Es verdad, tienes razón. Bien. ¿Y qué hay de los pelones de aquí? | Open Subtitles | صحيح، أنت محق حسناً وماذا عن تلك البيادق اللعينة الكروية الرأس؟ |
¿Y qué hay de lo que has arriesgado buscando a tu madre? | Open Subtitles | وماذا عن المجازفات التى واجهتها في سبيل البحث عن والدتك؟ |
¿Y qué pasa con los superhéroes que pueden convertirse en roca o arena? | TED | وماذا عن الأبطال الخارقين الذين تتحول أجسامهم إلى صخور أو رمال؟ |
¿Qué tal un pedazo de torta? Su novia, la Srta. Chalmers, lo mando. | Open Subtitles | وماذا عن قطعة الكعكة خطيبتك السيدة تشالمرز ارسلت اكثر من ذلك |
¿Y la serpiente de cascabel, cuando tuvo que esconderse? | Open Subtitles | وماذا عن تلك الافعى القاتلة وانت مختبئة من الجنود ؟ |
¿ Y el hombre que persigues? ¿Cómo es que lo conoces tan bien? | Open Subtitles | وماذا عن ذلك الرجل الذى لديه الاحجار من أين تعرفه ؟ |
¿Qué hay de lo que te dije que pasa si le retiro mi palabra ahora? | Open Subtitles | نعم، وماذا عن ما أخبرتك أنه قد يحدث إن رجعت عن وعدي الآن؟ |
Pero, ¿y nosotros, qué hay de nuestra realidad? | TED | لكن ماذا عن أنفسنا؟ وماذا عن الحياة الطبيعية؟ |
¿Qué hay de los pequeños accesorios, como los ojos, la nariz, los oídos, los dedos de las manos o de los pies? | TED | وماذا عن بعض الملحقات، كعينيك، أنفك، آذانك، أو أصابعك؟ |
¿Y qué hay de los pocos afortunados que están en la escuela secundaria? | TED | وماذا عن القلائل المحظوظين في المدارس الثانوية؟ |
¿Y qué hay de los niños que están en campos de refugiados, o en zonas rurales muy remotas? | TED | وماذا عن الأطفال في مخيمات اللاجئين، أو أي مناطق نائية أخرى؟ |
Vale, ¿entonces qué pasa con el resto de niños de 5 años que no tienen buenos, generosos abuelos? | Open Subtitles | أن تتدخل بك شيئ أوكي , وماذا عن الذي عمره خمس سنوات 293 00: 12: |
Embajador Ramaker ¿qué pasa con el Grupo occidental? | UN | وماذا عن المجموعة الغربية يا سيادة السفير راماكر؟ |
¿Y qué pasa con ella? Actúa como si no importara nada. | Open Subtitles | وماذا عن الفتاة ، لقد تصَرفتَ وكأن عليها أن لا تبالي |
¿O qué tal el gerente que Stu hizo parar demasiado cerca del órgano? | Open Subtitles | وماذا عن المدير الذي جلس قريباً من الآلة الموسيقية ؟ ؟ |
Escuche tiros t entonces vine a ayudar y la guardia j? | Open Subtitles | لقد سمعت صوت اطلاق رصاص وجئت للمساعده وماذا عن انتظارك هناك والحراسه ؟ |
No puedo creer que me lo digas ahora. ¿Y el resto del conjunto? | Open Subtitles | لا اصدق انك تخبرينني بهذا الان وماذا عن بقية الرفاق ؟ |
¿Y los que estaban en su casa? | Open Subtitles | وماذا عن الذين كانوا فى شقتها؟ |
- ¿Y mañana tarde? | Open Subtitles | عندها عُد الى البيت حسنا, وماذا عن ليلة الغد ؟ |
Un nefasto accidente. ¿Y tu madre? | Open Subtitles | كانتحادثةقاسية. وماذا عن والدتك ؟ |
¿Y qué hay del que tú amaste tanto como para llamar amigo? | Open Subtitles | وماذا عن الشخص الذي أحببته كفاية لدرجة أنّك دعوته صديقك؟ |
¿Y las torres de comunicaciones que ya esperaban su órden de bloqueo? | Open Subtitles | وماذا عن الأبراج الخلويّة التي كانت مُهيّأة للإغلاق عند طلبكِ؟ |
¿Y su jugada es pedirme muestras de fluidos? | Open Subtitles | وماذا عن طلبه المتكرر لعينة مني ؟ حسناً .. |
Y qué tal este rompecabezas inventado en la Inglaterra del siglo XVIII: el rompecabezas. | TED | وماذا عن هذا اللغز الذي اخترع في القرن ال18 بإنجلترا: لعبة تركيب القطع. |