ويكيبيديا

    "والنرويج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Noruega
        
    • NOR
        
    Noruega desea reafirmar su disposición a seguir cumpliendo su función para ayudar al proceso de paz en el Oriente Medio. UN والنرويج تود أن تؤكد ثانية على استعدادها لمواصلة القيام بدورها في مساعدة عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Fondo Fiduciario del PNUD y Noruega para el Plan Especial de Cooperación Económica para Centroamérica UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج اﻹنمائي والنرويج لخطة التعاون الاقتصادي الخاصة ﻷمريكا الوسطى
    Dinamarca, Eslovaquia, Finlandia, Noruega y Suecia UN الدانمرك وفنلندا والنرويج وسلوفاكيا والسويد
    Para otras Partes, como Austria, Islandia, Nueva Zelandia y Noruega, la proporción es inferior. UN وكان هذا النصيب أقل بالنسبة ﻷطراف أخرى مثل آيسلندا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا.
    Dinamarca, Noruega y Suecia convinieron en recibir a algunos peticionarios de asilo. UN ولقد وافقت الدانمرك والنرويج والسويد على استقبال بعض طالبي اللجوء.
    Fondo Fiduciario del PNUD y Noruega para el Plan Especial de Cooperación Económica para Centroamérica UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والنرويج لخطة التعاون الاقتصادي الخاصة لأمريكا الوسطى
    Fondo Fiduciario del PNUD y Noruega para el Plan Especial de Cooperación Económica para Centroamérica UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والنرويج لخطة التعاون الاقتصادي الخاصة بأمريكا الوسطى
    Los donantes más generosos en valores per cápita son Dinamarca, Luxemburgo, Noruega, Francia y Suecia. UN وأسخى البلدان المانحة من حيث نصيب الفرد هي الدانمرك والسويد وفرنسا ولكسمبرغ والنرويج.
    Los Países Bajos, Noruega, Turquía, Francia, Italia, Alemania y el Reino Unido han proporcionado recursos. UN وقدمت كل من هولندا والنرويج وتركيا وفرنسا وإيطاليا وألمانيا والمملكة المتحدة الموارد اللازمة.
    Noruega agradece al Gobierno de Islandia sus esfuerzos en este sentido y su disposición de auspiciar la reunión intergubernamental. UN والنرويج تشعر بالامتنان لحكومة آيسلندا على جهودها بشأن هذه المسألة وعلى استعدادها لاستضافة الاجتماع الحكومي الدولي.
    Se recibieron también cuantiosas aportaciones del Canadá, Noruega, Suiza y la Unión Europea. UN وقدمت أيضا مساهمات كبيرة أخرى من الاتحاد الأوروبي وسويسرا وكندا والنرويج.
    Camerún, Noruega, Barbados, Malasia y Mozambique; UN الكاميرون والنرويج وبربادوس وماليزيا وموزامبيق
    Acuerdo entre Dinamarca, Noruega y Suecia para facilitar el control sanitario del tráfico entre estos países, de 1955 UN الاتفاق المعقود بين الدانمرك والنرويج والسويد لتيسير المراقبة الصحية لحركة النقل بين تلك البلدان، 1955
    Junto con los Países Bajos, Noruega está promoviendo iniciativas regionales para dominar este problema. UN والنرويج, بالاشتراك مع هولندا, تشجع المبادرات الإقليمية الرامية إلى حل هذه المشكلة.
    Además, los Gobiernos de Italia, Noruega y el Senegal prestan apoyo en especie. UN وعلاوة على ذلك، فإن حكومات إيطاليا والسنغال والنرويج قدمت دعما عينيا.
    Letonia y Noruega señalaron que el servicio militar obligatorio sólo se aplicaba a los hombres. UN وأشارت لاتفيا والنرويج إلى أن الخدمة العسكرية الإجبارية لا تنطبق إلا على الرجال.
    Dinamarca había enviado una petición sobre esta cuestión a los Estados Unidos y Noruega. UN وكانت الدانمرك قد وجهت طلبا في هذا الصدد إلى الولايات المتحدة والنرويج.
    Noruega también está entre los Estados Partes en los Estatutos de la Corte Penal Internacional. UN والنرويج هي أيضاً في عداد الدول الأطراف في النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Fondo Fiduciario del PNUD y Noruega para el Plan Especial de Cooperación Económica para Centroamérica UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والنرويج لخطة التعاون الاقتصادي الخاصة لأمريكا الوسطى
    Señaló que habían hecho contribuciones al Fondo los Estados Unidos de América, Islandia y Noruega. UN وأشار إلى أنه وردت مساهمات في الصندوق من الولايات المتحدة الأمريكية وأيسلندا والنرويج.
    EC, EST, NOR, POL, SVN, USA UN الجماعة الأوروبية وإستونيا والنرويج وبولندا وسلوفينيا والولايات المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد