ويكيبيديا

    "ورقات عمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • documentos de trabajo
        
    • documento de trabajo
        
    • hojas de
        
    Como se puede ver, se presentaron a esta Comisión 10 documentos de trabajo y 27 documentos de sesión. UN فكما ترون، قُدم في اللجنة ما مجموعه ١٠ ورقات عمل و ٢٧ ورقة غرفة اجتماعات.
    Español Página 4. La Subcomisión tuvo ante sí los documentos de trabajo presentados en períodos de sesiones anteriores en relación con ese tema del programa. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة الفرعية ورقات عمل جرى تقديمها في دوراتها السابقة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Varias delegaciones han presentado ya a la Comisión documentos de trabajo sobre diversos temas del programa, documentos que ya se han distribuido. UN وقدم عدد من الوفود إلى الهيئة فعلا ورقات عمل بشأن مختلف البنود، وعممت تلك الورقات.
    Las delegaciones que deseaban hacer declaraciones generales lo hicieron y el Presidente invitó a todas las delegaciones a presentar documentos de trabajo prontamente. UN وقد أدلى من رغب من الوفود ببيانات عامة، ودعا الرئيس جميع الوفود إلى تقديم ورقات عمل في مرحلة مبكرة.
    Los resultados de la investigación se publicarán en forma de documentos de trabajo y artículos de publicaciones especializadas. UN وستنشر نتائج البحث في شكل ورقات عمل ومقالات صحفية.
    La Oficina coordina también la preparación de la serie de documentos de trabajo dedicados a los problemas actuales e incipientes que interesan al Departamento. UN ويقوم المكتب أيضا بتنسيق إعداد مجموعة ورقات عمل بشأن القضايا الراهنة والناشئة التي تهتم بها اﻹدارة.
    La Oficina coordina también la preparación de la serie de documentos de trabajo dedicados a los problemas actuales e incipientes que interesan al Departamento. UN ويقوم المكتب أيضا بتنسيق إعداد مجموعة ورقات عمل بشأن القضايا الراهنة والناشئة التي تهتم بها اﻹدارة.
    Durante 1994 tuvimos ante nosotros nuevos documentos de trabajo. UN وفي بحر عام ٤٩٩١ طرحت أمامنا ورقات عمل جديدة.
    documentos de trabajo de la OCDE, volumen II, Nº 77, París, 1994 UN ورقات عمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، المجلد الثاني، رقم٧٧ ، باريس ٤٩٩١.
    También presentaron documentos de trabajo el Canadá, China, los Estados Unidos de América y el Pakistán. UN وقُدمت أيضا ورقات عمل من باكستان والصين وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Además, la Oficina coordina la preparación de la serie de documentos de trabajo dedicados a problemas existentes y nuevos que interesan al Departamento. UN ويتولى المكتب أيضا تنسيق إعداد مجموعة ورقات عمل بشأن القضايا الراهنة والناشئة التي تهتم بها اﻹدارة.
    Además, la Oficina coordina la preparación de la serie de documentos de trabajo dedicados a problemas existentes y nuevos que interesan al Departamento. UN ويتولى المكتب أيضا تنسيق إعداد مجموعة ورقات عمل بشأن القضايا الراهنة والناشئة التي تهتم بها اﻹدارة.
    El patrocinador alentó a otras delegaciones a que también presentaran documentos de trabajo sobre esos u otros aspectos de la propuesta. UN وقال الوفد المقدم للورقة إنه يشجع بقية الوفود على أن تقدم أيضا ورقات عمل بشأن هذه الجوانب أو غيرها من جوانب الاقتراح.
    Desde 1996 ha publicado seis monografías de discusión y tres documentos de trabajo sobre la financiación del desarrollo. UN ومنذ عام ١٩٩٦، نشر ست ورقات مناقشة وثلاث ورقات عمل عن ذلك التمويل.
    El Grupo de Trabajo quizás tendrá también ante sí ulteriores documentos de trabajo, si se preparan con tiempo suficiente. UN وقد تُعرض أيضاً على الفريق العامل ورقات عمل أخرى، إذا أُعدت في حينها.
    b. Documentación para reuniones. Diez documentos de trabajo del Comité Preparatorio; 10 documentos del período de sesiones de la Conferencia Especial; UN ب - وثائق الهيئات التداولية - ١٠ ورقات عمل للجنة التحضيرية؛ ١٠ وثائق صادرة أثناء الدورة للمؤتمر الخاص؛
    Se han preparado tres documentos de trabajo sobre estos temas y los demás documentos del curso se están terminando para su publicación a mediados de 1999. UN وقد أعدت ثلاث ورقات عمل بشأن هذه المواضيع. وستصدر الوثائق اﻷخرى التي هي قيد اﻹعداد لهذه الحلقة بحلول منتصف عام ١٩٩٩.
    Los documentos de trabajo de la empresa que presta los servicios en esas regiones se han examinado con carácter de prueba. UN وقد استعرضت على أساس تجريبي ورقات عمل الشركة التي تقدم الخدمات في هاتين المنطقتين.
    A este respecto, se había presentado un total de 10 documentos de trabajo y cuatro documentos de sesión. UN وفي هذا الصدد، قُدم ما مجموعه 10 ورقات عمل وأربع ورقات قاعة اجتماعات.
    Ha elaborado documentos de trabajo con motivo de varios encuentros, tanto a nivel árabe como internacional UN وأعدّ ورقات عمل للعديد من الاجتماعات العربية والدولية
    Solicito que esta declaración del Grupo de los 21 se distribuya como documento de trabajo de la Conferencia y del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares. UN أرجو التفضل بإصدار هذا البيان لمجموعة اﻟ ١٢ بوصفه ورقة من ورقات عمل المؤتمر واللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية.
    hojas de Acción sobre Salud y Derechos Sexuales y Reproductivos de las Mujeres. UN ورقات عمل بشأن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد