ويكيبيديا

    "يتحكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • controla
        
    • controlando
        
    • controle
        
    • control
        
    • controlar
        
    • controlaba
        
    • controlan
        
    • controlado
        
    • controlarlo
        
    • manda
        
    • controlada
        
    • dirige
        
    • controlo
        
    • controlara
        
    • controlará
        
    Porque la parte del cerebro que controla la toma de decisiones no controla el lenguaje. TED ذلك لأن الجزء في الدماغ الذي يتحكم بآخذ القرارت لا يتحكم في اللغة.
    Controla: Cartel de la droga de Paris Conocido por contratar asesinos singulares. Open Subtitles يتحكم في إحتكار المخدرات في باريس معروف بتأجيره لقتلة متميزين
    Sin embargo, sabemos que él controla lo que queda del complejo del búnker. Open Subtitles بأي حال , نحن نعلم أنه يتحكم بما تبقى من القبو
    Bolin está controlando dos pilas enteras de discos de tierra a la vez, lo que normalmente sería ilegal. Open Subtitles بولين يتحكم بحزمتين كاملتين من أقراص الأرض مرة واحدة والتي بطبيعة الحال تعتبر غير قانونية
    Es esencial destacar que el poder judicial controle su presupuesto y sus recursos económicos. UN ومن الأهمية الحاسمة بمكان أن يتحكم القضاء في ميزانيته الخاصة وفي ماليته.
    Sube y baja las ventanillas, controla la radio, control de crucero, bluetooth y climatizador. Open Subtitles يضبط على الأسفل و الأعلى، يتحكم بالإذاعة، تثبيت السرعة، البلوتوث و المناخ،
    Uno que se vio forzado a amotinar a la tripulación que trató de controlar. Open Subtitles الشخص الذي أُجبر أن يتمرد على الطاقِم الذي حاول أن يتحكم به.
    El ser que los controla proyecta vida en el brazo. - Yo desconecto la señal. Open Subtitles الشئ الذى يتحكم بهم هو من يمدهم بالحياة و يجب أن تقطع الإشارة
    Si entiendo esta posición este botón controla el color y el tono. Open Subtitles من فهم طريقة التشغيل فان هذا الزر يتحكم في الألوان
    Veré que puedo hacer pero no soy precisamente el que lo controla. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر
    "Quien controla a otros puede ser poderoso pero quien se domina a sí mismo lo es aún más". Open Subtitles من يتحكم بالآخرين قد يكون قويا و لكن من سيطر على نفسه تماما سيظل أقوى
    Uso mis conexiones para mantenerlo fuera de la cárcel, e Isaac controla a Aarón. Open Subtitles أنا أستخدمت أتصالتى لى ابقائه خارج المعتقل و ايزيك يتحكم فى ارون
    Bueno, lo creas o no, este lugar realmente controla a la bestia... Open Subtitles صدق أو لا تصدق هذا المكان يتحكم في الوحش فعلاً
    Sé que apesta tener a alguien que controla todo lo que haces, pero, es peor tener a alguien a quien no le importas para nada. Open Subtitles أعلم أنه أمر مقزز وجود شخص يتحكم في كل شيء تفعلينه، ولكن ذلك أسوأ من عدم وجود أحد يهتم على الإطلاق.
    "Número uno hay un hombre en el cielo que lo controla todo." Open Subtitles النقطة الأولى: هناك رجل في السماء يتحكم في كل شيء
    No creo que nadie me esté controlando la mente, pero todo es posible. Open Subtitles لا أظن ان اي شخص يتحكم بعقلي لكن اي شيء محتمل
    Entonces ¿quién sea que controle al Kanima odia al equipo de natación? Open Subtitles إذن آيأً يكن من يتحكم بالكانيما يكره فريق السباحة ؟
    Fue el comienzo de una experiencia democrática que dejaba entrever al pueblo haitiano el control de su destino. UN وكان ذلك بداية تجربة ديمقراطية جعلت الشعب الهايتي يلمح بارقة أمل في أن يتحكم في مصيره.
    Uno de ellos tiene una corona que que le permite controlar el arma más mortífera en la Tierra. Open Subtitles أحدهم لديه تاج يعطيه قدرةً على أن يتحكم في السلاح الأكثَر فتكاً على وجه الأرض.
    Una de las más importantes contribuciones de Galeno fue su comprensión de que el cerebro, no el corazón, controlaba el cuerpo. TED واحدة من أهم مساهمات جالين كان إلقاء الضوء على أن المخ، ليس القلب، هو من يتحكم فى الجسم.
    Además, controlan los precios y la cantidad de agua que los habitantes árabes del Golán pueden utilizar para el riego, y recaudan elevados impuestos. UN وباﻹضافة الى ذلك، يتحكم الاسرائيليون باﻷسعار وبكميات مياه الري المتاحة للسكان العرب بالجولان، ويفرضون ضرائب مرهقة.
    Lo que queda de la civilización es controlado ...por una elite brutal y poderosa ...que se ha aislado en la última ciudad del mundo. Open Subtitles ما تبقى من الحضارة يتحكم به النخبة القوية والأكثر قسوة وهم قد عزلوا أنفسهم تماماً في آخر مدينة في العالم
    El viejo tiene una bomba. ¿Cree que su marido puede controlarlo? Open Subtitles كيف حال اعصاب زوجك ؟ هل يمكنه ان يتحكم فيه ؟
    ¡No podéis esperar! ¡Aún no sabéis quién es el que manda aquí! Open Subtitles انت لا تستطيع الأنتظار لم تتعلم بعد من الذى يتحكم فى الموقف هنا
    Esto nos permite crear una identidad transferible controlada por los usuarios. TED يسمح لنا هذا بصنع هوية محمولة يتحكم بها المستخدم.
    En cambio, el partido gobernante no posee ni dirige periódico alguno. UN وبالمقابل فإن الحزب الحاكم لا يمتلك أية صحيفة ولا يتحكم فيها.
    Mi vida la controlo yo, no una lista que armó la Muerte. Open Subtitles أنا من يتحكم بحياتي , حسناً ؟ وليس قائمة وضعها الموت
    Aunque suene logico eso... Si algo controlara su cerebro... lo hubiera sentido. Open Subtitles بقدر ما يبدوا هذا منطقي لو كان هناك شيء يتحكم بعقله كنت سأشعر به
    Gente intentaría secuestrarla. Piensan que quien controle sus habilidades controlará al mundo. Open Subtitles يعتقد الذين حاولوا اختطافها أن من يتحكم بقدراتها سيتحكم بالعالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد