ويكيبيديا

    "ووزارة الدفاع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y el Ministerio de Defensa
        
    • el Departamento de Defensa
        
    • y del Ministerio de Defensa
        
    • y de Defensa
        
    • y Ministerio de Defensa
        
    • el Ministerio de la Defensa
        
    • el Ministro de Defensa
        
    • el Ministerio de Defensa Nacional
        
    • al Ministerio de Defensa
        
    • y el Pentágono
        
    - Fortalecer la cooperación entre el Departamento de Defensa de los Estados Unidos y el Ministerio de Defensa de Rusia en materia de seguridad nuclear; UN ● توطيد التعاون بين وزارة الدفاع الروسية ووزارة الدفاع اﻷمريكية في مجال كفالة اﻷمن النووي.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Defensa de Ucrania están adoptando otras medidas necesarias con miras a normalizar la situación. UN وتتخذ وزارة الشؤون الخارجية ووزارة الدفاع في أوكرانيا تدابير ضرورية أخرى بغرض إعادة الحالة إلى وضعها الطبيعي.
    Esta formación se llevó a cabo de conformidad con un acuerdo bilateral entre el Ministerio de Defensa de Bulgaria y el Ministerio de Defensa del Zaire. UN وقد تم التدريب وفقا لاتفاق ثنائي بين وزارة الدفاع البلغارية ووزارة الدفاع الزائيرية.
    Según algunas fuentes, tribunales especiales dependientes del Ministerio del Interior y del Ministerio de Defensa han pronunciado condenas a muerte. ¿Es esto cierto? UN وأفادت مصادر معينة أن محاكم خاصة خاضعة لوزارة الداخلية ووزارة الدفاع حكمت بالاعدام على أشخاص.
    Para el Sr. Tezic el trato era una transacción estrictamente legal entre el proveedor yugoslavo (el ejército) y el Ministerio de Defensa de Nigeria. UN وبقدر ما يتعلق الأمر بالسيد تيزيتش، كانت الصفقة قانونية تماما بين مورد يوغوسلافي - الجيش - ووزارة الدفاع في نيجيريا.
    La Fuerza continuará colaborando con la Administración Provisional y el Ministerio de Defensa para velar por que el primer batallón reciba el apoyo moral y material necesarios. UN وستواصل القوة الدولية العمل مع الإدارة المؤقتة ووزارة الدفاع الأفغانية، لضمان تلقي الكتيبة دعما معنويا وماديا كافيا.
    La relación entre la Fuerza Internacional y el Ministerio de Defensa es fundamental y ha ido madurando a lo largo del período que abarca el informe. UN والعلاقة بين القوة الدولية ووزارة الدفاع مسألة أساسية، وقد نمت بشكل جيد خلال الفترة التي يشملها التقرير.
    :: Reuniones de trabajo para facilitar el intercambio de información y las deliberaciones entre las organizaciones de la sociedad civil y el Ministerio de Defensa UN :: اجتماعات عمل لتيسير تبادل المعلومات وإجراء حوار بين منظمات المجتمع المدني ووزارة الدفاع
    Una colaboración más estrecha entre el Ministerio de Recursos Hídricos y Bosques y el Ministerio de Defensa aumentaría el nivel de fiscalización en las zonas costeras. UN ومن المفترض أن يؤدي توثيق التعاون بين وزارة المياه والغابات ووزارة الدفاع الى زيادة مستوى المراقبة في المناطق الساحلية.
    El plan para establecer estas bases ha sido financiado por el Departamento para el Desarrollo Internacional (DFID) y el Ministerio de Defensa de Sierra Leona. UN وقام بتمويل خطة إقامة هذه القواعد كل من إدارة المملكة المتحدة للتنمية الدولية ووزارة الدفاع السيراليونية.
    Además, la precariedad de los sistemas de dirección y control sigue siendo una grave deficiencia de toda la fuerza conjunta y el Ministerio de Defensa. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن أنظمة القيادة والرقابة غير الملائمة ما زالت تُشكل ضعفا مشتركا بين مختلف عناصر القوة المشتركة ووزارة الدفاع.
    El Ministerio de Comercio e Industria, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Defensa participan en el proceso de concesión de esas licencias. UN وتشمل عمليات إصدار التراخيص وزارة التجارة والصناعة ووزارة الخارجية ووزارة الدفاع.
    Singapur ha decidido nombrar como centros de contacto respecto de su política y de sus actividades operacionales el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Defensa, respectivamente. UN وقد حُددت وزارة الشؤون الخارجية كنقطة اتصال فيما يتعلق بالسياسات، ووزارة الدفاع كنقطة اتصال فيما يتعلق بالتشغيل.
    El Parlamento aprobará leyes sobre el papel de las F-FDTL, la Policía Nacional, el Ministerio del Interior y el Ministerio de Defensa UN اعتماد البرلمان تشريعا بشأن دور القوات المسلحة التيمورية والشرطة الوطنية التيمورية ووزارة الداخلية ووزارة الدفاع
    Hasta la fecha, se han establecido relaciones de cooperación con diversos departamentos del Ministerio de Situaciones de Emergencia y Protección de la Población de las Consecuencias del Desastre de Chernobyl y el Ministerio de Defensa. UN وحتى الآن أقيم تعاون مع إدارات تابعة لوزارة الطوارئ وحماية السكان من عواقب كارثة تشيرنوبيل ووزارة الدفاع.
    Durante cinco años, los abogados de los soldados y el Departamento de Defensa se enzarzaron en una controversia para determinar si los soldados estadounidenses habían estado expuestos a las radiaciones. UN وعلى مدى خمس سنوات كان محامو المحاربين ووزارة الدفاع في نزاع بشأن ما إذا كانت أية قوات أمريكية قد تعرضت للتلوث.
    en nombre de el ejercito... de el Departamento de Defensa, de la junta de oficiales... los V.F.W. y los P.T.A., y el comandante en jefe.. Open Subtitles حسناً باسم الجيش الأمريكي ووزارة الدفاع وقائد الفريق الملتحق ووحدة المعارك الأجنبية ومكافحة الجريمة وكل من يعمل لديهم
    Sellos falsificados del aeropuerto de Lagos y del Ministerio de Defensa de Nigeria UN الطوابع المزورة لمطار لاغوس ووزارة الدفاع النيجيرية
    1 seminario sobre supervisión parlamentaria del sector de la seguridad, que ha contado con 50 participantes de las fuerzas de seguridad, la Asamblea Nacional y los ministerios del interior, de justicia y de Defensa UN عقد حلقة عمل عن الرقابة البرلمانية على قطاع الأمن لأجل 50 مشاركا من قوات الأمن والجمعية الوطنية ووزارة الداخلية ووزارة العدل ووزارة الدفاع
    Agencia Espacial Italiana y Ministerio de Defensa de Italia UN وكالة الفضاء الإيطالية ووزارة الدفاع الإيطالية
    Esas medidas eran aplicadas por la Policía Nacional Civil y el Ministerio de la Defensa Nacional. UN وقد نُفذت هذه التدابير بواسطة الشرطة المدنية الوطنية ووزارة الدفاع.
    Pero la toma más difícil y ambiciosa involucró 4 equipos de filmación, un célebre capitán de velero francés y el Ministro de Defensa. Open Subtitles لكن أصعب اللقطات وأكثرها طموحاً تضمّنت أربع فرق للفيلم صاحب يخت فرنسي شهير ووزارة الدفاع
    el Ministerio de Defensa Nacional se encarga de coordinar la aplicación del derecho internacional humanitario dentro del país. UN 2 - ووزارة الدفاع الوطني هي المسؤولة عن تنسيق تنفيذ القانون الإنساني الدولي في الدولة.
    :: Asesoramiento a las F-FDTL y al Ministerio de Defensa, mediante 20 reuniones, sobre el establecimiento de mecanismos de coordinación de las medidas de seguridad UN :: تقديم المشورة إلى القوات المسلحة التيمورية ووزارة الدفاع بشأن وضع آليات التنسيق الأمني، وذلك عن طريق عقد 20 اجتماعا
    Si yo presiono en este asunto y el Pentágono está de acuerdo en dejarla unirse a ustedes en las misiones yo sería el último que daría cuentas de sus acciones. Open Subtitles لأجل الدفاع عن موقفي ووزارة الدفاع سيسمحون بالإنضمام للمهام الخارجية ,وسأكون أنا في النهاية مسؤولاً عن تصرفاتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد