ويكيبيديا

    "أتأكد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • m'assurer
        
    • sûr
        
    • sûre
        
    • vérifier
        
    • savoir
        
    • vérifie
        
    • m'assure
        
    • voir
        
    • vérifiais
        
    • m'assurerai
        
    • confirmer
        
    • sure
        
    • certaine
        
    • certain
        
    J'aime ça, mais je dois m'assurer que les gens à qui j'ai vendu mes shows apprécient cette cour aussi. Open Subtitles احببته، لكن يجب ان أتأكد بأن الناس الذين ابيع لهم برامجي يستمتعون بهذا الفناء، ايضا.
    Je voulais juste te trouver pour m'assurer que tu allais bien. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أجدك أيضاً أتأكد أنك بخير
    Je veux juste être sûr que le rapport pour le capitaine soit extra brillant. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن التقرير الذي سأعطيه للقائد يلمع بشكل كبير
    Je veux être sûre que si on fait ça, on le fait pour les bonnes raisons. Open Subtitles أريد أن أتأكد فحسب أنه إن فعلنا ذلك سنكون قد فعلناه لسبب صحيح
    Je voulais simplement vérifier que cela se trouvait bien dans votre version actuelle du texte. UN كل ما أردته هو أن أتأكد من وجوده في صياغتكم الحالية للنص.
    Je souhaite savoir exactement sur quel texte du projet de résolution nous allons nous prononcer et savoir également de quelle façon le texte va être modifié. UN أود فقط أن أتأكد من النص المحدد لمشروع القرار الذي سنصوت عليه، ولهذا فإني أطلب توضيحا عن كيف سيتم تغييره بالضبط.
    Je dois m'assurer que vous ne cachez pas de pièces d'or. Open Subtitles علي ان أتأكد من أنكِ لاتُخفين أي قطع ذهب
    Je voulais juste m'assurer que ton rôle soit plus étoffé. Open Subtitles .رغبت بأن أتأكد بأن دوركَ يكون أكثر روعة
    Je voulais juste m'assurer que tu allais bien après tout ce qu'il s'est passé. Open Subtitles أريد فقط أن أتأكد بأنك على مايرام بعد كل ما حدث
    Je veux juste m'assurer que ça ne l'est pas, - surtout avant le mariage. Open Subtitles حسناً , أريد فقط أن أتأكد من أنها ليست مشكلتنا ,حسناً
    mais si tu veux faire partie de la vie de cet enfant, je veux m'assurer qu'il y ait moyen que ça arrive. Open Subtitles ، إذا أردت أن تكون جزءًا من حياة ذلك الطفل فسوف أتأكد من وجود مساحة لحدوث ذلك الأمر
    Mais je veux être sûr qu'elle ne tente rien de dangereux. Open Subtitles لكن يجب أن أتأكد أنها لا تجرب شيئاً خطيراً
    Je veux être sûr qu'il est venu ici cette nuit. Open Subtitles يجب أن أتأكد بأنه كان هنا الليلة الماضية
    Je veux juste être sûr qu'aucun innocent ne soit blessé, un concept que je ne suis pas surpris que tu trouves déroutant. Open Subtitles أريد أن أتأكد فقط من أن لا يتأذى قوم أبرياء. مفهوم، أنني لست مفاجئا لكونك تجد المر مربكا.
    Ce bébé est la seule famille qu'il me reste et je veux juste être sûre que tout ira bien. Open Subtitles هذا الطفل هو العائلة الوحيدة التي أملكها الآن في هذا العالم وأريد أن أتأكد فحسب إن كل شيء بخير
    J'ai besoin d'être sûre que je peux te faire confiance avec le coeur de ma meilleure amie de nouveau. Open Subtitles أريد أن أتأكد أنه يمكنني الثقة بكِ بقلب صديقتي المفضلة مجدداً
    Je ne la connais pas. Mais je peux vérifier le registre, si tu veux. Open Subtitles لا أعرفها ولكن يمكنني أن أتأكد من ورقة التسجيل إذا أردت
    Et j'ai fait quelques expériences parce que je voulais savoir si après toutes ces années, il y avait encore quelque chose entre nous. Open Subtitles واكتشفت ذلك بجزء من نفسي لأنني أردت أن أتأكد بعد كل تلك السنوات، من وجود شيء ما بيننا
    Je vérifie que le chemin est sur, puis je vous amene. Open Subtitles سوف أتأكد من ان الطريق آمن، ثم اتى وآخذك
    - Relax. Il croit que je m'assure que tu n'as pas un autre coup bas. Open Subtitles استرخِ فهو يظن أنني أتأكد أنك لن تباغتنا بشيء آخر من استطلاعاتك
    Oui mais moi, je m'occupe juste de voir que tout va bien dans le coin. Open Subtitles نعم , أنا إلى حد كبير أريد أن أتأكد حول المكان هنا
    Je vérifiais son compte-rendu de l'embuscade pour la nomination. Open Subtitles لقد كُنت أتأكد من حقائق تقريره عن الكمين من أجل الترشيح
    Si tu remets encore une fois mon jugement en question, je m'assurerai qu'elle te trouve Open Subtitles لو شككت في حكمي مره أخرى سوف أتأكد بأن تجدك أنت لاحقاً
    Je voudrais confirmer avec la délégation mexicaine les paragraphes que nous examinons. UN وأود أن أتأكد مع وفد المكسيك من الفقرات التي نناقشها.
    Je dois être sure que tu vas bien, qu'il ne reste pas d'effets persistants de ce que j'ai fait. Open Subtitles أريد أن أتأكد من أنكَ بخير. بأنه لا توجد أي تأثيرات بسبب ما فعلته بك.
    Je suis certaine de mourir ce soir, mais je ne veux pas leur donner cette satisfaction. Open Subtitles سوف أتأكد أن أموت الليلة, لكني لا أريد أعطاء أي منهم الشعور بالرضا.
    Je ne voulais pas vous le dire avant d'être certain de ce que c'était, mais je me suis souvenu avoir déjà vu ce motif avant. Open Subtitles لم أكن أريد أن أقول لك حتى أتأكد من ما كان عليه ولكني أذكر أني رأيت هذا شارة من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد