ويكيبيديا

    "وكان علي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y tuve
        
    • Tuve que
        
    • Y tenía
        
    • Y debí
        
    • y yo tenía
        
    • tenido
        
    • tenía que
        
    Maté a un par de tipos y tuve que abandonar la ciudad. Open Subtitles لقد قتلت مجموعة من الأشخاص وكان علي الخروج من الشرك
    No tenía mi permiso de trabajo y tuve que huir de esos policías. Open Subtitles ‫لم أكن احمل بطاقة المهنية ‫وكان علي الابتعاد عن رجال الشرطة
    El fuego se extendió muy rápido y tuve que ocuparme de eso primero, Open Subtitles لكن النار أزدادت بسرعة وكان علي أن ألتفت الى هذا أولاً
    -Pues, si tienes que saber, estaba en el esquife de Diana pero se metió el agua Y tenía que encaramarme o hundirme. Open Subtitles حسناً, إن كنت تريد أن تعرف, كنت في زورق دايانا لكن تسرب الماء إليه فجأة وكان علي القفز على إحدى الدعائم أو أغرق
    Las delegaciones pidieron intervenir y tuve que darles la palabra, a menos que quiera usted que decida no dar la palabra a nadie más. UN لقد طلبت الوفود الكلمة وكان عليﱠ أن أعطيها الكلمة، ما لم تريديني أن أقرر عدم إعطاء الكلمة ﻷحد آخر.
    y tuve que pensar, saben, había algo muy profundo en todo esto. TED وكان علي أن أفكر، كما تعلمون، لقد كان هناك شيء عميق جوهرياً في هذا.
    Si la fecha límite era apretado y tuve que cortar las esquinas, tuve ningún papeleo en absoluto. Open Subtitles إذا كان الموعد النهائي ضيق وكان علي أن قطع الزوايا، لم يكن لدي أي أوراق على الإطلاق.
    - ¿Por qué no es suficiente? - ¿Porque esperaste dos meses para contármelo, y tuve que enterarme cuando apareció aquí, bella y fabulosa, contándomelo ella misma? Open Subtitles عندما أنتظرت شهرين لتخبرني وكان علي أن أعرف بظهورها
    Esperaste dos meses para decírmelo y tuve que enterarme porque ella llegó y se te adelantó. Open Subtitles لقد أنتظرت شهرين لتخبرني وكان علي معرفة الأمر بظهورها واخباري بنفسها
    Lex, no estabas aquí y tuve que confiar en mis instintos. Open Subtitles ليكس, أنت لم تكن هنا, وكان علي الثقة بغرائزي
    Vi una mariposa en el patio con el ala atorada en una brizna de hierba y tuve que soplarla para dejarla libre. Open Subtitles رأيت فراشة في الفناء وكان جناحها عالقاً في شفرة من العشب ، وكان علي ان اضغط عليه لاحررها.
    No pude dormir anoche, y tuve que lidiar con unas ojeras peligrosas esta mañana. Open Subtitles لم أنم جيدا بالأمس وكان علي أن أتعامل مع انتفاخ في العين هذا الصباح
    Ayer, cayó uno, y tuve que explicarles a un cuarto lleno de enfermeras que estaba tallando el piso. Open Subtitles امس سقطت واحدة وكان علي ان افسر لمجموعة من الممرضات انني اقوم بالنحت
    Estaba en el escaparate, y tuve que desvestir a un maniquí mientras un tío raro lo grababa, así que tendremos que esperarlo en Internet. Open Subtitles لقد كان في العرض وكان علي أن أخلعه من الملكان ولقد صورني رجلٌ أخرق إذًا علينا أن نبحث عنّي في الإنترنت
    Nunca había visto nada igual. Tuve que subirme a mi camión para llegar a él. Open Subtitles لم أر اي شيء كهذا وكان علي التسلق على سقف شاحنتي لأصل أليه
    Yo estaba en duda entre la recepción de un primer grado o segundo grado Y tenía una entrevista para determinar ¿cuál debería ser asignado a mí. Open Subtitles وكنت على الخط الفاصل بين الدرجة الاولي والثانية من الدرجات الاخيرة وكان علي ان أحضر مقابلة لاقرر اى الدرجتين اختار
    Entonces me llamaba copiona, me echaba el aliento Y tenía que derretirme, pero yo lo pasaba tan bien... Open Subtitles وكان يقول أنني نسخته وينفخ علي وكان علي أن أذوب، لكنه مازال رائع جداً.
    ¡Y debí alejarme ¿ok? ! Open Subtitles وكان علي ان اترك الامر وشأنه, حسناً ؟
    Uno de los mejores jugadores que me paguen en la historia y yo tenía que decirle que todo había terminado. Open Subtitles واحداً من أعلى نجوم السينما أجراً في التاريخ. وكان علي أن أخبره... أن كل هذا قد انتهى.
    Hoy hemos tenido dos congresos... y he tenido que hacer una tarta para 300... con forma de neumático. Open Subtitles -كان لدي مؤتمران اليوم وكان علي إعداد كعكة تكفي لثلاثمائة شخص على هيئة إطار سيارة
    SABÍAMOS QUE ESTE ERA UN BOLETO DE IDA PERO SABÍAS QUE tenía que VENIR Open Subtitles كنتى على علم انة هذه رحلة بلا عودة وكان علي اللحاق بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد