ويكيبيديا

    "ولاية المقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mandato del Relator Especial
        
    • el mandato de la Relatora Especial
        
    • el mandato de un Relator Especial
        
    • del mandato de la Relatora Especial
        
    • el mandato del Representante Especial
        
    • los mandatos del Relator Especial
        
    • el Relator Especial
        
    • atribuciones del Relator Especial
        
    • el mandato confiado al Relator Especial
        
    • de su mandato
        
    En realidad, el informe es una colección de denuncias y no una investigación de ellas, como se estipula en el mandato del Relator Especial. UN يعتبر التقرير فعليا مجموعة من المزاعم، عوضا عن أن يكون تحقيقا في تلك المزاعم حسبما تدعو إليه ولاية المقرر الخاص.
    Por consiguiente, la transmisión de llamamientos urgentes destinados de evitar pérdidas humanas son un componente fundamental del mandato del Relator Especial. UN لذلك فإن توجيه النداءات العاجلة بهدف منع حدوث خسائر في اﻷرواح يشكل جزءا أساسيا من ولاية المقرر الخاص.
    El mandato del Relator Especial requiere el examen de esas alegaciones en forma imparcial y objetiva, y el Relator Especial ha comenzado a hacerlo. UN وتقضي ولاية المقرر الخاص بوجوب النظر في تلك الادعاءات بأسلوب غير متحيز وموضوعي، وهذا ما شرع في تطبيقه المقرر الخاص.
    Un elemento de ese acuerdo es eliminar el mandato del Relator Especial sobre la situación de derechos humanos en Belarús. UN ويتمثل عنصر متأصل من ذلك الاتفاق في إلغاء ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس.
    Los derechos humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    Los derechos humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    Los derechos humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    Esta es una observación de índole política y sobrepasa los límites del mandato del Relator Especial. UN تلك ملاحظة سياسية، وتخرج قانونا عن نطاق ولاية المقرر الخاص.
    Desde entonces se ha renovado anualmente el mandato del Relator Especial. UN ومنذ ذلك الحين تجدد ولاية المقرر الخاص سنويا.
    Con este fin las Naciones Unidas podrían extender el mandato del Relator Especial a la asistencia técnica. UN ويمكن لﻷمم المتحدة أن توسﱢع، لهذا الغرض، ولاية المقرر الخاص المعني بالمساعدة التقنية.
    Con este fin las Naciones Unidas podrían extender el mandato del Relator Especial a la asistencia técnica. UN ويمكن لﻷمم المتحدة أن توسﱢع، لهذا الغرض، ولاية المقرر الخاص المعني بالمساعدة التقنية.
    No obstante, se han comunicado incidentes de violación con intensidad variable durante el período del mandato del Relator Especial. UN غير ان الابلاغ عن حالات الاغتصاب كان يرد بوتيرة متفاوتة الكثافة خلال كل الفترة التي غطتها ولاية المقرر الخاص.
    Hay una estrecha relación entre el mandato del Relator Especial y el posible enjuiciamiento de quienes cometan violaciones. UN وهناك صلة واضحة بين ولاية المقرر الخاص والمحاكمة الممكنة للمنتهكين.
    Desde entonces, se ha renovado anualmente el mandato del Relator Especial. UN ومنذ ذلك الحين، تجدد ولاية المقرر الخاص سنويا.
    Desde entonces, se ha renovado anualmente el mandato del Relator Especial. UN ومنذ ذلك الحين، تجدد ولاية المقرر الخاص سنويا.
    Desde entonces, se ha renovado anualmente el mandato del Relator Especial y se le ha pedido que presente informes a la Asamblea General y a la Comisión. UN ومنذ ذلك الوقت، تجدد ولاية المقرر الخاص سنويا ويطلب منه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة.
    Con este fin las Naciones Unidas podrían extender el mandato del Relator Especial a la asistencia técnica. UN ويمكن لﻷمم المتحدة أن توسﱢع، لهذا الغرض، ولاية المقرر الخاص المعني بالمساعدة التقنية.
    Las Naciones Unidas podrían, a este respecto, hacer extensivo el mandato del Relator Especial a la asistencia técnica. UN وفي سبيل هذا الغرض، يمكن لﻷمم المتحدة أن توسع ولاية المقرر الخاص بحيث تشمل المساعدة التقنية.
    Las Naciones Unidas podrían, a este respecto, hacer extensivo el mandato del Relator Especial a la asistencia técnica. UN وفي سبيل هذا الغرض، يمكن لﻷمم المتحدة أن توسع ولاية المقرر الخاص بحيث تشمل المساعدة التقنية.
    La Comisión consideró que el mandato de la Relatora Especial se había cumplido satisfactoriamente y decidió darlo por terminado. UN واعتبرت اللجنة أن ولاية المقرر الخاص قد اختتمت بنجاح وقررت إنهاءها.
    En reconocimiento de este hecho, la Comisión de Derechos Humanos determinó en 1998 el mandato de un Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa. UN وإدراكا لهذه الحقيقة، أنشأت لجنة حقوق الإنسان ولاية المقرر الخاص المعني بالدين الخارجي في عام 1998.
    I Prórroga del mandato de la Relatora Especial sobre la venta de niños, UN تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال
    En esa resolución la Comisión decidió suspender los mandatos del Relator Especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales y el mandato del experto independiente sobre las políticas de ajuste estructural. UN وقررت اللجنة فيه إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإنهاء ولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد