ويكيبيديا

    "وسيرأس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estará encabezada por un
        
    • estará presidida por el
        
    • estará dirigida por
        
    • será presidida por el
        
    • estará a cargo
        
    • presidirá la
        
    • estará encabezada por el
        
    • estaría encabezada por un
        
    • dirigirá
        
    • estaría dirigida por un
        
    • estaría dirigida por el
        
    • encabezará
        
    • presidirá el
        
    • estará presidido por
        
    • será presidido por el
        
    La División de Promoción de la Paz estará encabezada por un Director (D-2) que informará al Representante Especial Adjunto. UN وسيرأس شعبة تعزيز السلم موظف من رتبة مد - ٢ سيقدم تقاريره إلى نائب الممثل الخاص.
    La reunión estará presidida por el Secretario Ejecutivo de la CLD. Actividades recientes UN وسيرأس الاجتماع الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر.
    4. Cada una de las tres operaciones estará dirigida por un jefe civil de misión y tendrá su propio comandante militar. UN ٤ - وسيرأس كل عملية من هذه العمليات الثلاث رئيس مدني للبعثة، وسيكون لها قائدها العسكري الخاص بها.
    La reunión será presidida por el Sr. Miguel Ángel Martínez, Presidente del Consejo Interparlamentario. UN وسيرأس الاجتماع السيد ميغيل أنجيل مارتينيز، رئيس مجلس الاتحاد البرلماني الدولي.
    Cada colegio electoral estará a cargo de un presidente camboyano que recibirá apoyo y asistencia de un funcionario internacional asignado a ese colegio electoral. UN وسيرأس كل مركز للاقتراع موظف كمبودي مسؤول وموظف اقتراع دولي يتولى تقديم الدعم والمساعدة للموظف الرئيس.
    presidirá la reunión la Sra. Carolyn McAskie, Coordinadora interina del Socorro de Emergencia. UN وسيرأس الاجتماع السيدة كارولين ماكاسكي منسقة عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ.
    La delegación de Etiopía en las conversaciones indirectas estará encabezada por el Sr. Seyoum, Ministro de Relaciones Exteriores. UN وسيرأس الوفد الإثيوبي في محادثات تقريب وجهات النظر، وزير الخارجية سيوم.
    La Oficina estaría encabezada por un Subsecretario General de apoyo a la consolidación de la paz, que sería responsable de la gestión y dirección generales de la oficina. UN وسيرأس المكتب الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام الذي سيتولى مسؤولية إدارة المكتب وتوجيهه عموما.
    La División de Promoción de la Paz estará encabezada por un Director (D-2) que informará al Representante Especial Adjunto. UN وسيرأس شعبة تعزيز السلم موظف من رتبة مد - ٢ سيقدم تقاريره الى نائب الممثل الخاص.
    La División de Promoción de la Paz estará encabezada por un Director (D-2) que informará al Representante Especial Adjunto. UN وسيرأس شعبة تعزيز السلم موظف من رتبة مد - ٢ سيقدم تقاريره إلى نائب الممثل الخاص.
    La oficina estará encabezada por un alto funcionario de las Naciones Unidas. UN وسيرأس المكتب أحد كبار المسؤولين باﻷمم المتحدة.
    La reunión estará presidida por el Excmo. Sr. Munir Akram, Presidente del Consejo Económico y Social. UN وسيرأس هذا الاجتماع سعادة السفير منير أكرم، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La reunión estará presidida por el Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN وسيرأس الاجتماع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Esa Comisión de Investigación estará presidida por el Ministro de Justicia y estará integrada por el Ministro de Defensa Nacional, el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación, el Ministro de Comunicaciones, el Ministro del Interior y de la Seguridad y el Ministro de Transportes. UN وسيرأس اللجنة وزير العدل، وستتألف من وزير الدفاع، ووزير الخارجية والتعاون، ووزير الاتصالات، ووزير الداخلية والأمن، ووزير النقل.
    La misión estará dirigida por la Oficina de Asuntos Jurídicos e integrada por expertos en todos los aspectos del funcionamiento del Tribunal, así como representantes de los miembros del Comité de Gestión. UN وسيرأس البعثة مكتب الشؤون القانونية وتتكون من خبراء في جميع جوانب عمل المحكمة، فضلا عن ممثلين لأعضاء لجنة الإدارة.
    La fuerza de policía permanente estará dirigida por un Director y la administración diaria estará a cargo de dos jefes de equipo. UN وسيرأس الآلية مدير، ويضطلع بأعمالها الإدارية اليومية اثنان من رؤساء الأفرقة.
    La reunión será presidida por el Sr. Miguel Ángel Martínez, Presidente del Consejo Interparlamentario. UN وسيرأس الاجتماع السيد ميغيل أنجيل مارتينيز، رئيــس مجلــس الاتحاد البرلماني الدولي.
    La reunión será presidida por el Sr. Miguel Ángel Martínez, Presidente del Consejo Interparlamentario. UN وسيرأس الاجتماع السيد ميغيل أنجيل مارتينيز، رئيــس مجلــس الاتحاد البرلماني الدولي.
    presidirá la reunión la Sra. Carolyn McAskie, Coordinadora interina del Socorro de Emergencia. UN وسيرأس الاجتماع السيدة كارولين ماكاسكي منسقة عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ.
    La misión estará encabezada por el Embajador Gérard Araud de Francia y el Ministro Consejero Banté Mangaral del Chad. UN وسيرأس هذه البعثة السفير جيرار آرو من فرنسا والوزير المستشار بانتي مانغارال من تشاد.
    Cada sección estaría encabezada por un jefe de categoría P–5, que contaría con el apoyo de un asesor de categoría P–4, así como con de un funcionario de contratación local. UN وسيرأس كلا من اﻷركان الثلاثة رئيس برتبة ف - ٥ يدعمه مستشار برتبة ف - ٤، فضلا عن موظف محلي واحد.
    Un Comisionado nombrado por el Secretario General dirigirá al Grupo Especial. UN وسيرأس الفريق الخاص مفوض يعينه اﻷمين العام.
    Esta sección estaría dirigida por un funcionario de categoría D-1, que desempeñaría también las funciones de Director Adjunto de la División. UN وسيرأس هذا القسم موظف أقدم برتبة مد - ١، يقوم أيضا بأداء وظائف وكيل مدير الشعبة.
    25. La UNAMIR II estaría dirigida por el Representante Especial del Secretario General, quien tendría autoridad sobre todas las actividades de la Misión. UN ٢٥ - وسيرأس البعثة الثانية الممثل الخاص لﻷمين العام الذي ستكون له سلطة شاملة على جميع أنشطة البعثة.
    El Sr. Izetbegović, que obtuvo el mayor número de votos, encabezará la Presidencia de Bosnia. UN وحصل السيد عزت بيغوفيتش على العدد اﻷكبر من اﻷصوات وسيرأس هيئة رئاسة البوسنة.
    El Sr. Giovanni Brauzzi, Vicepresidente de la Segunda Comisión, presidirá el debate del grupo. UN وسيرأس حلقة المناقشة السيد جيوفاني براوزي، نائب رئيس اللجنة الثانية.
    El Comité del Pleno estará presidido por el Presidente de la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel. UN وسيرأس اللجنة الجامعة رئيس الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    El órgano subsidiario será presidido por el Embajador Clive Pearson de Nueva Zelandia. UN وسيرأس الهيئة الفرعية سفير نيوزيلندا كلايف بيرسن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد