No me importa si hay una razón. Puedo ayudarlo y lo haré. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كان هناك سبب يمكنني مساعدته وسأفعل |
No puedes controlar ni contener a tu activo. Pero yo puedo y lo haré. | Open Subtitles | أنكِ لا يمكنكِ أن تتحكمي وتحتوين عميلك، لكن أنا يمكني وسأفعل هذا |
Así que te ayudaré y haré todo lo que pueda... para abrirte las puertas... pero con una condición. | Open Subtitles | مهما كانت ظروفها، مهما كانت أخطاؤها. لهذا سأساعدك وسأفعل ما بوسعي لأرحب بك هنا ثانية. |
y haré lo posible por gastar ese dinero, consiguiéndole una habitación a tu amigo. | Open Subtitles | وسأفعل مابوسعي لأحرق بعض الثراء الفاحش، بالحصول لصديقك على غرفة الشخصيات الهامة |
voy a hacer todo lo posible para traerla a casa, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | وسأفعل كل ما بوسعي لأعيدها الى المنزل مرة اخرى، حسناً؟ |
Sí. Di 20 lamidas. ¡Y voy a dar 20 más! | Open Subtitles | اجل لقد جريت عشرين دورة وسأفعل عشرين أخرى |
y haría cualquier cosa para vengar su pérdida. Incluso sacrificar mi propia vida. | Open Subtitles | وسأفعل أي شيء لأثأر لها حتى لو اضطررت للتضحية بحياتي |
Dime lo que te gusta, lo que deseas y yo haré lo mismo. | Open Subtitles | أخبريني بحالك، بما تريدين، وسأفعل المِثل |
Quisiera en primer lugar hablar de la paz, primera riqueza de las naciones, y lo haré, naturalmente, a la luz de nuestra propia experiencia. | UN | وأود أولا أن أتكلم عن السلام، وهو الثروة الرئيسية لﻷمم. وسأفعل ذلك بطبيعة الحال في ضوء تجربتنا الخاصة. |
Debí mandar a los veteranos a casa, y lo haré. | Open Subtitles | كان علي أن أبعثكم إلى الديار من قبل, وسأفعل هذا |
Dime cómo recuperarla y lo haré. | Open Subtitles | أخبرني كيف أعيدها، وسأفعل هذا. |
y lo haré, pero debes confiar en mí una vez mas. | Open Subtitles | وسأفعل. ولكن عليكم ان تثقوا بي مرة إضافية |
Lo sé y lo haré. Tan solo tengo que encargarme de esto primero. | Open Subtitles | أعلم، وسأفعل ذلك، يجب علي معالجة هذا الأمر فحسب |
El viejo médico dice que debo encontrar mi camino y lo haré. | Open Subtitles | الطبيب العجوز يقول بأنني يجب أجد طريقي لوحدي، وسأفعل |
Bien, iré a ese juzgado mañana y haré todo lo que alguna vez me haya hecho un jurado molesto para que los deje ir... | Open Subtitles | حسنا، سأذهب إلى قاعة المحكمة غدا وسأفعل كل شيء كل محلف مزعج فعله لي للحصول على رفضهم سأفعله لذلك القاضي |
y haré lo mismo contigo, si me da la gana. | Open Subtitles | وسأفعل الشيئ نفسه معك لو شعرت بأنك رتبت لذلك أتَفْهمُ؟ |
No habrá nada simulado, iré tras todo... verdaderamente crudo, muy real... y haré el mejor trabajo que pueda. | Open Subtitles | لن يكون هناك اي زيف سأذهب وراء كل شيء خام جداً، حقيقي جداً وسأفعل أضل ما يمكنني |
Pues lo eres todo para mí y haré lo que me pidas | Open Subtitles | من أجل أنك كل شي بالنسبة لي وسأفعل ما تطلب مني |
haré lo mismo con las organizaciones financieras y de asistencia para el desarrollo, a fin de propiciar criterios unificados, objetivos e imparciales en estos campos. | UN | وسأفعل هذا أيضا مع منظمات المساعدة المالية والانمائية بغرض وضع معايير موحدة موضوعية ومحايدة في هذه المجالات. |
I really love ella, y yo voy a hacer mi mejor esfuerzo para hacerla feliz. | Open Subtitles | أنا أُحبْها بالفعل، وسأفعل ما بوسعي لأجعلها سعيدة. |
He venido aquí para que me puedas ayudar a salir de esta silla de ruedas y voy a hacer todo lo que tenga que hacer para que eso pase. | Open Subtitles | أتيت هنا لتساعديني في التخلص من هذا الكرسي وسأفعل كل ما يتطلبه الأمر مني لتحقيق هذا |
Te quiero. y haría cualquier cosa por ti. | Open Subtitles | أنا واقعة في حبّك، وسأفعل أي شيء من أجلك |
Mira, solo-- solo hazlo por mí... y yo haré lo que me pidas. | Open Subtitles | فقط أفعلى هذا من أجلى فقط وسأفعل أى شىء لكى |
Se me ha solicitado que realice un segundo seminario sobre estos temas de verificación en 1997, y así lo haré. | UN | وقد طلب مني أن أدعو إلى عقد حلقة عمل ثانية بشأن مسائل التحقق هذه في عام ١٩٩٧، وسأفعل ذلك. |