ويكيبيديا

    "و بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y para
        
    • Y en cuanto
        
    • En cuanto a
        
    • Y los
        
    • Y respecto
        
    • En cuanto al
        
    y para mí, lo siento como familia, y eso es lo que quiero que seamos... Open Subtitles , و بالنسبة لي، هذا يعني عائلة و هذا ما أريده أن نكون
    Mire, me interesa el cuerpo, sabe y para mí, si el cuerpo se siente bien la mente lo sigue, ¿sabe? Open Subtitles أنا أعني أنظر أنا أهتم بالجسد و بالنسبة لي إن كان الجسد يشعر بحالة جيدة يتبعه العقل
    y para mí, creo que es la clave para seguir avanzando. TED و بالنسبة إلي، فإنني أشعر أن هذا هو الطريق الصحيح للمضي قدما.
    Y en cuanto a Ismael,... ... Diosdijo:"Yolehe... Open Subtitles و بالنسبة لإسماعيل قال الله إنتظر
    Y en cuanto a mí, los siete extraordinarios días del Apollo 13 fueron para mí los últimos en el espacio. Open Subtitles و بالنسبة لي كانت تلك الأيام السبعة الغير عادية آخر أيامي في الفضاء
    y para mí, historiadora estadounidense del siglo XXI, este fue el momento en el que la pintura me habló. TED و بالنسبة إلي، كمؤرخة للفن الأمريكي من القرن الحادي عشر، كانت هذه هي اللحظة التي تحدثت فيها اللوحة إليّ.
    y para un país pequeño y pobre, de montaña, sin salida al mar, eso es muy difícil. TED و بالنسبة لبلد صغير وفقير ومعزول عن البحر و جبلي، فالوضع صعب جدا.
    y para ellos, esto parecía un diagrama de circuito. TED و بالنسبة لهما، بدا هذا كمخطط دارة كهربائية.
    y para los dictadores alrededor de todo el mundo, las buenas noticias son cuando los caricaturistas, periodistas y activistas se callan. TED و بالنسبة لدكتاتوري العالم، ما يسعدهم سماعه هو أن يصمت الرسامين و الصحفيين و النشطين إلى الأبد.
    Para Ud. cada caso es único y para nosotros, uno de miles. Open Subtitles المشكلة هى أن كل حالة هى الوحيدة بالنسبة إليك و بالنسبة إلينا ، إنها واحدة فى ألف حالة
    Entonces quizá perdamos la ventana de oportunidad, y para todos nosotros... Open Subtitles عندها ربما نفقد كل الفرصة و بالنسبة لنا جميعاً ..
    y para determinar el segundo puesto y nuestro campeón, Open Subtitles و بالنسبة للعائلة التي سـتأخذ المركز الأول و تحدد المركز الثاني في بطولتنا
    Y en cuanto a ti, ¡vas a ir al estadio y te someterás al peor entrenamiento de tu vida! Open Subtitles و بالنسبة لك أيها الغبي ستذهب إلى الملعب و ستوضع في التدريب طوال حياتك
    Y en cuanto a mi madre, bien, hasta el día de hoy, todavía no quiere criar más bebes. Open Subtitles و بالنسبة لأمّي حسناً، إلى يومنا هذا لا زالت متمسّكة برأيها بعدم تربية أي أطفال رضّع
    Y en cuanto al color de las paredes, sólo es una capa base. Open Subtitles و بالنسبة للون الجدران انه مجرد طبقة اولى
    Y en cuanto a ti, tu acceso al castillo será estrictamente limitado... al cuarto de los criados y a la sala del banquete. Open Subtitles و بالنسبة لك انت، فتجولك في القلعه سوف يقتصر علي ركن الخدم و غرفة المأدبه.
    En cuanto a los dos azafatos he descartado ya a Monsieur Mitchell. Open Subtitles و بالنسبة إلى المضيفان "لقد قمت مسبقاً بإستبعاد السيد "ميتشيل
    Y los mundos virtuales son la mejor forma que tenemos de organizar y experimentar la información. TED و بذلك العالم الافتراضي هو أفضل مكان رسومي يمثل ذلك و بالنسبة لنا افضل مكان لتنظيم المعلومات و الاستفادة منها.
    Y respecto a lo de gay, los gay son gente que follan de otra forma, Open Subtitles و بالنسبة للذشذوذ الشاذون انهم فقذ اناس يحصلون على الجنس بطريقة مختلفة
    En cuanto al resto, solo tenía que seguir mi plan. Open Subtitles و بالنسبة للباقي كان علي ببساطة اتباع خطتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد