ويكيبيديا

    "و لم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y no
        
    • y nunca
        
    • ¿ Por qué
        
    • y ni
        
    • que no
        
    • pero no
        
    • ¿ Y por qué
        
    • No me
        
    Y por los siguientes 11 años, Juré que nunca nadie se enteraría de que yo no podía ver, porque yo no quería ser una fracasada, y no quería ser débil. TED وفي الإحدى عشرة سنة القادمة، لقد أقسمت ألا يعلم أحد أني غير مبصرة، لأنني لم أرد أن أصبح فاشلة، و لم أشأ أن أكون ضعيفة.
    y no había ninguna conversación superficial ya que compartíamos nuestros pensamientos más íntimos, nuestros temores y nuestras esperanzas de vida al salir de allí. TED و لم تكن هنالك محادثات سطحية حيث تبادلنا أعمق أفكارنا ، و مخاوفنا ، وآمالنا لحياتنا بعد جناح العمود الفقري.
    Fue a ver a su prima hace un mes y no quería volver porque se lo estaba pasando bomba. Open Subtitles لقد ذهبت لزيارة إبنة عمها فى أتلانتا و لم تعد للبيت لأنها كانت تقضى وقتاً رائعاً
    Traté de lanzar una buena piedra, y nunca recibí un buen disparo. Open Subtitles لقد حاولت أن أقذف بحجرا, و لم احظى بقفزة عالية
    ¿Por qué parece no ser consciente de David, de que David no va a luchar contra él hasta el último momento? TED لماذا كان في حالة سهو عن داوود و لم يتمكّن من فهم أنّه لن يقاتله حتى آخر لحظة؟
    Pensaba que sólo querías una pequeña aventura y no vi nada de malo en ello. Open Subtitles ظننت أنكِ خارجة لتجربةٍ صغيرة و حسب و لم أرَ ضيراً في ذلك
    y no fue fácil lograr que él pusiera su huella en la nota. Open Subtitles و لم يكن سهلَ ان نحصل علي بصمات إصابعه على المُلاحظةِ.
    Ha estado ahí y no ha encontrado lo que quería. ¿A quién puede mandar? Open Subtitles لقد كان هناك، و لم يجد ما يريد هل يمكنك إستبدالك بأحد؟
    Te atrapó y no pudiste escapar así que masticaste tu propio pie. Open Subtitles أمسكتك و لم تستطع الهروب منها لذا قطعت قدمك بنفسك
    El viejo maricón viene de muy lejos, y no quise darle el portazo. Open Subtitles اللوطي العجوز جاء من مسافة طويلة و لم أرِد أن أردّه
    Kenneth Joyce ha confesado que fue testigo de una violación y no hizo nada. Open Subtitles ؟ كينث جويس يعترف لكم بأنه شاهد الاغتصاب و لم يعمل شيء
    ¿Pero no te matará si descubre que fuiste a una audición y no le dijiste? Open Subtitles و لكن الن يقتلك إذا عرف أنك ذهبت لتجربة أداء و لم تخبره؟
    Si, pero nuestro amo se dió un golpe en la cabeza; y no se levantó. Open Subtitles نعم , و لكن سائق الزلاجة أصيب فى رأسه و لم يفق بعد
    De qué hablando usted? ! Estoy haciendo un pye de manzana y no tengo canela! Open Subtitles عن ماذا تتحدث ,أنا أعد فطيرة التفاح و لم يبقى عندي أي قرفه؟
    Estoy a mitad de camino para mi tumba y no he logrado nada. Open Subtitles أنا في نصف طريقي نحو القبر و لم أنجز أي شيء
    Sabía que yo era el perfecto legionario y no le importaba un bledo Open Subtitles كان يعلم بأني كنت مثالياً في الفيلق و لم يهتم بالأمر
    Si me necesitas o sientes que estoy cerca y no puedes encontrarme sólo ilumina así. Open Subtitles اذا احتجتنى او اذا شعرت انى هنا و لم تستطع ان تجدنى فقط
    Si te atrapan, vas a ir a la cárcel y no he escuchado nada bueno sobre la cárcel. Open Subtitles إن تم الإمسـاك بك ، ستذهب إلى السجن و لم أسمع شيئـا جيّدا عن السجـن
    ¿Ha sido policía por seis años y nunca ha recibido una queja de un ciudadano? Open Subtitles أنت شرطى منذ 6 سنوات و لم يشتكيك أحد المدنيين مرة واحدة ؟
    y no estamos cerca de averiguar quién hizo esto y por qué. Open Subtitles و لم نقترب حتى من معرفة الفاعل وسبب قيامه بذلك
    No puedo creer que vinieras hasta aquí y ni siquiera te quedes una noche. Open Subtitles انا لا اصدق انك جئت طوال هذه المسافة و لم تقضي الليل
    Y es tan buen ejemplo de trampantojo que la gente se irritaba cuando tratan de hablar con la mujer y que no les respondía. TED إنها زيتية و كانت لوحة زيتية جيدة جعلت الناس ينزعجوا عندما حاولوا التكلم مع المرأة و لم تكن تستجيب لهم
    No me he acogido a la Quinta Enmienda, aunque se me reconozca tal derecho. Open Subtitles و لم ألجأ لحقى فى الالتزام بالصمت رغم أنة يحق لى استخدامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد