Dans quelques semaines, Ari ne se rappellera pas de ton prénom. | Open Subtitles | في غضون بضعة أسابيع، سوف آري لا تذكر اسمك. |
Je t'ai eu la liste des vins préférés d'Ari, sa place dans l'entreprise familiale, clubs préférés, même là où il part en vacances. | Open Subtitles | حصلت على قائمة نبيذِ آري المفضّل، موقعه في العملِ العائليِ، النوادي المفضّلة، حتى إلى أين يحب قضاء العطلةِ. |
Ari a seulement fait ce qu'il devait pour faire ses preuves. | Open Subtitles | كان آري يفعل فقط ما عليه فعله ليبقى بينهم |
Heureusement, j'ai eu le temps de vendre'Arry et de faire ressusciter Despereaux une dernière fois pour arranger les bétises de Winston. | Open Subtitles | -أو أسوأ . لحسن الحظ، كنا أملك الوقت للوشاية بـ(آري) وإحياء (ديسبيرو) للمرة الأخيرة لتنظيف فوضى (وينستن). |
M. Ari Kokko, professeur, Institut d'études commerciales supérieures de Copenhague (Danemark) | UN | السيد آري كوكّو، أستاذ، كلية التجارة بكوبنهاجن، الدانمرك |
Prof. Ari Kokko, Stockholm School of Economics | UN | الأستاذ آري كوكو، معهد ستكهولم للعلوم الاقتصادية |
Le refuge de ta famille, la photo d'Ari, toi, ton vieil ami Bashan. | Open Subtitles | منزل عائلتك الآمن، صورة آري ، أنتِ صديقتك القديمة باشان |
J'ai dit à Ari que je refuse le boulot si celle que j'aime ne vient pas. | Open Subtitles | قلت آري وأود أن لا تأخذ أزعج ما لم حبي يمكن أن تأتي أيضا. |
Lui et Ari étaient assistants de recherche après leur diplôme au centre d'Edimbourg sur les maladies infectieuses. | Open Subtitles | كان مساعد آري في بحث تخرجه في مركز أدنبره للأمراض المعدية |
Ari travaillait avec sa mère dans une clinique de la bande de Gaza jusqu'à ce qu'elle meurt il y a quatre ans. | Open Subtitles | آري عمل مع أمه في عيادة غزة حتى ماتت منذ أربع سنوات |
Ils ont donné à Ari une carte "vous êtes libéré de prison", aussi ? Non. | Open Subtitles | لقد أعطو آري فرصة خروجه من السجن مجانا أيضا؟ |
Le directeur veut ta parole que tu oublieras Ari. | Open Subtitles | يريد المدراء كلمتك بأنك ستنسى كل شئ يخص آري |
Lui, Ari et Uzi vont rester avec moi quelque temps. | Open Subtitles | هو و آري و أوزي سيبقون سيبقون معي لفترة بسيطة |
Juste pour que vous sachiez, 17 personnes en haut de la chaine alimentaire ont appelés et demandés que je vous retire à Ari Sonnenland. | Open Subtitles | حوالي 17 شخص حتى أعلى منصب الكل طالب واقضتى لقد ابعدت عنك آري سونينلاند |
Elle ne vient pas, ce qui est bien, parce que je crois qu'Ari est du type jaloux. | Open Subtitles | ديبي؟ هي لن تأتي، لا، وهذا جيدُ، لأني أعتقد بأن آري من النوعُ الغيورُ. |
Écoute, Fi, j'ai juste besoin qu'Ari me montre où le père garde ses armes. | Open Subtitles | اسمعي، في، أنا أَحتاجُ آري ليريني أين يحتفظ والده بالأسلحة. |
Arry, non. | Open Subtitles | آري,لاتفعلي ذلك. |
Voyageant sous le nom d'Arry. | Open Subtitles | (كانت تسير باسم (آري |
Cheveux raides, blonds. aryen... ou nordique. | Open Subtitles | أشقر، ذا شعر خفيف، آري أو من أوروبا الشماليّة |
Dans l'établissement Ary Franco, le SPT a constaté que l'atmosphère générale était extrêmement répressive et se caractérisait par un traitement dégradant continu des détenus. | UN | وفي سجن آري فرانكو، لاحظت اللجنة الفرعية أن الجو العام يتسم بشدة القمع وباستمرار المعاملة المهينة للنزلاء. |
Le même jour, des Chambres composées des juges Joensen, Président, Arrey et Kam ont été désignées en vertu de l'article 11 bis du Règlement. | UN | وعينت في اليوم نفسه دائرتا إحالة تتألفان من القاضي يونسن، رئيسا، والقاضيين آري وكام. |
Tuons les Juifs, exterminons les bruns, il en sortira notre rêve, une pure race aryenne. | Open Subtitles | سنقتل اليهود ونبيد السمر ثم سيظهر جنس آري صافي |
La grand-mère de ma femme est Aymara, mais son père est Arien. | Open Subtitles | جدة زوجتي من العرق الآيماري، لكن والدها آري. |