ويكيبيديا

    "وجدته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • encontré
        
    • encontraste
        
    • encontró
        
    • encontrado
        
    • Lo tengo
        
    • encontraron
        
    • encuentro
        
    • encontrar
        
    • encontrarlo
        
    • hallé
        
    • encuentras
        
    • descubrí
        
    • me parece
        
    • consideró
        
    • su abuela
        
    De repente, me estaba volviendo casi aceptable, lo que encontré, ya saben, también fascinante. TED فجأة بأت أصبح مقبولة نوعا ما, والذي وجدته, كما تعلمون, مبهر ايضا
    Y encontré que si bien las jóvenes quizá se sienten con el derecho a participar en conductas sexuales, no necesariamente se sienten con derecho a disfrutarlo. TED وكان ما وجدته: أنه بينما قد تشعرُ النساء في حقهن في الفعل الجنسي فليس بالضرورة أنهن يشعرن بأنه من حقهن الإستمتاع به.
    encontré que en el Programa de Erradicación de la Viruela personas de todos los colores, religiones, etnias, de muchos países, se unieron. TED ما وجدته هو أنه في برنامج القضاء على الجدري الناس من كل الألوان والأديان والأجناس، العديد من البلدان، توحدوا.
    Lo que encontraste, amigo mio, no era una celebración a la vida. Open Subtitles ما وجدته يا صديقي لم يكن مجرد شعر للأحتفال بالحياة
    ¿La sangre que encontró en mis manos y camisa estaba húmeda o seca? Open Subtitles و عندما دخلت غرفتى الدم الذى وجدته على يداى و قميصى
    Entonces, si ellos... si él hubiera mirado mejor y encontrado lo que usted... Open Subtitles إذاً، لو أنهم.. أو هو بحث بجهد أكبر ووجد ما وجدته
    Lo tengo. 10:48 horas, cruza la ventana norte. Open Subtitles وجدته في تمام 10.48 عبر النافذة الشمالية
    Dije que lo encontré y estoy seguro de que todavía sigue en esa granja... corriendo y ladrando y jugando con los otros perritos. Open Subtitles لقد قلت أنى وجدته وانا متأكد أنه مازال فى تلك المزرعة يجرى و ينبح و يلعب مع باقى الكلاب الصغيرة
    Ya lo encontré. Está a tu izquierda. Open Subtitles حسنا,وجدته.انه داخل الباب الزجاجى على يسارك.
    El maquillaje de Mal Agüero era parecido al que encontré en el escenario. Open Subtitles مكياج فرقه الطوالع السيئه يبدو مثل المكياج الذى وجدته على المسرح
    No irás muy lejos de acuerdo con lo que encontré bajo el capot. Open Subtitles سوف لن تذهب بعيدا من ما وجدته تحت غطاء محرك سيارتك
    No estaba en el especiero de la cocina, lo encontré en el piso. Open Subtitles لم يكن في أدراج التوابل في المطبخ لقد وجدته على الأرضية
    Le di un regalo anticipado de graduado, una vieja plomada que encontré. Open Subtitles أعطيته هدية تخرج مبكرة ثقل قديم وجدته يشبه ثقل الصيد
    Y así es, pero mira qué encontré en la tienda de comestibles. Open Subtitles لكن أنظري ما وجدته فعلاً في البراد في متجر البقاله
    Basados en los rastros de arte que encontraste en la victima hice algunas averiguaciones. Open Subtitles إستناداً على الأثر الفني والحرفي الذي وجدته على الضحية أجريت بعض التحقق
    El collar de Brooke, el que encontraste en el suelo junto al coche. Open Subtitles اي شيء العقد الخاص ببروك الذي وجدته على الارض قرب السيارة
    El cuerpo que encontró era tan real, tan creíble que sólo una investigación científica podría confirmar el fraude. Open Subtitles الجسم الذي وجدته كان متقناً لدرجة تصديقه هذا فقط فحص علمي مباشر.. ربما أثبت الخداع.
    De hecho, es todo lo que he encontrado en todo el cristal del escenario... Open Subtitles حتى الآن هذا كل ما وجدته على أي زجاج من مسرح الجريمة
    Lo tengo. "Ted Martínez maquinista de aviación, segunda clase. Open Subtitles لقد وجدته , تيد مارتينيز ميكانيكي طائرات، الفوج الثاني
    Los policías lo encontraron con cocaína, pegado a unos cables de electricidad. Open Subtitles وجدته الشرطة ومعه كيس كبير من الكوكايين كان معلقاً على سلك كهرباء
    La apiterapia es lo único que encuentro efectivo para luchar contra la infección. Open Subtitles مُلحقات النحل هو الشيء الوحيد الذي وجدته فعالاً في مُحاربة العدوى
    he tardado tanto en encontrar el lugar, pero creo que lo encontré, Open Subtitles استغرقني الأمر طويلاً لأجد ذلك المكان، ولكني أظنّ أنّي وجدته
    Pero si vuelvo a encontrarlo en mi propiedad, llamare a las autoridades. Open Subtitles لكن إذا وجدته على ملكيتى الخاصة مرة أخرى، سأطلب السلطات.
    Y cuando lo hallé a la mañana siguiente, supe que había pasado algo malo. Open Subtitles لكن عندما وجدته في صباح اليوم التالي عرفت ان هناك شيئا خاطئا
    ¿Qué encuentras tan interesante sobre este miserable territorio? Open Subtitles ما الذي وجدته مثيرا للاهتمام في هذا البلد البائس؟
    Pero descubrí que tiene que ver con la gente y con el uso que ésta le da lo que, para mí, la hace tan especial. TED لكن ما وجدته هو في الناس وكيف يستعملونه ذاك، بالنسبة لي، يجعله في غاية التميز.
    No soy una persona religiosa, pero me parece que es muy poderoso, por eso venimos aquí en los tours. Open Subtitles حسنًا، أنا لست رجل دين ولكنني وجدته مكان ضخم للغاية.. لذلك آتي إلى هنا في الجولات
    El proyecto no llegó a plasmarse en ley debido a que el Tribunal Supremo consideró que estaba en contradicción con las disposiciones del artículo 41 de la Constitución relativas a la familia. UN ومع ذلك، لم يصبح المشروع قانونا لأن المحكمة العليا وجدته منافيا لأحكام المادة 41 من الدستور، التي تتعلق بالأسرة.
    A raíz de los esfuerzos del CICR Shovgi Aliyev, su madre, gravemente herida, y su abuela fueron devueltos al país natal. UN وبفضل الجهود التي بذلتها لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، أعيد الطفل وأمه التي أصيبت بجراح خطيرة وجدته إلى وطنهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد