ويكيبيديا

    "وعليّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y tengo
        
    • tengo que
        
    • y debo
        
    • y yo
        
    • y necesito
        
    • que debo
        
    • yo tengo
        
    • tendré que
        
    y tengo que continuar creyendo que eso es lo que era, porque si pudo esconder toda esa mierda... Open Subtitles وعليّ أن أستمر بتصديق أنّه من كان عليه، لأنه إن استطاع إخفاء كلّ تلك الشنائع
    No puedo seguir con esto y tengo que terminar con ella, tengo que hacerlo. Open Subtitles لا يمكنني القيام بذلك بعد الآن وعليّ أن أنفصل عنها. عليّ ذلك.
    Necesito autorización del arma y tengo que remirarme el manual de táctica. Open Subtitles يجب نان احصل على تأكيد للتسليح الديوى وعليّ انألقينظرةعلى القائمةالتخطيطيةمرةاخرى.
    - ¿Cómo? Estoy ganando buena plata en el programa y debo hacer algo. Open Subtitles بدأت أجني الكثير من المال في البرنامج، وعليّ فعل شيء بالمال.
    Si alguien jode mucho tiempo, me duele, y tengo que pasar unos pocos clientes. Open Subtitles إذا ضاجعني أحدهم لفترة طويلة فإنه يؤلم وعليّ أن أفوّت بعض الزبائن
    En este momento, tenemos clientes potenciales de un asilo de ancianos y tengo que ir a los teléfonos. Open Subtitles أما الآن، لقد حصلنا على أدلّة جديدة من دار الرعاية. وعليّ أن أجري بعض المكالمات.
    Tengo un proyecto de historia que entregar el lunes, y tengo que trabajar en él todo el fin de semana. Open Subtitles آسفة , لديَّ مشروع تاريخي من المقرر تقديمه يوم الإثنين وعليّ أن أقضي نهاية الأسبوع أعمل عليه
    y tengo que tocar una parte de ella en clase esta semana, y estaba pensando que podría ser demasiado arriesgado. Open Subtitles وعليّ عزف جزء منها في الصف هذا الأسبوع وأنا أفكر فقط أنها قد تكون مخاطرة بعض الشيء
    y tengo que decíroslo, el consejo que me disteis de mentir en el currículum me ha funcionado de lujo. Open Subtitles وعليّ أن أخبركمـا، النصيحة التي قدمتمـاهـا لـي بشـأن الكذب فـي طلبـات العمـل كانت ذات مفعول سحري
    Tengo una audición para ser solista en el cole y tengo que practicar. Open Subtitles أمي ، لقد تقدمت لدخول إلى أول فرقة موسيقية للمدرسة وعليّ التدرب
    Éste es el último caso por droga pendiente y tengo que terminarlo para fin de mes. Open Subtitles هذه آخر قضية مخدرات عالقة لدينا وعليّ إنهاؤها قبل آخر الشهر
    Va a llover y tengo que meter unas bicis aqui. Open Subtitles سينهمر المطر قريباً وعليّ إدخال الدراجة في المرأب
    tengo que tener contentos a mis clientes, y también a mi jefe. Open Subtitles عليّ أن أُبقي زبائني سعداء وعليّ أن أُبقي الرئيسة سعيدة.
    He repasado su historial militar y del FBI y debo decir que son muy impresionantes. Open Subtitles قمتُ بمراجعة سجلاتك العسكرية وفي المباحث الفيدرالية وعليّ أن أقول أنّها مبهرة جدّاً.
    He cometido un error con respecto a la lista de oradores y debo poner a los Estados observadores después de los Estados miembros. UN لقد أخطأت فيما يخص قائمة المتحدثين وعليّ وضع الدول المراقبة بعد الدول الأعضاء.
    y debo admitir que en casi 30 años ya me estaba acostumbrando a eso, ¿saben? TED وعليّ أن أعترف أنه لمدة 30 عاماً تقريبًا، لقد تعودت على الأمر في الغالب.
    y yo debo tener todo organizado antes de que salga a la luz. Open Subtitles وعليّ وضع كلّ تجاهلاتي بصفٍّ واحد قبل أن ينتشر هذا الشيء.
    Necesitas encontrar la historia por ti mismo, y necesito saber que puedo confiar en ti. Open Subtitles ،عليك أن تعثر على القصة بنفسك وعليّ أن أتأكد أن بوسعي الوثوق بك
    Que hay otra recolección que debo llevar a México. Open Subtitles قال أن هناك شحنة أخرى وعليّ أخذها إلى المكسيك
    Mire a este bebé. No tiene ni un rasguño. y yo tengo que pagar por mi barco. Open Subtitles انظر إلى الرضيع ، ليس مصاباً بخدش وعليّ تسديد أقساط شراء مركب
    También tendré que probar si fue el mismo Teniente Anant quien la escribió. Open Subtitles وعليّ أيضاً أن أثبت أن الملازم أنانت هو من كتبه بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد