En su 31º período de sesiones, tuvo ante sí los siguientes informes: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين التقارير التالية. |
En su 33º período de sesiones, tuvo ante sí los siguientes informes: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين التقارير التالية: |
En su 37º período de sesiones tuvo ante sí los siguientes informes: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين التقارير التالية: |
El Consejo tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | وكان معروضاً على المجلس الوثائق التالية: |
En su 37º período de sesiones tuvo ante sí los siguientes informes: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين التقارير التالية: |
La Junta tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضاً على المجلس الوثائق التالية: |
El Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضاً على اللجنة الوثائق التالية: |
En su 25º período de sesiones, el Comité tuvo ante sí los siguientes informes, enumerados en el orden en que fueron recibidos por el Secretario General: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين التقارير التالية وفقاً لترتيب ورودها إلى الأمين العام: |
En su 27º período de sesiones, el Comité tuvo ante sí los siguientes informes: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها السابعة والعشرين التقارير التالية: |
En su 29º período de sesiones, el Comité tuvo ante sí los siguientes informes: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين التقارير التالية: |
El Comité también tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضاً على اللجنة أيضاً الوثائق التالية: |
La Comisión tuvo ante sí para su examen la situación de los derechos humanos en Honduras, Kirguistán y Uzbekistán. | UN | وكان معروضاً على اللجنة حالة حقوق الإنسان في أوزبكستان، وقيرغيزستان، وهندوراس كي تنظر فيها. |
En su 35º período de sesiones, el Comité tuvo ante sí los siguientes informes: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين التقارير التالية: |
La Comisión también tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضاً على اللجنة أيضاً الوثائق التالية: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | 3 - وكان معروضاً على اللجنة لنظرها في البنود الوثائق التالية: |
El Consejo tuvo ante sí para su examen la situación de los derechos humanos en Irán (República Islámica del), Kirguistán y Uzbekistán. | UN | وكان معروضاً على المجلس حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية وقيرغيزستان وأوزبكستان كي ينظر في تلك الحالة. |
En su 39º período de sesiones tuvo ante sí los siguientes documentos y aprobó las observaciones finales correspondientes: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين التقارير التالية واعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتصلة بها: |
El Consejo tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | وكان معروضاً على المجلس الوثيقتان التاليان: |
38. Para su examen del tema 5 del programa, la Comisión tuvo a su disposición los siguientes documentos: | UN | 38- وكان معروضاً على اللجنة للنظر في البند 5 من جدول الأعمال الوثائق التالية: |
El Consejo dispuso de los siguientes documentos: | UN | وكان معروضاً على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
Los miembros del Consejo tuvieron ante sí el informe del Secretario General (S/2012/746). | UN | وكان معروضاً على أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن بناء السلام في أعقاب انتهاء النزاع (S/2012/746). |
56. En su 52º período de sesiones, la Comisión tuvo a la vista un informe del Secretario General (E/CN.4/1996/44). | UN | ٦٥- وكان معروضاً على لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الثانية والخمسين، تقرير أعده اﻷمين العام (E/CN.4/1996/46). |
342. En su actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de comentarios a los artículos 11, 13 y 14. | UN | ٢٤٣- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحالية مشروع التعليقات على المواد ١١ و٣١ و٤١. |
6. En su séptimo período de sesiones, celebrado en 1989, el Grupo de Trabajo contó con una compilación analítica de las observaciones recibidas y un primer texto revisado del proyecto de declaración, preparado por la mencionada Presidenta-Relatora (E/CN.4/Sub.2/1989/33/Add.1). | UN | ٦- وكان معروضاً على الفريق العامل، في دورته السابعة في ٩٨٩١، تجميع تحليلي للتعليقات التي وردت ونص منفح أول لمشروع اﻹعلان أعدته الرئيسة - المقررة E/CN.4/Sub.2/1989/33/Add.1)(. |