ويكيبيديا

    "يحيط علماً بالتقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • toma nota del informe
        
    • tomar nota del informe
        
    • tomando nota del informe
        
    • toma nota de éste
        
    • Tomar conocimiento del informe
        
    toma nota del informe sobre " Actividades de auditoría interna en 1997 " (E/ICEF/1998/AB/L.7). UN يحيط علماً بالتقرير عن " أنشطة المراجعة الداخلية لعام ١٩٩٧ " (E/ICEF/1998/AB/L.7).
    1. toma nota del informe de síntesis sobre las actividades conjuntas 1/; UN ١- يحيط علماً بالتقرير التوليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً)١(؛
    3. toma nota del informe y la respuesta de la administración, y acoge con satisfacción el formato fácil de utilizar del informe; UN 3 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة، ويرحب بشكل التقرير الميسر؛
    14. toma nota del informe y la respuesta de la administración; UN 14 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة عليه؛
    La Conferencia tal vez desee tomar nota del informe y examinar la propuesta del Foro. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالتقرير وينظر في مقترح المنتدى.
    1. toma nota del informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas, contenido en el documento E/ICEF/2012/19; UN 1 - إذ يحيط علماً بالتقرير المتعلق بتنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج، بصيغته الواردة في الوثيقة E/ICEF/1997/P/L.17؛
    toma nota del informe que figura en el anexo I del documento UNEP/POPS/COP.6/8; UN يحيط علماً بالتقرير الوارد في المرفق الأول للوثيقة UNEP/POPS/COP.6/8؛
    17. toma nota del informe sobre la evaluación del programa mundial y la respuesta de la administración; UN 17 - يحيط علماً بالتقرير المتعلق بتقييم البرنامج العالمي واستجابة الإدارة؛
    9. toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría correspondiente al año civil 2012; UN 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛
    17. toma nota del informe sobre la evaluación del programa mundial y la respuesta de la administración; UN 17 - يحيط علماً بالتقرير المتعلق بتقييم البرنامج العالمي واستجابة الإدارة؛
    9. toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría correspondiente al año civil 2012; UN 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛
    3. toma nota del informe y la respuesta de la administración, y acoge con satisfacción el formato fácil de utilizar del informe; UN 3 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة، ويرحب بشكل التقرير الميسر؛
    14. toma nota del informe y la respuesta de la administración; UN 14 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة عليه؛
    10. toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría para 2013; UN 10 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛
    10. toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría para 2013; UN ١٠ - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛
    17. toma nota del informe sobre la evaluación del programa mundial y la respuesta de la administración; UN 17 - يحيط علماً بالتقرير المتعلق بتقييم البرنامج العالمي واستجابة الإدارة؛
    9. toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría correspondiente al año civil 2012; UN 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛
    10. toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría para 2013; UN ١٠ - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بالتقرير.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بالتقرير.
    tomando nota del informe mundial sobre la trata de personas de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y el Informe mundial sobre trabajo forzoso de la Organización Internacional del Trabajo, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص الصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبالتقرير العالمي عن العمل الجبري الصادر عن منظمة العمل الدولية،
    Con arreglo a las disposiciones en vigor, mi informe por escrito, que se prepara ya en abril, se presenta al Consejo, que toma nota de éste en julio y lo transmite a la Asamblea General para su examen en noviembre. UN فبموجب الترتيبات القائمة، يُقدم تقريري الخطي، الذي يجري إعداده في موعد مبكر وهو نيسان/أبريل، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي يحيط علماً بالتقرير في تموز/يوليه ويحيله إلى الجمعية العامة للنظر فيه في تشرين الثاني/نوفمبر.
    a) Tomar conocimiento del informe anual del Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones correspondiente a 2010, y UN (أ) يحيط علماً بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2010؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد