Confía en que bajo la dirección del Sr. Yumkella se promueva la cooperación técnica con todos los países en desarrollo. | UN | وأعرب عن أمله في أن تدعم اليونيدو بقيادة السيد يومكيلا أنشطة التعاون التقني لصالح جميع البلدان النامية. |
Como conclusión, le asegura al Sr. Yumkella el apoyo y cooperación plenos de Egipto. | UN | وفي النهاية، أكّد للسيد يومكيلا التزام مصر بدعمه والتعاون معه بلا تحفّظ. |
En 2005 el Sr. Yumkella fue nombrado Director General de la ONUDI. | UN | الخبرة عُيِّن السيد يومكيلا مديراً عاماً لليونيدو في عام 2005. |
Desea al Sr. Yumkella los mayores éxitos, y le garantiza el pleno apoyo de su país y su compromiso con las actividades de la ONUDI. | UN | وتمنى للسيد يومكيلا كل نجاح وتوفيق، مؤكدا لـه دعم بلاده الكامل والتزامها الراسخ بأنشطة اليونيدو. |
El Sr. Yumkella posee la experiencia que la ONUDI necesita para promover la eficiencia y garantizar la innovación. | UN | وقال إن السيد يومكيلا لديه الخبرة التي تحتاجها اليونيدو لتحسين الكفاءة وضمان الابتكار. |
La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella. | UN | وقالت إن التحسن الملحوظ في وضع المنظمة يتيح أساسا متينا لتحقيق المزيد من الإنجازات تحت قيادة السيد يومكيلا. |
La delegación de Francia también acoge con satisfacción el próximo nombramiento del Sr. Yumkella. | UN | وقال إن وفد بلاده يرحّب أيضا بالتعيين المرتقب للسيد يومكيلا. |
La delegación del orador está convencida de que el Sr. Yumkella logrará plenamente la tarea de seguir ampliando el programa de actividades de la Organización. | UN | وقال إن وفد بلاده على يقين من أن السيد يومكيلا سينجح في زيادة توسيع نطاق أنشطة برنامج المنظمة. |
El Sr. Yumkella es la persona mejor preparada para dirigir la Organización cuando cumple 20 años como organismo especializado y se acerca a su cuadragésimo aniversario. | UN | وقال إن السيد يومكيلا هو أفضل المؤهلين لقيادة هذه المنظمة وهي تكمل 20 عاما كوكالة متخصّصة وتُشرف على الذكرى السنوية الأربعين لتأسسيها. |
El orador asegura al Sr. Yumkella el pleno apoyo del Grupo, como asociados en pos de las metas y objetivos de la Organización. | UN | وأكّد للسيد يومكيلا دعم المجموعة له دعماً كاملاً، بوصفها شريكا في بلوغ غايات المنظمة وأهدافها. |
La Unión Europea confía plenamente en la capacidad del Sr. Yumkella para consolidar las reformas de los últimos años y seguir avanzando a partir de ellas. | UN | وقال إن الاتحاد الأوروبي يثق بقدرة السيد يومكيلا على تعزيز الإصلاحات التي جرت في السنوات الأخيرة والبناء عليها. |
El Sr. Yumkella ya describió su visión del futuro de la Organización y merece un elogio por haber comenzado tan rápidamente su labor. | UN | وقال إن السيد يومكيلا قد أوضّح رؤيته لمستقبل المنظمة، ويستحق الثناء على انكبابه بسرعة على العمل. |
El Gobierno del Japón confía en las dotes del Sr. Yumkella para proseguir el proceso de reforma y de revitalización. | UN | وقال إن حكومة اليابان واثقة من قدرة السيد يومكيلا على مواصلة عملية الإصلاح والإنعاش. |
La confianza que la Junta ha depositado en el Sr. Yumkella le permitirá dirigir con éxito la Organización. | UN | والثقة التي وضعها المجلس في السيد يومكيلا سوف تكون دافعا يمكّنه من النجاح في إدارة المنظمة. |
El Sr. Yumkella es una persona de vasta experiencia y competencia profesional y de una elevada integridad moral. | UN | وقال إن السيد يومكيلا شخص يتمتع بخبرة وكفاءة مهنية عالية وبنـزاهة خُلقية رفيعة. |
El orador le asegura al Sr. Yumkella el apoyo y la cooperación plenos de su país en su labor. | UN | وأكد للسيد يومكيلا التزام بلده بدعمه والتعاون معه بصورة كاملة في مساعيه. |
El Dr. Yumkella fue Ministro de Comercio, Industria y Empresas Estatales de la República de Sierra Leona. | UN | الدكتور يومكيلا هو وزير سابق للتجارة والصناعة والمنشآت الحكومية بجمهورية سيراليون. |
Durante su mandato como Director General, el Sr. Yumkella ha obtenido los siguientes logros: | UN | قام السيد يومكيلا بما يلي أثناء توليه منصب المدير العام: |
El Sr. Yumkella ha dedicado su carrera profesional al servicio público. | UN | كرّس السيد يومكيلا حياته المهنية للخدمة العمومية. |
Con su compromiso de potenciar el desarrollo internacional mediante el aprendizaje, el Sr. Yumkella: | UN | قام السيد يومكيلا بما يلي بدافع التزامه بالارتقاء بالتنمية الدولية من خلال التعلّم: |