tengo que ir por un trago. Buscaré a alguien conocido en el centro. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لتناول شراب, وقد أجد أحد ما اعرفه هناك |
- Vamos. - tengo que ir al baño. - Las chicas, ya sabes... | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى الحمام فحسب تعرف كيف الامر بالنسبة للفتيات |
Te encuentro en la mesa porque tengo que ir al baño de niñas. | Open Subtitles | سأقابلك عند الطاولة لأنة يجب ان اذهب الى مرحاض الفتيات الصغيرات |
Ok, vamos a darle fuerte Tengo que irme mira, si vamos a hacer esto | Open Subtitles | لنذهب ونمسك زمام الأمور يجب ان اذهب اسمعي، اذا كنا سنقوم بذلك |
Tengo que irme. Si me encuentran aquí, tendré que ir al sótano. | Open Subtitles | يجب ان اذهب ، إن أُمسكت هنا سأذهب إلى القبو |
- ¡Aleluya! - No, viejo amigo, Debo irme. Me voy lejos. | Open Subtitles | لا يا صديقى العجوز، يجب ان اذهب . انا سأرحل |
Ahora, si me disculpan, tengo que ir a hacer lo que se me da la gana, todo el tiempo. | Open Subtitles | الان اذا عذرتمونى يجب ان اذهب لأفعل اى كان ما اشعر ان احب ان افعلة دوما |
tengo que ir allí a primera hora de la mañana y decirle a Daniel que hablé con Wilhelmina, porque los secretos en ese sentido nunca acaban bien. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى هناك اولا في الصباح واخبر دانيال انني تحدثت الى ويلمينا. لان الاسرار في ذالك المكان تصل الى مرحلة سيئة |
Um.. tengo que ir a contarle a todo el mundo que conozco. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لأخبر الجميع انني عرفت من انا الآن |
- tengo que ir a un sitio. - Vale, ¿qué está pasando? | Open Subtitles | يجب ان اذهب لمكانً ما حسناً , مالذي حدث ؟ |
Mira, Phil, yo - Quiero discutir esto, pero justo ahora, tengo que ir a Chavez Ridge y cubrir el evento del viento. | Open Subtitles | اسمع فيل انا اود ان احل هذا لكن الان يجب ان اذهب الى تشافيز ريدج واغطي حدث العاصفة هذا |
De todos modos, tengo que ir a casa y dar de comer al perro. Ha estado encerrado todo el día. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى البيت على أي حال وأطعم الكلب لقد كان حبيسا طوال اليوم |
tengo que ir a Estocolmo. Y Tengo que irme esta tarde. | Open Subtitles | انا يجب ان اذهب الى استوكهولم و يجب ان اذهب هذه الظهيرة |
¿Sabe que Tengo que irme a Leningrado de un momento a otro? | Open Subtitles | وهل السيد جيرارد يعلم اننى يجب ان اذهب الى ليننجراد فى اى لحظة ؟ |
- ¿ Qué? Tengo que irme. Dejemos de pensarnos mutuamente. | Open Subtitles | يجب ان اذهب احدهم آتى توقف التفكير فى بعضكم |
Adrian, Adrian. Tengo que irme. Ahí me cuentas luego. | Open Subtitles | أدريان، أدريان يجب ان اذهب اخبرني فقط ماذا حدث |
Tengo que irme, llegaré tarde al tribunal. | Open Subtitles | يجب ان اذهب سأتأخر على المحكمة |
Te llamaré en cuanto pueda. Tengo que irme, adiós. | Open Subtitles | سوف اتصل بكِ حالما استطيع يجب ان اذهب الان |
Debo irme, así que los dejo para que arreglen los detalles. | Open Subtitles | حسنا , يجب ان اذهب , لذلك سأتركم للعمل على التفاصيل |
- Debo irme. - ¡Pero estás cerca! | Open Subtitles | يجب ان اذهب ولكنكى اصبحتى قريبة |
Aún podemos solucionar esto; solo inventa una razón de porqué yo Debo ir al juego en vez de ella. | Open Subtitles | لا يزال بوسعنا ان نبقيه سراً لنشكل سبباً لماذا يجب ان اذهب الى المباراة بدلاً منها |
Pienso que Debería irme a casa, tomar un par de Percoset y acostarme. | Open Subtitles | اعتقد اننى يجب ان اذهب الى البيت لا خذ بعض الراحة |
Hablando de eso, creo que debería ir a casa con la señora. | Open Subtitles | بالمناسبه, اعتقد انني يجب ان اذهب الى منزل في ميسوس. |