ويكيبيديا

    "وغرفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Cámara de
        
    • la sala de
        
    • y la Sala
        
    • y una sala
        
    • y la Cámara
        
    • una sala de
        
    • de la Cámara
        
    • habitación de
        
    • y una habitación
        
    • y el
        
    • salón
        
    • el cuarto
        
    • y un cuarto
        
    • y una cámara
        
    • una cámara de
        
    Más de 30 nacionales de Mozambique que trabajaban para el Gobierno, las empresas paraestatales, la Cámara de Comercio y el sector privado participaron en el seminario. UN وشارك فيها كذلك ما يزيد عن ٣٠ من رعايا موزامبيق من القطاع الحكومي وشبه الحكومي وغرفة التجارة والقطاع الخاص.
    Dirigentes de la Cámara de Comercio e Industria, la Federación Patronal, la Cámara de Asociaciones Gremiales y los Sindicatos de Trabajadores UN قادة غرفة التجارة والصناعة واتحاد أصحاب الأعمال وغرفة الطوائف المهنية ونقابات العمال
    En la actualidad, la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas y la Cámara de Comercio Internacional ha quedado bien establecida. UN فاليوم، أصبح التعاون بين منظومة الأمم المتحدة وغرفة التجارة الدولية راسخا.
    Tercero, en las audiencias preliminares se han planteado cuestiones importantes ante una sala de Primera Instancia y la sala de Apelaciones. UN ثالثا، في جلسات الاستماع قبل المحاكمة، أثيرت مسائل عديدة هامة قدمت الدفوع بشأنها أمام غرفة محاكمة وغرفة الاستئناف.
    Se estaban construyendo dos escuelas, 16 aulas y una sala especializada en la zona de Khan Younis. UN وهناك مدرستان، و١٦ حجرة دراسة، وغرفة متخصصة قيد الانشاء، في منطقة خان يونس.
    Declaración conjunta sobre intereses comunes formulada por el Secretario General de las Naciones Unidas y la Cámara de Comercio Internacional UN بيان مشترك صادر عن الأمين العام للأمم المتحدة وغرفة التجارة الدولية بشأن اهتمامات مشتركة
    Al finalizar la reunión, el Secretario General y la Cámara de Comercio Internacional emitieron la siguiente declaración conjunta: UN وفي نهاية الاجتماع، أصدر الأمين العام وغرفة التجارة الدولية البيان المشترك التالي:
    Colaboración entre la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional UN التعاون بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية
    En lo que se refiere al aprendizaje, se presentarán datos estadísticos proporcionados por las dos Cámaras profesionales interesadas: la Cámara de Empleados Privados y la Cámara de Oficios: UN فيما يتعلق بالتعلم تقدم إحصاءات واردة من غرفتين مهنتين معنيتين هما: غرفة المستخدمين الخاصين وغرفة الحرف:
    la Cámara de Comercio Internacional, la Securities Industry Association y la Cámara de Comercio de Cuba. UN غرفة التجارة الدولية، ورابطة صناعة الأوراق المالية، وغرفة التجارة الكوبية.
    Entre ellos se incluían el Banco Mundial, la Cámara de Comercio Internacional y la Dirección de la Deuda Pública, del Departamento de Hacienda de los Estados Unidos. UN وتشمل تلك المنظمات البنك الدولي وغرفة التجارة الدولية ومكتب الدين العام التابع لوزارة المالية الأمريكية.
    la sala de guardia, que funciona las 24 horas del día, tiene una dotación integrada por equipos de funcionarios que en la actualidad realizan turnos de 25 horas. UN وغرفة المناوبة التي تعمل على مدار اليوم مزودة بأفرقة من الموظفين يعملون حاليا في نوبات على مدى اﻷربعة والعشرين ساعة.
    Por consiguiente, el salón y la sala de consultas del Consejo de Seguridad están a disposición del Consejo de Seguridad únicamente. UN وبالتالي لا يستطيع إلا مجلس اﻷمن وحده أن يستخدم قاعة مجلس اﻷمن وغرفة المشاورات.
    En el segundo período de sesiones el Tribunal constituyó la sala de Controversias de los Fondos Marinos, la sala de Controversias del Medio Marino y la sala de Controversias de Pesquerías. UN وفي الدورة الثانية كونت المحكمة غرفة منازعات قاع البحار وغرفة منازعات البيئة البحرية وغرفة منازعات مصائد اﻷسماك.
    Sí, pero, quiero decir... la cocina y la Sala son la misma habitación. Open Subtitles نعم , لكن انا اعني المطبخ وغرفة المعيشة هما نفس الغرفة
    Se estaban construyendo dos escuelas, 16 aulas y una sala especializada en la zona de Khan Younis. UN وهناك مدرستان، و١٦ حجرة دراسة، وغرفة متخصصة قيد الانشاء، في منطقة خان يونس.
    Cuenta con una sala de reconocimiento, una clínica dental, una sala de rayos X y un pabellón con dos camas. UN ويوجد فيه غرفة للفحص وعيادة لطب الأسنان وغرفة للأشعة السينية وجناح مزود بسريرين لمبيت المرضى في المستشفى.
    Es algo difícil de definir la diferencia entre una pelea y la típica habitación de dormitorio universitario. Open Subtitles من الصعب ملاحظة الفارق بين الآثار التي تخلّفها المقاومة وغرفة طبيعية في مساكن الطلاب
    Se compone de un establo en el piso inferior y, en el primer piso, de una cocina y una habitación. Open Subtitles توجد غرفة واسعة هنا وفي الدور العلوي المطبخ وغرفة المعيشة
    Y los únicos dos cuartos de la casa, con paredes que alcanzaban arriba hasta el techo, con puertas que se abrían y se cerraban, eran el baño y el cuarto oscuro. TED والغرفتان الوحيدتان في المنزل التي امتدّت حوائطهما حتى السقف، ولهما أبواب تفتح وتغلق، كانتا الحمّام، وغرفة التحميض.
    Soy un tío normal con un currelo normal y un cuarto normal. Open Subtitles أنا رجلٌ عاديّ ، حصلت على وظيفة عاديّة وغرفة عادية
    El Parlamento comprende una cámara baja, denominada Asamblea Nacional, y una cámara alta, denominada Senado. UN والبرلمان مكون من غرفة دنيا تُسمى الجمعية الوطنية وغرفة عليا تسمى مجلس الشيوخ.
    Tenía una habitación para ahorcar, una cámara de gas, y muebles adaptados. Open Subtitles تعرف ، باستخدام غرفة الشنق ، وغرفة الغاز بتكييف مخصص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد