Y todo esto me estaba oprimiendo, antes de intentar entenderlo. | TED | و كل هذا كان مخفيا عني، قبل محاولتي لفهمه. |
Y ahora el enigma Y todo esto... Es decir, el tipo de empresario que soy es uno que se pone muy entusiasmo en la solución de problemas difíciles. | TED | من ثم اللغز و كل هذا - أعني ، اي نوع من رجال الأعمال أنا النوع الذي يصبح متحمسا جدا حول حل المشاكل الصعبة. |
Un solo mordisco, mi amor, Y todo esto desaparecerá. | Open Subtitles | فقط قضمة واحدة , عزيزتي و كل هذا سوف يذهب بعيداً |
El espacio es tiempo, el tiempo es relativo. y todo eso es dinero. | Open Subtitles | الفترة تعني الوقت، و الوقت نسبي و كل هذا يعني المال |
y todo eso, todo lo nuestro, no será más que un borroso recuerdo. | Open Subtitles | و كل هذا , كلنا سنكون لا شيء سوا ذاكرة ضبابية |
Sí, Y todo este tiempo pensé que el ajedrez era difícil. Bueno, nos vemos. | Open Subtitles | نعم ,و كل هذا الوقت كنت أظن أن الشطرنج لعبة صعبه .. |
Eso vale más que mi humectación. Y todo esto es por tu hada inofensiva, monstruo. | Open Subtitles | و هذا يؤثر في أكثر من تبللي و كل هذا من براعتك اللطيفة أيها الوحش |
He rebajado al hereje Savonarola y engañado al ejército del rey francés, Y todo esto, Padre, todo esto, lo he hecho por Roma y la Iglesia... y por vos. | Open Subtitles | أحضرت المهرطق سافانارولا للعدالة و خربت جيش الملك الفرنسي و كل هذا يا ابي كل هذا |
Y todo esto está pasando porque al fin puedo manifestar mi visión sin tener que aclararlo con un idiota. | Open Subtitles | و كل هذا حدث لأنني أستطيع تطبيق رؤيتي بدون الحاجه لتوضيحها لأحمق |
Lo único que tienes que hacer es admitir lo que hiciste Y todo esto se resuelve. | Open Subtitles | لأن كل ما عليك فعله هو الاعتراف بما فعلته و كل هذا يذهب للابد |
Y todo esto, Miruna, con sólo un propósito: | Open Subtitles | : و كل هذا يا ميرونا، لهدف واحد |
Te mato Y todo esto termina ahora. | Open Subtitles | سأقتلك, و كل هذا ينتهي الآن |
¿Y todo esto ocurrió en El lobo y la rosa? | Open Subtitles | و كل هذا حصل في حانة الذئب و الوردة؟ |
Pero entre el rapto de Rebecca, registrando a Junior y todo eso... tiene sentido. | Open Subtitles | لكن بين خطف ريبيكا و ضرب جونيور و كل هذا يبدو منطقيا |
¿Puedo hablarle francamente, grado y todo eso aparte? | Open Subtitles | كولونيل , ممكن اتكلم معاك بصراحه ؟ بغض النظر عن الرتب و كل هذا ؟ |
Le encantan los distintos idiomas... y culturas y todo eso. | Open Subtitles | أنها مغرمة باللغات الاخري والثقافات المختلفة , و كل هذا |
¿Destrozando laboratorios de drogas y vendedores de drogas y todo eso? | Open Subtitles | .. أن تقبض على من يتاجر بالمخدرات ـ و كل هذا الهراء ؟ ـ بالضبط |
La gusta la naturaleza, los árboles y todo eso. Nos irá mejor si esperamos. | Open Subtitles | هو في الطبيه و الأشجار و كل هذا الأشياء, أنظر أفضل حال لنا الإنتظار |
¿Se supone que tengo que perderme toda esta fiesta Y todo este baile porque ella tuvo un mal sueño? | Open Subtitles | لذا يفترض بي تفويت هذه الحفلة بأكملها و كل هذا الرقص لأنها مرت بحلم سيء ؟ |
Llevo dos meses viviendo en este nido de ratas Y todo este tiempo, cada día, no para de hablar de un maldito medallón. | Open Subtitles | منذ شهرين , و أنا أعيش في مخبأ الجرذان هذا و , كل هذا الوقت كل يوم يأتينا بالحديث عن قلادةٍ لعينة |
Y todo este tiempo estabas convencida que era yo el responsable. | Open Subtitles | و كل هذا الوقت كنت مقتنعة أني أنا هو المسؤول. |
¿Así que no tengo que abrazarte y decirte que estoy contigo y toda esa mierda? | Open Subtitles | لست مضطراً لعناقك إذن و أخبرك أنني هنا لأجلك و كل هذا الهراء؟ |