ويكيبيديا

    "وقد ترغب اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comité tal vez desee
        
    • Comité podría
        
    • la Comisión tal vez desee
        
    • la Comisión podría
        
    • Comisión tal vez quiera
        
    • Comité Plenario tal vez desee
        
    • tal vez la Comisión
        
    • Comité tal vez quiera
        
    • Comisión quizá desee hacer
        
    • Comité quizás desee considerar
        
    • el Comité tal vez
        
    • la Comisión quizá desee
        
    • la Subcomisión tal vez desee tener
        
    El Comité tal vez desee tener en cuenta esta recomendación de los presidentes al preparar su recomendación general sobre el artículo 12. UN وقد ترغب اللجنة في النظر في هذه التوصية الصادرة عن الرؤساء في إطار إعداد توصيتها العامة بشأن المادة ٢١.
    El Comité tal vez desee responder también a algunas de esas solicitudes. UN وقد ترغب اللجنة في مواصلة الرد على بعض تلك الطلبات.
    El Comité tal vez desee considerar también si determina cuándo un producto con mercurio añadido se convierte en desecho. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في النظر في تحديد متى يصبح منتَج مضاف إليه الزئبق من النفايات.
    El Comité podría considerar la posibilidad de reunirse entonces a fin de examinar el proyecto y transmitir sus observaciones al Consejo. UN وقد ترغب اللجنة في الانعقاد في ذلك الوقت كي تناقش مشروع الجدول وتحيل ملاحظاتها إلى المجلس.
    la Comisión tal vez desee recomendar que estas cuestiones se tengan en cuenta particularmente en el contexto de la Tercera Conferencia sobre los Países Menos Adelantados. UN وقد ترغب اللجنة في أن توصي بوضع هذه القضايا في الحسبان، في جملة أمور، في إطار المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    la Comisión podría considerar la posibilidad de insistir en esa orientación comunitaria en la creación de servicios de salud comunitarios. UN وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في إعطاء اﻷهمية للتركيز على المجتمعات المحلية لدى إنشاء الرعاية المجتمعية.
    El Comité tal vez desee esperar a recibir más información antes de adoptar una decisión sobre la cuestión. UN وقد ترغب اللجنة الانتظار إلى حين استلام معلومات إضافية قبل اتخاذ قرار في هذه القضية.
    El Comité tal vez desee tomar nota de la información suministrada en ella. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقة.
    El Comité tal vez desee examinar esas propuestas, junto con el informe del grupo. UN وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في هذه الاقتراحات وفي تقرير الفريق.
    El Comité tal vez desee examinar la posibilidad de que esos grupos de composición limitada trabajen sin servicios de interpretación. UN وقد ترغب اللجنة في النظر في ما إذا كان يمكن لهذه اﻷفرقة المكونة من عدد محدود من اﻷعضاء أن تعمل دون ترجمة شفوية.
    El Comité tal vez desee asimismo observar que la secretaría del FMAM había presentado una nota en la materia al Consejo del FMAM en su segundo período de sesiones. UN وقد ترغب اللجنة أيضا في أن تلاحظ أن أمانة مرفق البيئة العالمية قدمت مذكرة بصدد هذا الموضوع إلى مجلس مرفق البيئة العالمية في دورته الثانية.
    El Comité tal vez desee tomar nota de que en ese período de sesiones: UN وقد ترغب اللجنة في أن تلاحظ، من بين نتائج هذه الدورة، ما يلي:
    El Comité tal vez desee examinar también otros posibles criterios, sobre todo después de recibir las observaciones de los propios países africanos. UN وقد ترغب اللجنة في النظر في سبل أخرى تنتهجها أيضا، ولا سيما بعد الاستماع الى وجهات نظر البلدان الافريقية نفسها.
    El Comité tal vez desee examinar la conveniencia de tomar medidas para promover la firma y ratificación de la Convención. UN وقد ترغب اللجنة في النظر فيما يستدعي اﻷمر اتخاذه من اجراءات للتشجيع على التوقيع والتصديق.
    El Comité podría evaluar esas actividades y reflexionar más a fondo sobre el funcionamiento del grupo de trabajo anterior al período de sesiones y, en particular, sobre qué otro tipo de asistencia podría prestarle la Secretaría. UN وقد ترغب اللجنة في تقييم هذه الممارسات، وإيلاء مزيد من التفكير للنهج الذي يتبعه الفريق العامل لما قبل الدورة، بما في ذلك تحديد ما يمكن أن تقدمه اﻷمانة العامة إليه من مساعدات أخرى.
    la Comisión tal vez desee que él informe a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN وقد ترغب اللجنة في أن يقدم المقرر الخاص تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    la Comisión podría fijar un plazo para la presentación de esas propuestas por escrito. UN وقد ترغب اللجنة في تحديد موعد نهائي لتقديم المقترحات الكتابية.
    La Comisión tal vez quiera considerar si habría que tener en cuenta esta práctica que está apareciendo y si habría que fijar un plazo para dar a los Estados la oportunidad de hacer observaciones a la adición del resumen en que consten las nuevas características de los límites de la plataforma continental o parte sustancial de ella del Estado ribereño de que se trate. UN وقد ترغب اللجنة أيضا في النظر في ما إذا كان ينبغي أخذ هذه الممارسة الجديدة بعين الاعتبار ووضع إطار زمني يتيح للدول الفرصة لتوفير تعليقات بشأن الإضافة إلى الموجز التنفيذي، والتي تتضمن التفاصيل الجديدة لحدود الجرف القاري للدولة الساحلية المعنية أو جزء مهم منه.
    tal vez la Comisión desee examinar la propuesta y decidir el método adecuado. UN وقد ترغب اللجنة في استعراض الاقتراح واتخاذ قرار بشأن الطريقة المناسبة.
    El Comité tal vez quiera tomar nota del informe y recomendar a la CP las medidas que deben adoptarse con respecto a las propuestas presentadas en el informe, a fin de mejorar el funcionamiento del CCT. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالتقرير وتوصي مؤتمر الأطراف بالإجراءات الواجب اتخاذها بشأن الاقتراحات المقدمة في هذا التقرير والرامية إلى تحسين أداء لجنة العلم والتكنولوجيا.
    La Comisión quizá desee hacer suyo el calendario propuesto para el primer ciclo de examen y aplicación del Plan de Acción de Madrid. UN 35 - وقد ترغب اللجنة في إقرار الجدول الزمني المقترح للدورة الأولى لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد.
    El Comité quizás desee considerar el resultado del debate del Consejo, además de su próxima reunión anual sobre los derechos de la mujer. UN وقد ترغب اللجنة في النظر في نتائج مناقشة المجلس لهذه المسألة وكذلك في نتائج اجتماعه السنوي المقبل بشأن حقوق النساء.
    la Comisión quizá desee pedir a todos los miembros del Grupo de Tareas que lleven a cabo un estudio similar y que informen al respecto a la Comisión al cabo de un período de dos años. UN وقد ترغب اللجنة في أن تطلب من جميع أعضاء فرقة العمل القيام بدراسة مماثلة تبلغ اللجنة بمحصلتها في غضون عامين.
    260. Al examinar este subtema, la Subcomisión tal vez desee tener en cuenta las peticiones siguientes formuladas por la Comisión de Derechos Humanos en su 56o período de sesiones. UN 260- وقد ترغب اللجنة أيضاً، لدى مناقشة هذا البند الفرعي، في مراعاة الطلبات التالية التي تقدمت بها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد