ويكيبيديا

    "يشارك في تنظيمها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • organizada conjuntamente por
        
    • organizado conjuntamente por
        
    • organizada por
        
    • organizadas conjuntamente por
        
    • organizado por
        
    • organizada en conjunto por
        
    • organizado en conjunto
        
    La Iniciativa para unos mercados bursátiles sostenibles; organizada conjuntamente por la UNCTAD, el Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la iniciativa de los Principios de inversión responsable (respaldada por las Naciones Unidas) y la Iniciativa Financiera del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; era una herramienta destinada a promocionar las inversiones social y ecológicamente responsables. UN وتشكل مبادرة الأسواق المالية المستدامة، التي يشارك في تنظيمها الأونكتاد، واتفاق الأمم المتحدة العالمي، ومبادئ الاستثمار المسؤول التي تدعمها الأمم المتحدة، والمبادرة المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، جميعها سبلاً لتعزيز استثمار مسؤول من الناحيتين الاجتماعية والبيئية.
    Reunión de Grupo de Expertos El lunes 11 de noviembre de 2002, de las 15.00 a las 16.30 horas, se celebrará en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria una reunión de grupo de expertos sobre “Cooperación en cuestiones de tributación”, organizada conjuntamente por la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo de Seguridad y la División de Economía y Administración del Sector Público. UN ستعقد حلقة مناقشة حول " التعاون في المسائل المتصلة بالضرائب " ، يشارك في تنظيمها شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة السياسات العامة والإدارة العامة، وذلك يوم الاثنين، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في قاعة مجلس الوصاية.
    Reunión de grupo de expertos El lunes 11 de noviembre de 2002, de las 15.00 a las 16.30 horas, se celebrará en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria una reunión de grupo de expertos sobre “Cooperación en cuestiones de tributación”, organizada conjuntamente por la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo de Seguridad y la División de Economía y Administración del Sector Público. UN حلقة مناقشة ستعقد حلقة مناقشة حول " التعاون في المسائل المتصلة بالضرائب " ، يشارك في تنظيمها شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة السياسات العامة والإدارة العامة، وذلك يوم الاثنين، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في قاعة مجلس الوصاية.
    La próxima presentación del Código está prevista para los días 25 a 27 de abril de 2007 en Rabat, con motivo de un taller internacional sobre la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible, organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de las Naciones Unidas, la Agencia Espacial Europea y el Real Centro de Teleobservación Espacial de Marruecos. UN وقد تقرر أن يكون العرض المقبل للمدونة في الفترة من 25 إلى 27 نيسان/أبريل في الرباط خلال حلقة عمل دولية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، يشارك في تنظيمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي والوكالة الفضائية الأوروبية والمركز الملكي للاستشعار البعدي الفضائي بالمغرب.
    Audiencia Parlamentaria en las Naciones Unidas sobre “Prevención de conflictos y consolidación de la paz: fortalecimiento del papel fundamental de las Naciones Unidas” (organizada por la Unión Interparlamentaria, en cooperación con las Naciones Unidas) UN جلسة استماع برلمانية في الأمم المتحدة بشأن " منع الصراع وبناء السلام: تعزيز الدور الرئيسي الذي تضطلع به الأمم المتحدة " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي بتعاون مع الأمم المتحدة)
    :: Facilitación de reuniones organizadas conjuntamente por el PNUD y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos -- y participación en las mismas -- con expertos internacionales y nacionales y representantes de los gobiernos, para identificar y debatir opciones respecto de las instituciones judiciales de transición UN تسهيل الاجتماعات التي يشارك في تنظيمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مع خبراء دوليين ووطنيين وممثلين حكوميين، لتحديد ومناقشة خيارات مؤسسات العدالة الانتقالية، والمشاركة في هذه الاجتماعات
    Reunión de grupo de expertos El lunes 11 de noviembre de 2002, de las 15.00 a las 16.30 horas, se celebrará en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria una reunión de grupo de expertos sobre “Cooperación en cuestiones de tributación”, organizada conjuntamente por la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social y la División de Economía y Administración del Sector Público. UN حلقة مناقشة ستعقد حلقة مناقشة حول " التعاون في المسائل المتصلة بالضرائب " ، يشارك في تنظيمها شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة السياسات العامة والإدارة العامة، وذلك يوم الاثنين، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في قاعة مجلس الوصاية.
    Mesa redonda sobre “Cooperación en cuestiones de tributación”, organizada conjuntamente por la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social y la División de Economía y Administración del Sector Público. [La mesa redonda estará centrada en el papel de la cooperación internacional en cuestiones de tributación dentro del contexto del seguimiento del Consenso de Monterrey. UN حلقة مناقشة حول " التعاون في المسائل المتصلة بالضرائب " ، يشارك في تنظيمها شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة السياسات العامة والإدارة العامة [تركز حلقة المناقشة على موضوع دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في سياق عملية متابعة توافق آراء مونتيري.
    Mesa redonda con motivo de la proyección de la película “Home” (organizada conjuntamente por el equipo de apoyo del Secretario General en materia de cambio climático, el Departamento de Información Pública, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Misión Permanente de Francia) UN حلقة نقاش بمناسبة عرض فيلم " بيتنا " (يشارك في تنظيمها فريق الأمين العام لتقديم الدعم في مجال تغير المناخ، وإدارة شؤون الإعلام، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والبعثة الدائمة لفرنسا)
    Mesa redonda con motivo de la proyección de la película “Home” (organizada conjuntamente por el equipo de apoyo del Secretario General en materia de cambio climático, el Departamento de Información Pública, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Misión Permanente de Francia) UN حلقة نقاش بمناسبة عرض فيلم " بيتنا " (يشارك في تنظيمها فريق الأمين العام لتقديم الدعم في مجال تغير المناخ، وإدارة شؤون الإعلام، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والبعثة الدائمة لفرنسا)
    Mesa redonda con motivo de la proyección de la película “Home” (organizada conjuntamente por el equipo de apoyo del Secretario General en materia de cambio climático, el Departamento de Información Pública, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Misión Permanente de Francia) UN حلقة نقاش بمناسبة عرض فيلم " بيتنا " (يشارك في تنظيمها فريق الأمين العام لتقديم الدعم في مجال تغير المناخ، وإدارة شؤون الإعلام، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والبعثة الدائمة لفرنسا)
    Audiencia parlamentaria de 2009 sobre el tema “El camino a seguir: consolidar el apoyo político y aplicar medidas eficaces contra la crisis económica mundial” (organizada conjuntamente por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) UN جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2009 في موضوع " الطريق إلى المستقبل - حشد الدعم السياسي وتنفيذ التدابير الفعالة لمواجهة الأزمة الاقتصادية العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Audiencia parlamentaria de 2009 sobre el tema “El camino a seguir: consolidar el apoyo político y aplicar medidas eficaces contra la crisis económica mundial” (organizada conjuntamente por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) UN جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2009 في موضوع " الطريق إلى المستقبل - حشد الدعم السياسي وتنفيذ التدابير الفعالة لمواجهة الأزمة الاقتصادية العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Audiencia parlamentaria de 2009 sobre el tema “El camino a seguir: consolidar el apoyo político y aplicar medidas eficaces contra la crisis económica mundial” (organizada conjuntamente por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) UN جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2009 في موضوع " الطريق إلى المستقبل - حشد الدعم السياسي وتنفيذ التدابير الفعالة لمواجهة الأزمة الاقتصادية العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Audiencia parlamentaria de 2009 sobre el tema “El camino a seguir: consolidar el apoyo político y aplicar medidas eficaces contra la crisis económica mundial” (organizada conjuntamente por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) UN جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2009 في موضوع " الطريق إلى المستقبل - حشد الدعم السياسي وتنفيذ التدابير الفعالة لمواجهة الأزمة الاقتصادية العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Audiencia parlamentaria de 2009 sobre el tema “El camino a seguir: consolidar el apoyo político y aplicar medidas eficaces contra la crisis económica mundial” (organizada conjuntamente por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) UN جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2009 في موضوع " الطريق إلى المستقبل - حشد الدعم السياسي وتنفيذ التدابير الفعالة لمواجهة الأزمة الاقتصادية العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Audiencia parlamentaria de 2009 sobre el tema “El camino a seguir: consolidar el apoyo político y aplicar medidas eficaces contra la crisis económica mundial” (organizada conjuntamente por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) UN جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2009 في موضوع " الطريق إلى المستقبل - حشد الدعم السياسي وتنفيذ التدابير الفعالة لمواجهة الأزمة الاقتصادية العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Seminario sobre el tema “Incorporación de la migración en la planificación del desarrollo” (organizado conjuntamente por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) y la Fundación MacArthur) UN حلقة دراسية عن " تعميم مراعاة الهجرة في التخطيط الإنمائي " (يشارك في تنظيمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة ماك آرثر)
    Seminario sobre el tema “Incorporación de la migración en la planificación del desarrollo” (organizado conjuntamente por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) y la Fundación MacArthur) UN حلقة دراسية عن " تعميم مراعاة الهجرة في التخطيط الإنمائي " (يشارك في تنظيمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة ماك آرثر)
    Audiencia Parlamentaria en las Naciones Unidas sobre “Prevención de conflictos y consolidación de la paz: fortalecimiento del papel fundamental de las Naciones Unidas” (organizada por la Unión Interparlamentaria, en cooperación con las Naciones Unidas) UN جلسة استماع برلمانية في الأمم المتحدة بشأن " منع الصراع وبناء السلام: تعزيز الدور الرئيسي الذي تضطلع به الأمم المتحدة " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي بالتعاون مع الأمم المتحدة)
    Ese podría ser el caso, por ejemplo, de la reunión parlamentaria organizada con ocasión del período de sesiones anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y otras reuniones de este tipo organizadas conjuntamente por la UIP y las Naciones Unidas, que podría incluirse como parte del programa oficial de las Naciones Unidas. UN وقد يكون هذا هو الحال مثلا بالنسبة للاجتماع البرلماني الذي ينظم بمناسبة الدورة السنوية للجنة وضع المرأة وغيره من الاجتماعات التي يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي والأمم المتحدة، والتي يمكن إدراجها في إطار جدول الأعمال الرسمي للأمم المتحدة.
    Debate en grupo sobre el tema “Nuestra dura lógica: testimonios de soldados israelíes de los territorios ocupados, 2000-2010” (organizado por el Grupo de Trabajo del Comité para el Ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino) UN حلقة نقاش بعنوان " منطقنا الأجش - شهادات لجنود إسرائيليين من الأراضي المحتلة 2000-2010 " (يشارك في تنظيمها الفريق العامل التابع للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)
    Reunión informativa sobre los informes presentados a la Tercera Comisión en relación con el tema 28 del programa (Adelanto de la mujer) (organizada en conjunto por la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, la División para el Adelanto de la Mujer (DAES) y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, que forman actualmente parte de ONU-Mujeres) UN جلسة إحاطة بشأن التقارير المعروضة على اللجنة الثالثة في إطار البند 28 من جدول الأعمال (النهوض بالمرأة)، (يشارك في تنظيمها مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وجميعها الآن جزء من جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة)
    Seminario internacional de la Universidad de las Naciones Unidas sobre una “Hoja de ruta de la colaboración entre los sectores industrial y académico para alcanzar la sostenibilidad” (organizado en conjunto por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York (UNU-ONY), la Universidad de Sapienza de Roma, la Universidad del Estado de Arizona y la Universidad de Tokio) UN حلقة عمل دولية لجامعة الأمم المتحدة تحت عنوان ' ' خارطة طريق للتعاون بين قطاع الصناعة والأوساط الأكاديمية من أجل تحقيق الاستدامة`` (يشارك في تنظيمها كل من مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك وجامعة سابيينزا في روما وجامعة ولاية أريزونا وجامعة طوكيو)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد