ويكيبيديا

    "ومكتب الأمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la Oficina de las Naciones
        
    • y de la Oficina de las Naciones
        
    • y a la Oficina de las Naciones
        
    • y Oficina de las Naciones
        
    • y en la Oficina de las Naciones
        
    • con la Oficina de las Naciones
        
    • la Oficina Política de las Naciones
        
    • y por la Oficina de las Naciones
        
    • como en la Oficina de las Naciones
        
    • y con la Oficina de
        
    Resumen de la evaluación de la relación entre el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos UN موجز تنفيذي لتقييم العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    El Servicio se encarga de proporcionar servicios financieros al PNUMA, Hábitat y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN والدائرة مسؤولة عن تقديم الخدمات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    El UNICEF y la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito prepararon unas directrices internas para los oficiales de programas. UN فقد قامت اليونيسيف ومكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة بإعداد مبادئ توجيهية داخلية لموظفي البرنامج.
    Informe conjunto del Comité de Coordinación de la Gestión y de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos Antecedentes UN تقرير مشترك صادر عن لجنة التنسيق الإداري ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Se mantienen consultas con la sede de las Naciones Unidas y la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra con miras a definir un acuerdo mutuamente beneficioso. UN وما زالت المشاورات مع مقر الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة بجنيف جارية بشأن هذه المسألة بهدف تحديد اتفاق يعود بالنفع المتبادل على الأمانتين.
    El PNUD y la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) también ha participado en la creación de empleos en 11 provincias. UN كذلك يشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في تهيئة فرص العمل في 11 محافظة على نطاق البلد.
    i) Tratándose de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi; en el correspondiente Director General; UN `1 ' المدير العام في حالة مكتب الأمم المتحدة بجنيف، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    Relación entre el PNUD y la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos UN العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Sin embargo, el Comité Consultivo de Servicios Comunes y la Oficina de las Naciones Unidas en Viena seguirán examinando todos los arreglos de servicios comunes con miras a mejorar la eficacia administrativa. UN بيد أن اللجنة ومكتب الأمم المتحدة في فيينا سيواصلان استعراض جميع ترتيبات الخدمات العامة بغية تحسين الكفاءة الإدارية.
    Siete centros de información y la Oficina de las Naciones Unidas en Yereván organizaron otras sesiones informativas para la prensa. UN وقامت 7 مراكز للإعلام، ومكتب الأمم المتحدة في يريفان، بتنظيم إحاطات صحفية أخرى.
    De modo análogo, la Oficina de las Naciones Unidas en Viena ofrece cursos de alemán y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi clases de conversación en kiswahili. UN وبالمثل، يدرس مكتب الأمم المتحدة في فيينا الألمانية ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي السواحلية التخاطبية.
    Observaciones presentadas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la Oficina de Asuntos Jurídicos y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN ملاحظات مقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب الشؤون القانونية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Observó que esperaba con interés seguir reforzando la cooperación que existía entre el Comité contra el Terrorismo y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN وأضاف أنه يتطلع إلى زيادة تعزيز التعاون القائم بين لجنة مكافحة الارهاب ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Establecimiento del Comité Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN :: انشاء لجنة تنفيذية مشتركة بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومكتب الأمم المتحدة في فيينا
    Servicios de gestión de viajes para las Naciones Unidas, el PNUD, el UNICEF, el UNFPA y la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) UN توفير خدمات إدارة السفر للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    En sus actividades a nivel de terreno la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito coopera con el PNUD y la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS). UN أما في الأنشطة الميدانية، فيتعاون المكتب مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Está integrado por todos los directores de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN وهي تشمل جميع مديري مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Se puso a disposición del Departamento de Gestión y de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, para su examen, un borrador del presente informe. UN وقد أرسلت مسودة لهذا التقرير إلى إدارة الشؤون الإدارية ومكتب الأمم المتحدة في جنيف للإطلاع.
    Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, del Fondo de Población de las Naciones Unidas y de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Asimismo, quisiera agradecer al Sr. Antonio Maria Costa y a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito su importante apoyo. UN كما أود أن أشكر السيد أنطونيو ماريا كوستا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على دعمهما الهام.
    PNUMA y Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Adquisiciones en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN الشراء في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكتب الأمم المتحدة في فيينا
    La Junta alienta al CCI a seguir trabajando en estrecha cooperación con la Secretaría de las Naciones Unidas y con la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y volverá a examinar esta cuestión. UN يشجع المجلس المركز على مواصلة العمل المباشر مع مقر الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف وسوف يستعرض هذا الموضوع
    Además, colaboró estrechamente con el Representante del Secretario General para Somalia y con la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia. UN وقد تعاون بشكل وثيق مع ممثل الأمين العام للصومال، ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    Valoramos enormemente los esfuerzos realizados y los servicios prestados por la Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán (OSGAP) y por la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán (UNOCHA). UN إننا نقدر عظيم التقدير الجهود المبذولة والخدمات المقدمة من جانب مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان، ومكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية إلى أفغانستان.
    Asimismo, debería asegurarse una supervisión y rotación adecuadas de las funciones financieras, tanto en la UNCTAD como en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN كما ينبغي أيضا ضمان اﻹشراف الملائم والتناوب في الوظائف المالية باﻷونكتاد ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    26. La coordinación con la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y con la Oficina de las Naciones Unidas en Viena se realiza a través de grupos de trabajo de la Junta de Publicaciones establecidos en cada uno de esos lugares de destino y, en el caso de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, también a través de las actividades de las oficinas de venta. UN ٦٢ - يتيسر التنسيق مع مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وذلك عن طريق الفريق العامل التابع لمجلس المنشورات المنشأ في كل مركز من مركزي العمل هذين، وفي حالة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، يتيسر أيضا عن طريق أنشطة مكاتب البيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد