toma nota del informe sobre " Actividades de auditoría interna en 1997 " (E/ICEF/1998/AB/L.7). | UN | يحيط علماً بالتقرير عن " أنشطة المراجعة الداخلية لعام ١٩٩٧ " (E/ICEF/1998/AB/L.7). |
1. toma nota del informe de síntesis sobre las actividades conjuntas 1/; | UN | ١- يحيط علماً بالتقرير التوليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً)١(؛ |
3. toma nota del informe y la respuesta de la administración, y acoge con satisfacción el formato fácil de utilizar del informe; | UN | 3 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة، ويرحب بشكل التقرير الميسر؛ |
14. toma nota del informe y la respuesta de la administración; | UN | 14 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة عليه؛ |
La Conferencia tal vez desee tomar nota del informe y examinar la propuesta del Foro. | UN | وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالتقرير وينظر في مقترح المنتدى. |
1. toma nota del informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas, contenido en el documento E/ICEF/2012/19; | UN | 1 - إذ يحيط علماً بالتقرير المتعلق بتنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج، بصيغته الواردة في الوثيقة E/ICEF/1997/P/L.17؛ |
toma nota del informe que figura en el anexo I del documento UNEP/POPS/COP.6/8; | UN | يحيط علماً بالتقرير الوارد في المرفق الأول للوثيقة UNEP/POPS/COP.6/8؛ |
17. toma nota del informe sobre la evaluación del programa mundial y la respuesta de la administración; | UN | 17 - يحيط علماً بالتقرير المتعلق بتقييم البرنامج العالمي واستجابة الإدارة؛ |
9. toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría correspondiente al año civil 2012; | UN | 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛ |
17. toma nota del informe sobre la evaluación del programa mundial y la respuesta de la administración; | UN | 17 - يحيط علماً بالتقرير المتعلق بتقييم البرنامج العالمي واستجابة الإدارة؛ |
9. toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría correspondiente al año civil 2012; | UN | 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛ |
3. toma nota del informe y la respuesta de la administración, y acoge con satisfacción el formato fácil de utilizar del informe; | UN | 3 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة، ويرحب بشكل التقرير الميسر؛ |
14. toma nota del informe y la respuesta de la administración; | UN | 14 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة عليه؛ |
10. toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría para 2013; | UN | 10 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛ |
10. toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría para 2013; | UN | ١٠ - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛ |
17. toma nota del informe sobre la evaluación del programa mundial y la respuesta de la administración; | UN | 17 - يحيط علماً بالتقرير المتعلق بتقييم البرنامج العالمي واستجابة الإدارة؛ |
9. toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría correspondiente al año civil 2012; | UN | 9 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة الميلادية 2012؛ |
10. toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría para 2013; | UN | ١٠ - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2013؛ |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بالتقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بالتقرير. |
tomando nota del informe mundial sobre la trata de personas de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y el Informe mundial sobre trabajo forzoso de la Organización Internacional del Trabajo, | UN | وإذ يحيط علماً بالتقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص الصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبالتقرير العالمي عن العمل الجبري الصادر عن منظمة العمل الدولية، |
Con arreglo a las disposiciones en vigor, mi informe por escrito, que se prepara ya en abril, se presenta al Consejo, que toma nota de éste en julio y lo transmite a la Asamblea General para su examen en noviembre. | UN | فبموجب الترتيبات القائمة، يُقدم تقريري الخطي، الذي يجري إعداده في موعد مبكر وهو نيسان/أبريل، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي يحيط علماً بالتقرير في تموز/يوليه ويحيله إلى الجمعية العامة للنظر فيه في تشرين الثاني/نوفمبر. |
a) Tomar conocimiento del informe anual del Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones correspondiente a 2010, y | UN | (أ) يحيط علماً بالتقرير السنوي لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2010؛ |