ويكيبيديا

    "يومه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su día
        
    • el día
        
    • cotidianas de ingresos
        
    • un día
        
    • la vida
        
    • sus días
        
    • su momento
        
    • día de
        
    • primer día
        
    "Y como nuestro héroe encauza su día, deteniéndose para tomar un nutritivo bocado" Open Subtitles وعندما كان بطلنا يمضي يومه توقف من أجل وجبة خفيفة مغذية
    Infórmale a Olivia que su novio a diferencia de mi hijo y su amigo, Harrison tendrá su día de juicio. Open Subtitles لماذا لا تقولين لأولفيا بأن خليلها على عكس ابني وصديقك هاريسون سوف يحصل على يومه في المحكمة
    De hecho, nos analizaban investigadores del sueño porque no era común para los humanos tratar de extender su día. TED في الحقيقة، كان هناك باحثون في النوم قاموا فعليّاً بدراستنا لأنه كان غير طبيعي للغاية للإنسان أن يحاول إطالة يومه.
    Digo, en realidad podría, varias veces a la semana, pasar el día junto a ella en su tumba. Open Subtitles أعني، أنه قد يكون في الواقع وعدة مرات في الأسبوع، يمضي يومه متمدداً قرب قبرها.
    Detrás de esta empresa estaba la energía dinámica de Adenoid Hynkel cuyo soprendente genio, dirigía la nación entera... y cuya actividad incesante lo mantiene ocupado todo el día. Open Subtitles خلفها كان الاخنف هينكل الديناميكي العبقري الذي أدار الأمّة بنشاط مستمر إحتل كل لحظة من يومه
    A medida que el feto se desarrolla... puede permanecer hasta el 7% de su día... soñando. Open Subtitles بينما الجنين يتطوّر هو يمكن أن يقضّي بحدود سبعين بالمائة من يومه في حالة حلم
    Debe estar tan feliz por Xander en su día especial de una vez en la vida, huh, Mr. Harris Open Subtitles من المؤكد أنك سعيداً من أجل أكساندر في يومه الخاص الذي يأتي مرة في العمر يا سيد هاري
    Debería haberle preguntado qué tal su día más a menudo. Open Subtitles أعتقد أنه كان علي أن أسأله غالباً كيف كان يقضي يومه
    Y aparentemente su día comenzó mucho mejor de lo que terminó. Open Subtitles ومن الواضح ان, يومه بدأ افضل بكثير مما انتهى به
    Louis Ives se había decidido... a continuar su día con dignidad y determinación. Open Subtitles لقد قرر, لويس ايفس ان يكمل يومه بكرامه وهدف
    A menos que tengáis algo que decir a la persona que os dio la vida en su día especial. Open Subtitles إلا إذا كان لديكم شيء لتقولوهـ للشخص الذي جلبكم في يومه الخاص
    Ha estado tan estresado últimamente, y solo llega a casa y come y me echa encima su día. Open Subtitles لقد كان مؤخراً متعب كثيراً لقد اتى الى المنزل واكل الطعام ولخص يومه لي
    Apuesto a que partió un montón de filetes de ternera en su día. Open Subtitles أراهن أنّه قسّم لحوم البقر إلى قطعتين في يومه
    Se le arruina el día si no desayuna bien. Open Subtitles أعلم أن يومه بالكامل يكون سيئاً، إذا لم يكن فطوره جيداً.
    El se pasaba el día en un bikini microscópico, volteándose todo lo que aparecía... Open Subtitles وكان يقضى يومه وهو يرتدى بيكينى ضيق ويضاجع أى شخص يقابله
    -Él es un corredor. Se pasa todo el día en su computadora. Open Subtitles إنه يتاجر على الإنترنت ويقضي كل يومه على كمبيوتره
    La ocupación y las medidas que conllevaba constituían una guerra económica contra la sociedad palestina, y esa guerra no sólo imponía la dependencia de la economía israelí, controlaba el movimiento de bienes e imponía un asfixiante asedio a los territorios palestinos, sino que también privaba al pueblo palestino de sus fuentes cotidianas de ingresos. UN ويشكل الاحتلال والتدابير المصاحبة له حرباً اقتصادية على المجتمع الفلسطيني، وقد أدت هذه الحرب ليس فقط إلى فرض تبعية الاقتصاد الفلسطيني للاقتصاد الإسرائيلي والتحكم في حركة السلع وفرض حصار خانق على الأراضي الفلسطينية، ولكنها أيضاً حرمت الشعب الفلسطيني من قوت يومه.
    Ha tenido un día muy fatigoso... Open Subtitles ألا يمكن أن تتركه نائما لوقت أطول ، كان يومه شاقا
    Pero creo que eso le enseñó lo preciosa que es la vida y así él vivió su vida a pleno; Open Subtitles ولكن هذا قد علمه كيفية تقدير الحياه, بالاضافة الى انه كان يعيش حياته يوما بيوم,وكأنه يومه الاخير.
    Cualquiera que tiene tiempo de hacer la cama así en la universidad no pasa sus días del modo correcto. Open Subtitles أي أحد الذي لديه الوقت لكي يضع زاويا المستشفى على سريه في الكلية فإنه لا يقضي يومه بالطريقة الصحيحة
    A todos les llega su momento, Feliz. Open Subtitles كل كلب له يومه يا هابي
    La aprobación de la agenda de la Conferencia el primer día confirmó la pertinencia e importancia de la actual agenda. UN فاعتماد جدول أعمال المؤتمر في يومه الأول إنما يؤكد أهمية جدول الأعمال الحالي وجدواه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد