Por consiguiente, la función de evaluación se basará en las siguientes preguntas: | UN | وعلى ذلك فإن وظيفة التقييم سوف تتناول مسائل من قبيل: |
Varias delegaciones expresaron el deseo de que mediante esos arreglos también se fortaleciera la función de evaluación y se garantizara el mantenimiento de su independencia y transparencia. | UN | وتوقعت وفود عديدة أن تعزز هذه الترتيبات وظيفة التقييم وتضمن استقلالها وشفافيتها على الدوام. |
Varias delegaciones expresaron el deseo de que mediante esos arreglos también se fortaleciera la función de evaluación y se garantizara el mantenimiento de su independencia y transparencia. | UN | وتوقعت وفود عديدة أن تعزز هذه الترتيبات وظيفة التقييم وتضمن استقلالها وشفافيتها على الدوام. |
Varias delegaciones expresaron el deseo de que mediante esos arreglos también se fortaleciera la función de evaluación y se garantizara el mantenimiento de su independencia y transparencia. | UN | وتوقعت وفود عديدة أن تعزز هذه الترتيبات وظيفة التقييم وتضمن استقلالها وشفافيتها على الدوام. |
Durante el pasado año la función de evaluación en el ACNUR experimentó cambios importantes. | UN | ٠٧ - شهدت وظيفة التقييم في المفوضية تغيرات هامة أثناء العام الماضي. |
La función de evaluación no parece haber sido nunca de importancia para la administración operacional o estratégica del PNUMA. | UN | ويبدو أن وظيفة التقييم لم يسبق أن حظيت باهتمام يذكر في اﻹدارة التشغيلية أو الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Anteriormente la función de evaluación se encontraba en la Oficina del Director Ejecutivo. | UN | وقبل ذلك كانت وظيفة التقييم جزءا من مكتب المدير التنفيذي. |
18. Es decisivo garantizar la independencia y la eficacia de la función de evaluación en el nuevo PNUD. | UN | ١٨ - من الحيوي ضمان استقلال وفعالية وظيفة التقييم داخل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الجديد. |
10. La función de evaluación del ACNUR pasa por un período de transición. | UN | ٠١- إن وظيفة التقييم في المفوضية هي اﻵن في فترة إنتقالية. |
La antigua Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica fue reemplazada por la Oficina de Evaluación, con el objeto de mantener la independencia de la función de evaluación. | UN | وحل مكتب التقييم محل مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي السابق، بما يكفل الحفاظ على استقلالية وظيفة التقييم. |
Una delegación propuso que, para mantener la independencia de la función de evaluación, se recurriera con generosidad a los consultores externos. | UN | واقترح أحد الوفود أيضاً الاستعانة بالمستشارين الخارجيين على نطاق واسع بغية الإبقاء على استقلالية وظيفة التقييم. |
La finalidad última de la función de evaluación es mejorar el funcionamiento del sistema de las Naciones Unidas con miras al logro de sus objetivos de cooperación para el desarrollo. | UN | والغرض النهائي من وظيفة التقييم هو تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتحقيق أهدافها في مجال التعاون الإنمائي. |
ii) Refuercen la función de evaluación en todo el sistema, y | UN | ' 2` تعزيز وظيفة التقييم في كامل أجزاء المنظومة؛ |
El nuevo Comité de Evaluación, de ámbito mundial, aprobó un plan de acción para reforzar la función de evaluación en todo el UNICEF. | UN | واعتمدت لجنة التقييم العالمية الجديدة خطة عمل لتعزيز وظيفة التقييم في اليونيسيف بكاملها. |
En el presente informe se exponen esas actividades y sus posibles efectos en el mejoramiento de la calidad de la función de evaluación. | UN | ويعرض هذا التقرير هذه الأنشطة وآثارها المحتملة لتعزيز نوعية وظيفة التقييم. |
Ese examen externo proporcionó información sobre la independencia, credibilidad y utilidad de la función de evaluación. | UN | وقدم الاستعراض الخارجي معلومات عن استقلالية وظيفة التقييم ومصداقيتها وفائدتها. |
El Comité convino revisar esta función de evaluación interna un año después de que el nuevo sistema de administración de justicia esté en pleno funcionamiento. | UN | وقد وافقت اللجنة على استعراض وظيفة التقييم الإداري بعد مرور سنة على التنفيذ الكامل لنظام إقامة العدل الجديد. |
Sin embargo, la función de evaluación interna propuesta para reemplazarlo parece ser el mismo mecanismo con un nuevo nombre. | UN | إلا أنه يبدو وكأن وظيفة التقييم الإداري المقترحة بدلا منها ما هي إلا نفس الآلية باسم جديد. |
En lugar de ello, la función de evaluación se ha transferido a la División de Políticas, Evaluación y Capacitación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وبدلاً من ذلك، نُقلت وظيفة التقييم إلى شعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. |
Se espera que la aplicación rigurosa de las normas y la supervisión mejore la calidad de la función de evaluación en ese nivel descentralizado. | UN | ويؤمل في أن يؤدي التطبيق الصارم للمعايير والرقابة إلى تحسين جودة وظيفة التقييم على الصعيد اللامركزي. |
Subrayaron que la función evaluadora era un elemento central del ejercicio de la gobernanza y la supervisión, y de la garantía de una rendición de cuentas sustantiva. | UN | وأكدت الوفود أن وظيفة التقييم عنصر مركزي في الإدارة والمراقبة وفي كفالة المساءلة الموضوعية. |
El análisis se basa en 280 evaluaciones centralizadas y descentralizadas realizadas durante el año y en un examen de la función en sí. | UN | ويعتمد التحليل على 280 من التقييمات المركزية واللامركزية التي أُجرِيت خلال السنة وعلى استعراض وظيفة التقييم ذاتها. |
Teniendo en cuenta esta reorientación de la evaluación, en el presente informe: a) se examina la función de la evaluación en el contexto del desarrollo en que trabaja el UNFPA; b) se examina el desempeño de la función de evaluación en el UNFPA, especialmente en el contexto de la reforma de las Naciones Unidas; y c) se determinan esferas en que es posible introducir mejoras. | UN | وفي ضوء عملية إعادة توجيه التقييم هذه، فإن هذا التقرير: (أ) يبحث دور التقييم في البيئة الإنمائية التي يعمل فيها الصندوق؛ و (ب) يستعرض أداء وظيفة التقييم في الصندوق، وخاصة في سياق إصلاح الأمم المتحدة؛ و (ج) يحدد المجالات التي يتعين تحسينها. |