No me puedo creer que te esté hablando siquiera. Nadie le gusta. | Open Subtitles | لا أستطيعُ التصديق بأنّه يُكلّمكَ حتى، إنّه لا يُحب أحد |
A veces pienso que le gusta pelear porque eso lleva al sexo. | Open Subtitles | أحيانًا أعتقد أنه يُحب المشاجرة لأنها تؤدي إلى ممارسة الجنس |
Todo el mundo ama como cocino. Vamos a intentar con algo básico. | Open Subtitles | ـ الجميع يُحب طبخي ـ دعينا نُحاول تجربة شيء أساسي |
Un hombre que ama a las mujeres tanto con tú debería haberlo aprendido hace mucho tiempo. | Open Subtitles | الرجل الذى يُحب إمرأة مثلك كان يجب أن يتعلم ذلك منذ فترة طويلة |
Las malas lenguas afirman incluso... que está enamorado por primera vez en su vida. | Open Subtitles | حتى أن الألسنة الحاقدة تقول أنه يُحب لأول مرة في حياته |
Al que le gustan las fotos. | Open Subtitles | يعلم أن هناك من يحاول قتله فيه؟ النوع الذي يُحب المَظاهر |
Mi vecino que es arquitecto dice que le encanta sentarse a dibujar y diseñar casas. | TED | يقول جاري، المهندس المعماري، أنه يُحب أن يجلس فقط ليَرسم ويًصمّم المنازل. |
A esta persona le gusta la banda, e incluso pagó 100 dólares por la entrada, así que no importa lo alta que esté la música, no cree que sea un ruido. | TED | هذا الشخص يُحب الفرقة، حتى أنه دفع 100 دولار للتذكرة، لذلك مهما كانت الموسيقى عالية، لا يفكر بها هذا الشخص كضجيج. |
Cuando bailo esto, le gusta. | Open Subtitles | .. عندما أرقص على هذه الموسيقى يُحب طفلي ذلك أيضاً |
Supongo que le gusta hablar afuera para que nadie pueda ponerle un micrófono. | Open Subtitles | حتى لا يُمسَك عليه شيئ ، أعتقد أنه يُحب الحديث في الأماكن المفتوحة حتى لا يتمكّن أحد من وضع مكبر صوت |
El techo no se usa mucho. A la gente no le gusta que sus autos se cocinen al sol, sabes-- | Open Subtitles | السقف لا يُغطيه بالكامل,لا يُحب الناس ركنّ سياراتهم في الشمس,تعرف |
Llama a la policía para denunciar su propio crimen. le gusta matar en áreas concurridas y usa balas como mensajes. | Open Subtitles | هُو يتّصل بالشرطة ليبلّغ عن جريمته، يُحب أن يقتل بالمناطق المُكتظّة بالسكان ويستخدم الرصاصات كرسائل. |
ama el olor del cuerpo de las mujeres... pero ¿ahora las evita? | Open Subtitles | هو يُحب أجساد النساء كثيراً لكنهُ الأن يتفاداهُن |
Es lo que hace un hombre cuando ama a alguien. | Open Subtitles | هذا النوع من الرجلال يفعل ذلك عندما يُحب شخصاً ما |
Tu papá ama los osos. Solía luchar con ellos. | Open Subtitles | والدك كان يُحب الدببة، اعتاد على الصراع معهم |
Debe ser tortuoso ir detrás de un hombre que no se preocupa por ti quien está enamorado de otra persona, quien te odia. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون قاسي جداً أن الرجل ...الذي لا يهتم بكِ يُحب شخصاً أخر، وهو يكرهكِ أيضاً ... ! |
le gustan las mujeres. | Open Subtitles | .لكن بِحُكم رسمه للّوحات المُثيرة للشهوة، فهو يُحب النساء بالتأكيد |
Así que, como sea, salimos por un café, y descubrí que le encanta el arte, toca el piano, habla francés. | Open Subtitles | لذا،على كل حال،بعد كل هذا ذهبنا لتناول القهوة و علِمت بأنه يُحب الفن إنه يعزف على البيانو و يتحدث الفرنسيّة |
amaba los juegos de palabra. | Open Subtitles | لقد كان يُحب لعبة التلاعب بالكلمات |
Su único interés está en ser amado, no en amar. | Open Subtitles | اهتمامه الوحيد في أن يُحب لا أن يحب |
¿Crees que Dios quiere a mi hijo más que al tuyo? | Open Subtitles | هل تظنين أن الرب يُحب ابني أكثر من ابنك؟ |
La espada era todo lo que conocía. Pero extrañamente, le gustaba la flauta. | Open Subtitles | السيف كان كُل حياته و لكنّه غَريب, لقد كان يُحب سماع النّاي |
Un hijo adoptado puede amar a una madre tanto como uno propio. | Open Subtitles | وابن مستقل يستطيع ان يُحب امه بنفس القدر |
Quiero que alguien compre mis obras porque de verdad le gusten. | Open Subtitles | ماذا ؟ أود لشخصاً ما أن يشتري فني لإنه يُحب فني في الواقع |
Al hombre le gustan los cueros cabelludos. | Open Subtitles | الرجُل يُحب فروة الرأس. الرجُل يُحب فروة الرأس. |