naciones Unidas. | UN | وكقاعدة عامة فقد ورد تحديد المهام المعيارية ﻹدارة خدمات الدعم والادارة في مجال التنمية في قرارات الجمعية العامة، وفي اﻷبواب ذات الصلة في الخطة المتوسطة اﻷجل لﻷمم المتحدة والميزانية البرنامجية. |
Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas, 25º período de sesiones | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية للدورة الخامسة والعشرون |
Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas acerca de su 27º período de sesiones 23 - 27 8 | UN | تقرير الفرقة العاملـة المعنيـة بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها السابعة والعشرين |
Varios oradores pidieron que se alinearan mejor las prioridades con el plan de mediano plazo y el Presupuesto por Programas. | UN | ودعا عدة متكلمين الى زيادة تحديد اﻷولويات والخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية. |
MEDIANO PLAZO y el Presupuesto por Programas ACERCA DE SU 27º PERIODO DE SESIONES | UN | والميزانية البرنامجية عن دورتها السابعة والعشرين |
Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas: 30 reuniones; | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية: ٠٣ جلسة؛ |
Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas: 30 reuniones; | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية: ٠٣ اجتماعا؛ |
La Oficina se encarga de la coordinación general de la preparación y la revisión de las aportaciones de los departamentos al plan de mediano plazo y el Presupuesto por Programas. | UN | ويضطلع المكتب بعملية تنسيق شامل في إعداد وتنقيح ما تقدمه اﻹدارة من مدخلات للخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية. |
A. Informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas | UN | تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية |
mediano plazo y el Presupuesto por Programas | UN | بالخطــة المتوسطــة اﻷجـــل والميزانية البرنامجية |
En el plan de mediano plazo anterior, el subprograma servía de enlace entre el plan y el Presupuesto por Programas. | UN | ٥ - وبمقتضى الخطة المتوسطة اﻷجل السابقة، تعتبر البرامج الفرعية الصلة التي تربط بين الخطة والميزانية البرنامجية. |
Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas 32 | UN | عضويــة الفرقــة العاملــة المعنيـة بالخطـة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية |
Supervisa la preparación del plan de mediano plazo y del presupuesto por programas del Centro; | UN | ويشرف على إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية للمركز؛ |
Y DE PRESUPUESTO SOBRE EL PROYECTO de presupuesto por programas PARA EL BIENIO 1994-1995* | UN | والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ـ |
174. De conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, se presentó a la Subcomisión una estimación de las consecuencias administrativas y presupuestarias del proyecto de resolución. | UN | 174- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجه انتباه اللجنة الفرعية إلى ما يترتب على مشروع القرار من آثار تقديرية في الإدارة والميزانية البرنامجية. |
Además, no todos los organismos tienen presupuestos plenamente integrados; en algunos casos, los presupuestos administrativos y por programas tienen ciclos diferentes y se rigen por distintas normas. | UN | وعلاوة على ذلك، ليست الوكالات جميعها مزودة بميزانيات متكاملة، حيث تعمل الميزانية الإدارية والميزانية البرنامجية وفق دورتين مختلفتين، وتسترشدان بمجموعات مختلفة من القواعد. |
El esbozo del proyecto de presupuesto por programas y el proyecto de presupuesto por programas de las Naciones Unidas deberían presentarse de estricta conformidad con esa resolución. | UN | وينبغي تقديم مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة وفقا لهذا القرار فحسب. |