ويكيبيديا

    "يذهب إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • va a
        
    • irá a
        
    • vaya a
        
    • ir al
        
    • ido a
        
    • iría a
        
    • ir a la
        
    • asisten a
        
    • vaya al
        
    • a ir a
        
    • fuera a
        
    • asiste a
        
    • irse a
        
    • fue a la
        
    • iba a
        
    Pasan seis meses y un Jeff McCullaugh muy inseguro y muy loco va a juicio. Open Subtitles ستة أشهر إلى الآن والمترنح جداً والفاقد لوعيه جيف ماكالوف يذهب إلى المحكمة.
    Cada vez que va a Saigón en misión investigadora vuelve y asusta al presidente. Open Subtitles في كل مرة يذهب إلى سايغون لبعثة تقصي الحقائق يرجع ويخيف كينيدي
    Si esto va a juicio, te vas a Ibiza o a la Antártida de vacaciones. Open Subtitles هذا سوف يذهب إلى المحكمة أنت سوف تذهب إلى إيبزا أو الانتارتيكا كعطلة
    Ahora, él nunca irá a la Universidad... o dejará su hogar para conseguir uno propio, o conseguir un empleo. Open Subtitles الآن, هو لا يجب أن يذهب إلى الكلية, أو يغادر المنزل بمفرده, أو أن يعطى عملاً.
    Sobre todo, cuando vaya a la ópera con dos bigotes en la frente. Open Subtitles كلا, خصوصاً عندما يذهب إلى الأوبرا و هناك شاربين على جبهته
    Steve recibió un mensaje de una tipa desesperada por ir al cine con él. Open Subtitles ستيف حصلت على رسالة من فتاة يائسة لله أن يذهب إلى السينما.
    Cada vez que llega un paciente, uno de nosotros se va a casa. Open Subtitles في كل مرة يصل مريض , واحد منا يذهب إلى البيت
    ¿Fastidiará a la línea temporal si mi futuro meado va a un baño del pasado? Open Subtitles هل سوف يفسد الخط الزمني إذا بولي المستقبلي يذهب إلى مرحاض من الماضي؟
    Espera, la chica está muerta, ¿así que ahora el corazón va a una reina? Open Subtitles أنتظر , الفتاة ماتت , لذا الآن القلب يذهب إلى الملكة ؟
    Gracias, Enfermera Müjgan, eso va a hacer. Que el exceso vaya a mi cabeza. Open Subtitles شكرا ، ممرضة ماجقان ، هذا يكفي الكثير منه يذهب إلى رأسي
    No va a ir a ninguna parte, ni siquiera sabe que le estamos investigando. Open Subtitles لن يذهب إلى أي مكان, هو لا يعرف ما الذي نعمل عليه.
    Vale, pues tú averiguas la combinación y Matthew se va a Educación Física. Open Subtitles كل الحق، ثم يمكنك العثور على الجمع، متى يذهب إلى الجمباز
    Si pasa la noche entre rejas, no podrán operarle, lo que quiere decir que el órgano irá a la siguiente persona de la lista. Open Subtitles إذا علق في السجن لليلة فإنه لا يستطيع أجراءُ العملية وهذا يعني بأن العضو يذهب إلى الشخص التالي في القائمة
    Nadie irá a ningún lado, Raj, no hasta que sepamos que es seguro. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى أي مكان، راج، حتى نعلم أنهُ آمن.
    - Le he dicho muchas veces que no vaya a la mansión de noche pero él ni siquiera me escucha. Open Subtitles العديد من المرات قلت له لا يذهب إلى القصر في الليل. لكنه لا يستمع لي على الإطلاق.
    - Papá tiene que ir al hospital. - Lo vas a asustar. Open Subtitles . والدك يحتاج أن يذهب إلى المشفى . أنت ستخيفه
    No ha ido a clases en una semana. No le contesta los llamados. Open Subtitles لم يذهب إلى المدرسة مُنذُ أسبوع, و لا يُجيّب على المُكالمات.
    Recuerdas cuando me dijiste, que mi padre iría a la cama, y lo hizo? Open Subtitles أتذكر حين قلت لأبي أن يذهب إلى الفراش وفعل هذا؟
    ¿Así que en vez de ir a la cárcel, está aumentando la apuesta? Open Subtitles يعني بدلاً أن يذهب إلى السجن سيقوم بعقد صفقة أقوى ؟
    Hoy en día, 121 millones de niños en todo el mundo, entre ellos 65 millones de niñas, no asisten a la escuela. UN فاليوم، لا يذهب إلى المدرسة 121 مليون طفل عبر العالم، بينهم 65 مليون طفلة.
    ¿Pero no le echarán agua en la cabeza para que no vaya al infierno? Open Subtitles ولكن لن تسمحي بأن يُصب فوقه الماء لكي لا يذهب إلى الجحيم؟
    Se mudó conmigo para que su hija fuera a una escuela mejor. Open Subtitles أرادت طفلها أن يذهب إلى مدرسة أفضل، حتى انتقلوا معي.
    Un niño que haya quedado huérfano por enfermedad o por desastre, desprotegido por el Estado, no asiste a la escuela. UN إن الطفل الذي تيتم بسبب مرض أو كارثة، ولا يحظى بحماية الدولة، لا يذهب إلى المدرسة.
    Pero al que sí pillé no va a irse a ningún sitio. Open Subtitles لكن الذي قبضت عليه ، لن يذهب إلى اي مكان
    No fue a la oficina de su doctor en todas sus visitas. Open Subtitles أنظري لهذا لم يذهب إلى مكتب الطبيب في أغلب زياراته
    Sus padres lo enviaron a un campo así que él no iba a la cárcel. Open Subtitles يا إلهي والديه أرسلوه إلى مخيم لإعادة التأهيل لذلك لن يذهب إلى السجن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد