ويكيبيديا

    "وكان معروضاً على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tuvo ante sí
        
    • tuvo a la vista
        
    • tuvo a su
        
    • dispuso de
        
    • tuvieron ante sí
        
    • el Consejo tuvo a
        
    • la Comisión tuvo a
        
    • ante sí el
        
    • contó con una
        
    En su 31º período de sesiones, tuvo ante sí los siguientes informes: UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين التقارير التالية.
    En su 33º período de sesiones, tuvo ante sí los siguientes informes: UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين التقارير التالية:
    En su 37º período de sesiones tuvo ante sí los siguientes informes: UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين التقارير التالية:
    El Consejo tuvo a la vista los siguientes documentos: UN وكان معروضاً على المجلس الوثائق التالية:
    En su 37º período de sesiones tuvo ante sí los siguientes informes: UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين التقارير التالية:
    La Junta tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضاً على المجلس الوثائق التالية:
    El Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضاً على اللجنة الوثائق التالية:
    En su 25º período de sesiones, el Comité tuvo ante sí los siguientes informes, enumerados en el orden en que fueron recibidos por el Secretario General: UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين التقارير التالية وفقاً لترتيب ورودها إلى الأمين العام:
    En su 27º período de sesiones, el Comité tuvo ante sí los siguientes informes: UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها السابعة والعشرين التقارير التالية:
    En su 29º período de sesiones, el Comité tuvo ante sí los siguientes informes: UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين التقارير التالية:
    El Comité también tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضاً على اللجنة أيضاً الوثائق التالية:
    La Comisión tuvo ante sí para su examen la situación de los derechos humanos en Honduras, Kirguistán y Uzbekistán. UN وكان معروضاً على اللجنة حالة حقوق الإنسان في أوزبكستان، وقيرغيزستان، وهندوراس كي تنظر فيها.
    En su 35º período de sesiones, el Comité tuvo ante sí los siguientes informes: UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين التقارير التالية:
    La Comisión también tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضاً على اللجنة أيضاً الوثائق التالية:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 3 - وكان معروضاً على اللجنة لنظرها في البنود الوثائق التالية:
    El Consejo tuvo ante sí para su examen la situación de los derechos humanos en Irán (República Islámica del), Kirguistán y Uzbekistán. UN وكان معروضاً على المجلس حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية وقيرغيزستان وأوزبكستان كي ينظر في تلك الحالة.
    En su 39º período de sesiones tuvo ante sí los siguientes documentos y aprobó las observaciones finales correspondientes: UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين التقارير التالية واعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتصلة بها:
    El Consejo tuvo a la vista los siguientes documentos: UN وكان معروضاً على المجلس الوثيقتان التاليان:
    38. Para su examen del tema 5 del programa, la Comisión tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 38- وكان معروضاً على اللجنة للنظر في البند 5 من جدول الأعمال الوثائق التالية:
    El Consejo dispuso de los siguientes documentos: UN وكان معروضاً على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    Los miembros del Consejo tuvieron ante sí el informe del Secretario General (S/2012/746). UN وكان معروضاً على أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن بناء السلام في أعقاب انتهاء النزاع (S/2012/746).
    56. En su 52º período de sesiones, la Comisión tuvo a la vista un informe del Secretario General (E/CN.4/1996/44). UN ٦٥- وكان معروضاً على لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الثانية والخمسين، تقرير أعده اﻷمين العام (E/CN.4/1996/46).
    342. En su actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de comentarios a los artículos 11, 13 y 14. UN ٢٤٣- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحالية مشروع التعليقات على المواد ١١ و٣١ و٤١.
    6. En su séptimo período de sesiones, celebrado en 1989, el Grupo de Trabajo contó con una compilación analítica de las observaciones recibidas y un primer texto revisado del proyecto de declaración, preparado por la mencionada Presidenta-Relatora (E/CN.4/Sub.2/1989/33/Add.1). UN ٦- وكان معروضاً على الفريق العامل، في دورته السابعة في ٩٨٩١، تجميع تحليلي للتعليقات التي وردت ونص منفح أول لمشروع اﻹعلان أعدته الرئيسة - المقررة E/CN.4/Sub.2/1989/33/Add.1)(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد