ويكيبيديا

    "يهم ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • importa lo que
        
    • importa qué
        
    • importar lo que
        
    • importa que
        
    • importa cómo
        
    • importaba lo que
        
    • es lo que
        
    • importa cuál
        
    • importa cual
        
    No importa lo que él piense de mí. Deberías ir a buscarlo. Open Subtitles لا يهم ما يظنه بي، يجب أن تذهبي و تحضريه
    Bien, dado que no puede escucharte, no importa lo que le digas. Open Subtitles حسناً, بما أنها لا تستطيع سماعك لا يهم ما تقوله
    Nadie tiene derecho a quitarle la vida a otro, no importa lo que seas o lo que pienses. Open Subtitles لا أحد لديه الحق في أخذ حياة الآخر لا يهم ما نفكر فيه أنا وأنت
    No importa qué hagáis o dónde os vayáis Virginia y tú, porque nunca vas a ser el padre de esos niños. Open Subtitles لا يهم ما تفعله انت و فيرجينيا أو الي اين ستذهبوا لأنك لن تصبح ابداً والد هذين الطفلين
    pero en nuestras células no tenemos estos trabajadores sino máquinas constructoras que no piensan y construyen lo que está programado sin importar lo que digan esos planes. TED وفي خلايانا، ليس هناك حرفيّون مهرة، بل هناك الآت بناء غبية تقوم ببناء مهما كُتِب في الخطط، لا يهم ما تحتويه تلك الخطط.
    Seguro, a estos ricos les encantan los Cadi... pero no importa lo que conduzcan están traficando con humanos. Open Subtitles بالتأكيد.أولئك البابليون اليونانيون يحبون تلك السيارات ولكن لا يهم ما يقودونه فى تهريب وإتجار الإنسان
    Y no me importa lo que digas, me las arreglaré para devolvértelo. Open Subtitles ولا يهم ما تقول أنا سأجد طريقة لكي أدفع لك
    No importa lo que este cerebro piense, importa lo que este cerebro piense. Open Subtitles لا يهم ما يعتقده هذا المخ المهم ما يعتقده هذا المخ
    No importa lo que digas, no puede entenderte. - ¡Cállate! - ¡Ella no puede entenderte! Open Subtitles لا يهم ما تقول لها, إنها لا تفهم إنها لا تفهمكَ, حسناً ؟
    Sí, Fi, mira, no importa lo que estés haciendo, necesito que lo pongas en espera por un segundo, ¿sí? Open Subtitles حسنا في انظري لا يهم ما تفعلينه الان أريدكي أن تضعي هذا على الانتظار للحظة حسنا؟
    No importa lo que te enseñen en la academia... aprendes en las calles. Open Subtitles لا يهم ما يُعلّمونك إيّاه في الأكاديميّة، فإنّك تتعلّم في الشوارع.
    No importa lo que él quiera. Yo estoy a cargo y usted puede irse. Open Subtitles لا يهم ما يريد، يا سيدي، أنا المسؤول وأحرار في الذهاب، و
    No importa lo que haya pasado cuando era niña, ahora soy adulta. Open Subtitles لا يهم ما حدث عندما كنت طفلة أنا بالغة الأن
    Sí. No importa lo que hiciste al final, te preocupaste por ella. Open Subtitles نعم ، لا يهم ما أصبحت عليه في نهاية الأمر
    No importa lo que piensen los demás, sólo importa lo que piensas. Open Subtitles لا يهم ما يظنه به الاخرون المهم ما تظنه انت
    Intento decirte que no importa lo que dijera el padre de esa chica. Open Subtitles انا احاول ان اخبرك انه لا يهم ما قاله والد الفتاة
    pueden hacerlo. No importa lo que hagas. TED إن كنت تعيش بمدينة بها 8,5 مليون شخص قيمكنكم القيام بذلك، لا يهم ما الذي تقوم به.
    No importa lo que hayas hecho hasta ahora, ni las acusaciones que tengas... yo, y sólo yo, tengo la autoridad... para sentenciarte a ser crucificado o azotado... o para liberarte. Open Subtitles بغض النظر عن ما قمت به حتى هذه اللحظة لا يهم ما يتهمونك به الآخرين أنا فقط لى سلطة الصلب أم الجلد
    No importa qué les hagas, estas malditas idiotas no pararán hasta que te las cargues. Open Subtitles لا يهم ما تفعله لأجلهن تلك الحمقاوات لن تتوقفن قط إلى أن تقتلهم
    Alguna veces es mejor dejar ir las cosas sin importar lo que suceda. Open Subtitles أحياناً من الأفضل ترك الأشياء كما هي ولا يهم ما يحدث
    No importa que puede pasar esta experiencia está grabada en mi corazón. Open Subtitles لا يهم ما سيحدث هذه التجربة منقوشة في قلبي
    "No importa cómo carajos llegues mientras llegues". Open Subtitles إن هذا لا يهم ما دمت تصل إلى هدفك ما دمت تصل إلى هدفك
    No importaba lo que yo hiciera, yo ni siquiera existía. Open Subtitles لا يهم ما أفعله أنا لم أكن موجود بالنسبة لكم
    No es lo que sabes, es lo que puedes probar. Ésta es la historia: Open Subtitles ، لا يهم ما تعلمه الذى يهم هو ما تستطيع أن تثبته
    No importa cuál sea nuestro trabajo, si queremos saber su siguiente movida. Open Subtitles لا يهم ما هو عملنا، إن أردنا معرفة حركته القادمة.
    No importa cual fuera la situación solo pensaba en lo que tú harías y hacia lo contrario. Open Subtitles لا يهم ما هي الحاله أنا فقط أخمن ما كنت ستفعله وأفعل المثل ولم أفشل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد