ويكيبيديا

    "وحدك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • solo
        
    • sola
        
    • sólo
        
    • solas
        
    • único
        
    • solos
        
    • cuenta
        
    • ti
        
    • única
        
    • solamente
        
    • te
        
    te lo digo otra vez, no me gusta nada que vayas solo. Open Subtitles يجب ان اقل هذا ثانيه لا اريدك ان تذهب وحدك
    te dejo solo, tengo que volver al trabajo. te ves bien ! Open Subtitles انت وحدك تماما يجب ان اعود الي العمل تبدين رائعه
    Eres único entre tus hermanos... porque tú elegiste afrontar este enemigo solo. Open Subtitles أنت فريد عن إخوانك عليك أن تواجه هذا العدو وحدك
    Informe de Avance del Proyecto Consolidación de La Red Nacional Mujer No Estás sola. UN تقرير عن التقدم في مشروع توحيد شبكة `لستِ وحدك ' الوطنية النسائية.
    te vi en la cafetería hoy tú comes sola todo el tiempo. Open Subtitles لقد رأيتك في المقهى اليوم هل دائما تأكلين وحدك ؟
    sólo tú puedes concederle el don de la vida antes de morir congelada. Open Subtitles أنت وحدك يستطيع أن تمنحها الحياة قبل أن تجمد من الموت
    Claro que sí. No voy a entrar en esta nueva era solo. Open Subtitles أنت حتمياً كذلك أنت لست داخل هذه الحقبة الجديدة وحدك
    , todo está pasando tan rápido, y lo has hecho todo solo. Open Subtitles لكن, كماتعلم,كل شئحدثسريعاً , و أنت فعلت كل شئ وحدك
    Es completamente normal que quieras dar los primeros pasos en la hombría tú solo. Open Subtitles هذا طبيعي للغايه لو أردت أن تأخذ أولى خطواتك إلى الرجولة وحدك
    ¿Estás conciente de que no puedo dejar que andes allá afuera tu solo? Open Subtitles بالطبع تدرك أنـّني لا أستطيع أن أدعكَ تذهب إلى هناك وحدك.
    ¿Estás consciente de que no puedo dejar que andes allá afuera tú solo? Open Subtitles بالطبع تدرك أنني لا أستطيع أن أدعكَ تذهب إلى هناك وحدك.
    Tal vez porque tienes miedo de quedarte solo con tu alma vacía por un minuto. Open Subtitles ربما لأنك خائف أن تظل وحدك مع روحك الخالية من المشاعر ولو لدقيقة
    Si es porque tienes miedo de subir o de bajar las escaleras tú solo, Open Subtitles إذا كان ذلك بسبب شعورك بالخوف من الصعود وحدك أو النزول وحدك،
    sólo conduce despacio, evita los resaltos y si tenemos que perseguir a algún sospechoso a pie, puede que tengas que ir solo. Open Subtitles فقط قد ببطء تجنَّب المطبَّات و إن كان علينا مطاردة أي مجرمين سيراً على الأقدام ربما عليك الذهاب وحدك
    Voy a llegar tarde a mi cita. ¿Podrás volver sola al Drake? Open Subtitles سوف أتأخر على موعدي سوف تعودين وحدك لمبنى الدريك ؟
    Lemon, sé que las cosas han sido tensas entre nosotros... pero si estás embarazada... no tendrás que hacer esto sola. Open Subtitles ليمون , اعلم ان الامور كانت متوترة بيننا لكن اذا كنت حاملا فليس عليك فعل هذا وحدك
    ¿Por qué no lleva a alguien con usted Es peligroso viajar sola.. Open Subtitles لماذا لا تأخذين احدا معك من الخطر ان تسافري وحدك
    Hey, si usted fuera aquí sola con este hombre, usted acaba de dejarlo morir? Open Subtitles انظري, إذا كنت هنا وحدك مع هذا الرجل فهل كنت ستتركينه ليموت؟
    Que no pase lo de la última vez que te dejé a solas con uno de los niños. Open Subtitles أنا لا أريد تكرار ماحدث في آخر مرة أتركك لـ وحدك مع واحد من أطفالنا
    Si salen ustedes solos y tratan de cazar un antílope, les aseguro que al final tendremos dos cadáveres en la savana. TED فإذا خرجت وحدك للصيد .. وحاولت ان تلاحق احد الظباء ساضمن لك وفاتكما انتم الاثنين ..
    No debes salir por tu cuenta, mamá. Ya hemos hablado de eso. Open Subtitles لا يجب أن تخرجي وحدك أمي لقد تحدثنا عن هذا
    Esto no es sobre ti, o sobre el canal cósmico del que recibes tus vibraciones. Open Subtitles هذا الأمر لا يخصك وحدك ، أنت وتلك القناة الكونية التي تمدك بالمعلومات
    Si fueran la única persona que es inmortal, mientras todos los demás siguen evolucionando generación tras generación, finalmente lucirían bastante diferente a las personas que los rodearan. TED إذا كنت وحدك خالداً، بينما جميع الناس تتطور، جيلاً بعد جيل، ستبدو في النهاية مختلفاً عن الأشخاص المحيطين بك.
    solo Tu, y tu solamente puedes emocionarme como lo haces Open Subtitles فقط أنت وأنت وحدك ل يمكن التشويق لي مثلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد