Declaración de Yuji Ikeda, representante del Japón, en relación con los salvaguardias | UN | بيان أدلى به يوجي إيكيدا ممثل اليابان بشأن مسألة الضمانات |
El Vicepresidente del Comité Preparatorio de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, Sr. Yuji Kumamaru (Japón), formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان السيد يوجي كومامارو، نائب رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا. |
Declaración de Yuji Ikeda, representante del Japón, en relación con las salvaguardias | UN | بيان بشأن الضمانات، أدلى به يوجي إيكيدا، ممثل اليابان |
Creo en la idea de Raja Yogi: ser un tipo normal antes de ser un asceta. | TED | أؤمن بمفهوم راجا يوجي: كن متأنقا قبل أن تصبح ناسكا |
El famoso mago Hwan en Uiji, Hwansulsa Hwan Hee por favor venga a la etapa. | Open Subtitles | الساحر الشهير هوان في يوجي ، هوان سول سا هوان هي تفضل للمسرح |
Yuji Imaizumi, Organismo Forestal del Japón | UN | يوجي إيماجومي، وكالة الأحراج اليابانية |
Yuji Imaizumi, Organismo de Silvicultura, Japón | UN | يوجي إيميزومي، وكالة الأحراج، اليابان |
El Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes, Sr. Yuji Iwasawa, presentó informes sobre la marcha de los trabajos en los tres períodos de sesiones del Comité. | UN | وقدم السيد يوجي إواساوا، المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء، تقارير مرحلية إلى اللجنة في دوراتها الثلاث. |
El Sr. Yuji Iwasawa presentó informes durante los tres períodos de sesiones. | UN | وأثناء هذه الدورات الثلاث، قدم السيد يوجي إواساوا تقارير. |
2. El Gobierno del Japón ha presentado la candidatura del Sr. Yuji Kumamaru para ocupar la vacante. | UN | ٢ - وقد رشحت حكومة اليابان السيد يوجي كومامارو لملء هذا الشاغر. |
Moderador: Yuji Imaizumi (Japón) | UN | مدير المناقشة: يوجي إمايزومي، اليابان |
En la apertura del período de sesiones, la Asamblea guardó unos momentos de silencio en homenaje a Lennox Ballah, juez del Tribunal Internacional del Derecho del Mar y a Yuji Kajtani, miembro de la Comisión Jurídica y Técnica, ambos fallecidos. | UN | وعند افتتاح الجلسة، لزمت الجمعية الصمت دقيقة حدادا على القاضي لينوكس بالاه، قاضي المحكمة الدولية لقانون البحار الراحل، والسيد يوجي كاجيتاني، عضو اللجنة القانونية والتقنية الراحل. |
En la misma sesión hicieron declaraciones los siguientes miembros del Foro: Yuji Iwasawa, Ayitegan Kouevi y Zinaida Strogalschikova. | UN | 3 - وأدلى ببيانات في الجلسة ذاتها أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: يوجي إواساوا، وأيتيغان كويفي، وزنيدا ستروغالشيكوفا. |
Puesto que en la votación la mayoría consideró admisible esta parte de la comunicación, me sumo al Sr. Yuji Iwasawa, miembro del Comité, en su voto particular disidente sobre el fondo. | UN | ونظراً إلى عدم الحصول على أصوات الأغلبية بشأن مسألة المقبولية فإنني أنضم إلى عضو اللجنة السيد يوجي إواساوا في رأيه المخالف بشأن الأسس الموضوعية. |
Por conducto de sus Relatores Especiales para el seguimiento de los dictámenes, Sr. Krister Thelin y Sr. Yuji Iwasawa, el Comité ha seguido procurando que los Estados partes dieran cumplimiento a sus dictámenes. | UN | وقد واصلت اللجنة سعيها إلى ضمان تنفيذ آرائها بواسطة مقرريها الخاصين المعنيين بمتابعة تنفيذ آراء اللجنة، السيد كريستر تيلين، والسيد يوجي إواساوا. |
Voto particular del Sr. Yuji Iwasawa, miembro del Comité | UN | رأي فردي لعضو اللجنة السيد يوجي إواساوا |
Voto particular del Sr. Yuji Iwasawa, miembro del Comité | UN | رأي فردي لعضو اللجنة السيد يوجي إواساوا |
Pero yo he esclavizado a muchos espíritus peligrosos mi maestro, el respetable Yogi, me ha bendecido con su gracia. | Open Subtitles | لقد قمت بحل العديد من القضايا الخطيرة عن السحرة المحترم يوجي .معلمي قد شرفني بحضوره |
Especialmente yo, la persona famosa en Uiji? | Open Subtitles | خاصة أنا ، الشخص الأشهر في يوجي ؟ |
Sea cual fuere la razón, Yugi ha probado que está listo para vencer otra vez. | Open Subtitles | مهما كان السبب فإن "يوجي" ينتصر مرة تلو الأخرى |
-no conocí a tu papá. - calmate, Yuki. | Open Subtitles | أنا لم اعلم أنك تملكين أب إسكتي يا يوجي |
"Guión: Yoji YAMADA Emiko HIRAMATSU" | Open Subtitles | "سيناريو: "يوجي يامادا" "إيميكو هيراماتسو |
(Firmado) Akiko Yuge | UN | (توقيع) أكيكو يوجي |
Wang Yuzhi ha recibido asilo político en otro país, donde reside actualmente. | UN | ومُنحت وانغ يوجي حق اللجوء السياسي وهي تعيش حالياً في البلد المضيف. |
Como el oso Yogui solía decir cuando encuentres un desvío en la carretera, tómalo. | Open Subtitles | كما يقول يوجي بريرا , عندما تواجهك الفرصة في الطريق , خذها |