ويكيبيديا

    "يخبرني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me dice
        
    • decirme
        
    • dijo
        
    • me diga
        
    • diciéndome
        
    • decir
        
    • diciendo
        
    • contarme
        
    • decírmelo
        
    • me decía
        
    • dicho
        
    • me dicen
        
    • me contó
        
    • cuenta
        
    • me dijera
        
    Porque algo me dice que porque tú y yo tomaremos algo para una buena conversación Open Subtitles لان شيئا يخبرني انا و انت على بعد كأس واحد من محادثة جيدة
    Algo me dice que eso no es lo que dirá la licencia. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني بأن ليس هذا ما ستقوله وثيقة التسجيل
    ¿Quién puede decirme que explicarle a alguien que le han declarado en banca rota es más difícil que decirle que ha sido engañado? TED من يستطيع أن يخبرني أن تفسر لشخص أنك أعلنت إفلاسك هو أصعب من إخبار شخص ما أنك قمت للتو بخداعه؟
    Este caso me recuerda algo que mi padre solía decirme de niña. Open Subtitles هذه القضية تذكرني بشيئاً كان أبي يخبرني به وأنا طفلة
    Nadie me dijo que un día sería yo la persona detrás del gatillo. TED لم يخبرني أحد أنه يومًا ما، سأصبح الشخص الذي أطلق الزناد.
    "Yo no iré bajo tierra porque alguien me diga que la muerte está acechando" Open Subtitles سوف لن أهبط إلى أسفل الأرض لأن أحداً يخبرني بأن الموت ينتظرني
    Algo me dice que no es la primera vez que te llamaban, ¿verdad? Open Subtitles شيء ما يخبرني أن هذه ليست المرة الأولى التي يتصلون بها
    Algo me dice que están mas interesadas en recibir que en dar. Open Subtitles . شيئا ما يخبرني بان هؤلاء النساء ياخذون ولا يعطون
    Si nadie me dice por qué ladra mi hijo, los castigaré a todos. Open Subtitles إذا لم يخبرني أحدكم لمَ ابني ينبح، فسوف أقوم بمعاقبتكم جميعاً.
    Algo me dice que todavía nos falta mucho para irnos a dormir. Open Subtitles شئ ما يخبرني أن موعد نومنا لا يزال بعيداً جداً
    Bueno, papá siempre me dice que no le tema a las cosas nuevas. Open Subtitles حسناً ,والدي دائماً يخبرني بأن لا أخاف من تجربة الأشياء الجديدة
    ¿Quién puede decirme nuestras tres estrategias organizativas? Open Subtitles من يستطيع ان يخبرني خططنا التنظيميةالثلاثة
    ¿Te refieres, cuando pasaste la noche con un chico, y yo estaba en un lado de la carretera... esperando que Kyle volviese del bosque y no decirme nada? Open Subtitles تقصدين , حيث قضيت الليل مع بعض الشباب ولقد وقفت على جانب الطريق انتظر عودة كايل من الغابة ولم يخبرني أي شيء .. ؟
    ¿No se tomó dos segundos para llamarme y decirme que está del otro lado? Sí. Open Subtitles أنه لم يأخذ لحضة واحدة كي يكلمني و يخبرني أنه سيذهب حول العالم
    Así que ¿qué es eso tan malo que él no podía decirme? Open Subtitles إذاً ، ما هو السيء للغاية كي لا يخبرني ؟
    Cuando estaba en el hospital en Atenas, el cirujano me dijo que iba a realizar una cirugía laparoscópica. TED لذكا كنت في مشفى في أثينا والجراح كان يخبرني هو سيقوم بأداء عملية جراحية بالمنظار
    Me dijo que le gustaba pasear y aquí está como me dijo. Open Subtitles يخبرني كم تحب التنزه بعد الغداء وها أنت كما قال
    Alguien me diga quién es esa mujer, y por qué intenta impresionarla tanto. Open Subtitles آمل أن يخبرني أحد من هذه المرأة ولماذا تحاول إذهالها بشدة
    Una voz en mi cabeza diciéndome que algo maravilloso va a pasar en cualquier minuto. Open Subtitles صوتٌ في رأسي يخبرني بأن شيئاً رائعاً على وشك الحدوث في أي لحظة
    ustedes saben, si yo me hubiera devuelto a buscar alguien con autoridad quien me pudiera decir si eso funcionaría o no, él hubiera dicho, no, probablemente no. TED تعرفون، لو كنت ذهبت أبحث عن شخص ذي نفوذ قد يخبرني ما إذا كان سيشتغل أم لا، سيقول، لا، لن يشتغل في الغالب.
    No se sienta tan mal, Coronel. Todos me están diciendo lo mismo. Open Subtitles لا تشعر بسوء كولونيل كلّ شخص هنا يخبرني نفس الشيء
    Me envió esa carta hace 10 días para contarme sobre el testamento. Open Subtitles أرسل لي هذه البرقية قبل عشرة أيام يخبرني عن الوصية الجديد
    Si él estaba yéndose de la ciudad, no hubiera venido a decírmelo. Open Subtitles إذا هو كان سيترك بلدة، هو لا يجيء يخبرني حوله.
    Perdió su trabajo, y luego se acostó con mi amiga y todo el tiempo me decía que me amaba. Open Subtitles لقد خسر عمله، ومن ثمّ خانني مع صديقتي بينما كان طوال تلك الفترة يخبرني أنّه يحبّني
    Bueno, nunca me elogiaría, pero... mis amigos me dicen que hago unos sándwiches maravillosos. Open Subtitles أنا لا أجامل نفسي أبداً ولكن يخبرني أصدقائي بأنني أجيد اعداد الشطائر.
    No. Nunca me dio nada, nunca me contó ni lo más mínimo. Open Subtitles كلا، لم يعطني أيّ شيئ لم لم يخبرني بأي شيئ
    ¿Por qué cada vez que pregunto por el día que nací nadie me lo cuenta? Open Subtitles لماذا كل مرة اسأل , اليوم الذي وُلدت فيه لا أحد يخبرني ؟
    O a alguien que me dijera que no llamarías. Open Subtitles من أجل طرق على الباب يخبرني بإنتهاء المكالمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد