Dentro de la zona de seguridad entre las líneas B y D no habrá fuerzas armadas ni equipo militar pesado. | UN | وداخل اطار المنطقة اﻷمنية بين الخطين باء ودال لا تتواجد أي قوات مسلحة أو معدات عسكرية ثقيلة. |
Estima necesarios los artículos B y D, sobre la prevención y la cooperación, respectivamente, en el contexto de los daños transfronterizos. | UN | وقال إن وفده يرى ضرورة للمادتين باء ودال المتعلقتين بالوقاية والتعاون على التوالي في سياق الضرر العابر للحدود. |
La información que suministraron se analiza en las secciones B 2 y D 3, respectivamente, del capítulo V del presente informe. | UN | وتناقش المعلومات التي قدّماها في الفرعين باء 2 ودال 3 على التوالي من الفصل الخامس من هذا التقرير. |
Teniendo presentes las estrategias mencionadas en las secciones C y D supra: | UN | أخذاً في الاعتبار الاستراتيجيات المذكورة في الفرعين جيم ودال أعلاه: |
De hecho, los grupos de expertos A, C y D del Grupo de Trabajo elaboraron proyectos de directrices relacionados con esta medida. | UN | وفي الواقع، فإنَّ أفرقة الخبراء ألف وجيم ودال التابعة للفريق العامل أصدرت مشاريع مبادئ توجيهية ذات صلة بهذا التدبير. |
En las subsecciones C y D infra se exponen las actividades de la División en 1994 en materia de capacitación y otorgamiento de becas. | UN | وترد في الجزئين الفرعيين جيم ودال أدناه تغطية ﻷنشطة الشعبة في عام ١٩٩٤ في ميدان التدريب والزمالات. |
Áreas de programas C y D. Recursos marinos vivos | UN | المجالان البرنامجيان جيم ودال: الموارد البحرية الحية |
Los textos de esas ordenanzas se reproducen en los anexos C y D del presente informe. | UN | وقد أرفِقت نسختان من هذين القانونين بوصفهما المرفقين جيم ودال لهذا التقرير. |
En las secciones A, B, C y D del anexo II se proporciona información adicional sobre las estimaciones de gastos. | UN | ١١ - وترد معلومات إضافية بشأن تقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم ودال من المرفق الثاني. |
En las secciones A, B, C, y D del anexo II se proporciona información complementaria respecto de las estimaciones de gastos. | UN | وتتضمن الفروع ألف وباء وجيم ودال من المرفق الثاني معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف. |
En las secciones A, B, C y D, del anexo II figura información complementaria sobre las estimaciones de gastos. | UN | وتتضمن الفروع ألف وباء وجيم ودال من المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف. |
VARIANTE III Suprímase el párrafo introductorio de las secciones C y D. | UN | حذف الجزأين الاستهلاليين للفرعين جيم ودال. |
Las secciones C y D se van a seguir debatiendo, y para cada una de ellas hay una variante 2 que preconiza que no se incluya dicha sección. | UN | وقال ان الفرعين جيم ودال ما زالا موضع مناقشات مفتوحة ، ولكل منهما خيار ٢ ينص على عدم وجود فرع من هذا القبيل . |
La inclusión de las secciones C y D reviste importancia esencial para el carácter del Estatuto y de la Corte. | UN | ورأت ان ادراج الفرعين جيم ودال من اﻷمور البالغة اﻷهمية بالنسبة لصلتها الوثيقة بالنظام اﻷساسي والمحكمة . |
Las secciones C y D sobre crímenes cometidos en conflictos armados que no sean de índole internacional debe figurar en el Estatuto. | UN | وقال ينبغي أن يدرج في النظام اﻷساسي الفرعان جيم ودال بشأن الجرائم المرتكبة في النزاع المسلح غير الدولي . |
Estima evidente que las secciones C y D deben incluirse en el Estatuto. | UN | وينبغي بكل وضوح ادراج الفرعين جيم ودال في النظام اﻷساسي . |
No puede aceptar que se incluyan las secciones C y D que tratan de los conflictos armados internos. | UN | وأضاف انه لا يمكن أن يقبل ادراج الفرعين جيم ودال بشأن المنازعات المسلحة الداخلية . |
Coincide con las observaciones hechas por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea acerca las secciones C y D. | UN | وقال انه يوافق على التعليقات التي أبداها ممثل النمسا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي فيما يتعلق بالفرعين جيم ودال . |
Por lo que se refiere a las secciones C y D, la Corte no debe tener competencia si los Estados están desempeñando debidamente sus obligaciones. | UN | وفيما يتعلق بالفرعين جيم ودال ، ينبغي للمحكمة أن يكون لها اختصاص اذا كانت الدول تؤدي واجباتها على نحو صحيح . |
En el anexo II.A, B, C y D se incluye un análisis más amplio de las estimaciones de gastos. | UN | وترد التحليلات اﻹضافية للتكاليف المقدرة في المرفق الثاني ألف وباء وجيم ودال. |
Serán distribuidas ahora las cédulas de votación, marcadas “A”, “B”, “C”, “D” y “E”. | UN | توزع اﻵن بطاقات الاقتراع ألف وبـاء وجيم ودال وهاء. |