Tuvo miedo de acercarse a la mesa al ver que había otro hombre. | Open Subtitles | إنه يخاف أن يأتى إلى المائدة التى يوجد بها رجل آخر |
Tengo un sobrino de 2 años que no le tiene miedo a la leche. | Open Subtitles | كم عمرك يارجل ؟ ابن اخي عمره سنتين ولا يخاف من الحليب |
Él estaba con miedo... de salir afuera solo... y contrató a dos luchadores... como guardaespaldas. | Open Subtitles | فقد كان يخاف جدا ان يخرج بمفرده و قد عين اثنان من الملاكمين |
Él cree que eres un asesino, y teme convertirse en uno porque eres parte de algo muy horrible. | Open Subtitles | و هو يعتقد أنك قاتل و يخاف أن يصبح مثلك لأنكما جزء من شئ فظيع |
Es parte del mecanismo de lucha y vuelo que cuando un animal está asustado... piensen en un ciervo. | TED | فهو محرك في منظومة الصراع .. والتطور فعندما يخاف حيوانٌ ما مثل الغزال مثلاً |
Bill no se asusta tan fácilmente. Alguien se metió en su cerebro. | Open Subtitles | بيل لا يخاف بهذه السهولة شخص ما أثر على تفكيره |
Quiero ir con alguien que en realidad es genial, que no tenga miedo de ser lo que es o de divertirse. | Open Subtitles | أنا أريد أن أذهب مع شخص رائع جدا الذى لا يخاف أن يحظى ببعض المتعة أو يكون نفسه |
Le horrorizan los compromisos. ¿Le da miedo comprometerse en la tercera cita? ¡Jesús! | Open Subtitles | هو مرعوب من الإلتزام الرجل يخاف من الإلتزام بعد ثلاثة لقاءات؟ |
Joy, ¿Recuerdas, hace unos meses cuando Dodge tenía miedo a la oscuridad? | Open Subtitles | جوي، أتذكرين قبل بضعهة أشهر عندما كان دودج يخاف العتمة؟ |
Greg era hijo único, y tenía miedo de dormir solo así que se vestía de superhéroe para asustar al "cuco". | Open Subtitles | جريج كان الطفل الوحيد لعائلته وكان يخاف ان ينام لوحده لذلك كان يلبس كالأبطال الخارقين ليخيف الأشرار |
El era un gran hombre, un general brillante, un patriota sin miedo... | Open Subtitles | كان رجلا عظيماً و قائداً لامعاً قائداً لا يخاف الموت |
Tenía miedo de un ratón, así que puse uno bajo sus pantalones. | Open Subtitles | كان يخاف من الفئران لهذا قمت بوضع واحد داخل سرواله |
¿Tenía miedo a que le sedases por si le quitabas el dinero? | Open Subtitles | هل كان يخاف من التخدير, لأنه ظن أنك ستسرق النقود؟ |
Porque en la tierra de los depredadores, el león nunca teme al chacal. | Open Subtitles | لأنه فى أرض المفترسين الأسد لا يخاف أبداً من إبن آوى |
Entonces dices que este perro pelea con osos y lobos, pero le teme al agua. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أن هذا الكلب يحارب الدببة والذئاب ولكنه يخاف من الماء |
3.1 El autor dice que teme por su vida si regresa a su país. | UN | ٣-١ يقول مقدم البلاغ إنه يخاف على حياته إذا عاد إلى بلده. |
Y entonces está asustado de mostrar su barriga, tiene que contenerla para controlar sus sentimientos. | Open Subtitles | ثم هو يخاف من ان يفلت الشد على بطنه؟ فهل الشد على عقدة البطن علاقة في السيطرة على المشاعر؟ |
Y cuando un cabrón se asusta, tiende a matar a otros cabrones. | Open Subtitles | وعندما يخاف اللعين، فهذا يعني أنّ هناك لعيناً سيُقتل بالخطأ |
Dijo temer por su pueblo y por su seguridad personal al regresar a su país. | UN | وقال إنه يخاف على شعبه ويخاف على سلامته الشخصية متى عاد إلى الوطن. |
No temen ser arrestados, y si sales de este auditorio luego de la conferencia, nadie teme que la policía secreta esté afuera y que te vaya a arrestar. | TED | لا يخافون الاعتقال، وإن غادرت القاعة بعد هذا المؤتمر، لا يجب أن يخاف أحد أن الشرطة السرية واقفة وستعتقلك. |
Por ahora dificilmente hay alguién en Inglaterra que no tema al General. | Open Subtitles | سراً لأنه لا أحد تقريباً في إنجلترا لا يخاف الجنرال |
Decía que temía que una rama cayera... sobre los niños, pero honestamente. | Open Subtitles | كان يقول بأنه يخاف من أن تسقط الأغصان على أطفاله |
Ysólo un testigo puede salvarle la reputación... un nino afeminado demasiado temeroso de dar la cara. | Open Subtitles | وفقط شاهد واحد بإمكانه تبرئته وهو طفل جبان يخاف التقدم |
¿Acaso he dicho a alguien que a tu hermano le asustan las cucharas? | Open Subtitles | هل سأخبر؟ وهل أخبرت الناس أن أخوك يخاف الملاعق؟ |
Esa pequeña explosión lo asustará y se irá del pueblo. | Open Subtitles | ذاك الإنفجار الصغير سيجعله يخاف ويهرب من المدينة |
Como alcanzar distancias extraordinarias para asegurarse de que sus hijos nunca les teman. | Open Subtitles | كالذهاب معهم إلى أماكن غير عادية لضمان ألا يخاف أطفالهم من ذلك أبدا |