J'aime ça, mais je dois m'assurer que les gens à qui j'ai vendu mes shows apprécient cette cour aussi. | Open Subtitles | احببته، لكن يجب ان أتأكد بأن الناس الذين ابيع لهم برامجي يستمتعون بهذا الفناء، ايضا. |
Je voulais juste te trouver pour m'assurer que tu allais bien. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أجدك أيضاً أتأكد أنك بخير |
Je veux juste être sûr que le rapport pour le capitaine soit extra brillant. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن التقرير الذي سأعطيه للقائد يلمع بشكل كبير |
Je veux être sûre que si on fait ça, on le fait pour les bonnes raisons. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد فحسب أنه إن فعلنا ذلك سنكون قد فعلناه لسبب صحيح |
Je voulais simplement vérifier que cela se trouvait bien dans votre version actuelle du texte. | UN | كل ما أردته هو أن أتأكد من وجوده في صياغتكم الحالية للنص. |
Je souhaite savoir exactement sur quel texte du projet de résolution nous allons nous prononcer et savoir également de quelle façon le texte va être modifié. | UN | أود فقط أن أتأكد من النص المحدد لمشروع القرار الذي سنصوت عليه، ولهذا فإني أطلب توضيحا عن كيف سيتم تغييره بالضبط. |
Je dois m'assurer que vous ne cachez pas de pièces d'or. | Open Subtitles | علي ان أتأكد من أنكِ لاتُخفين أي قطع ذهب |
Je voulais juste m'assurer que ton rôle soit plus étoffé. | Open Subtitles | .رغبت بأن أتأكد بأن دوركَ يكون أكثر روعة |
Je voulais juste m'assurer que tu allais bien après tout ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد بأنك على مايرام بعد كل ما حدث |
Je veux juste m'assurer que ça ne l'est pas, - surtout avant le mariage. | Open Subtitles | حسناً , أريد فقط أن أتأكد من أنها ليست مشكلتنا ,حسناً |
mais si tu veux faire partie de la vie de cet enfant, je veux m'assurer qu'il y ait moyen que ça arrive. | Open Subtitles | ، إذا أردت أن تكون جزءًا من حياة ذلك الطفل فسوف أتأكد من وجود مساحة لحدوث ذلك الأمر |
Mais je veux être sûr qu'elle ne tente rien de dangereux. | Open Subtitles | لكن يجب أن أتأكد أنها لا تجرب شيئاً خطيراً |
Je veux être sûr qu'il est venu ici cette nuit. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد بأنه كان هنا الليلة الماضية |
Je veux juste être sûr qu'aucun innocent ne soit blessé, un concept que je ne suis pas surpris que tu trouves déroutant. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد فقط من أن لا يتأذى قوم أبرياء. مفهوم، أنني لست مفاجئا لكونك تجد المر مربكا. |
Ce bébé est la seule famille qu'il me reste et je veux juste être sûre que tout ira bien. | Open Subtitles | هذا الطفل هو العائلة الوحيدة التي أملكها الآن في هذا العالم وأريد أن أتأكد فحسب إن كل شيء بخير |
J'ai besoin d'être sûre que je peux te faire confiance avec le coeur de ma meilleure amie de nouveau. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنه يمكنني الثقة بكِ بقلب صديقتي المفضلة مجدداً |
Je ne la connais pas. Mais je peux vérifier le registre, si tu veux. | Open Subtitles | لا أعرفها ولكن يمكنني أن أتأكد من ورقة التسجيل إذا أردت |
Et j'ai fait quelques expériences parce que je voulais savoir si après toutes ces années, il y avait encore quelque chose entre nous. | Open Subtitles | واكتشفت ذلك بجزء من نفسي لأنني أردت أن أتأكد بعد كل تلك السنوات، من وجود شيء ما بيننا |
Je vérifie que le chemin est sur, puis je vous amene. | Open Subtitles | سوف أتأكد من ان الطريق آمن، ثم اتى وآخذك |
- Relax. Il croit que je m'assure que tu n'as pas un autre coup bas. | Open Subtitles | استرخِ فهو يظن أنني أتأكد أنك لن تباغتنا بشيء آخر من استطلاعاتك |
Oui mais moi, je m'occupe juste de voir que tout va bien dans le coin. | Open Subtitles | نعم , أنا إلى حد كبير أريد أن أتأكد حول المكان هنا |
Je vérifiais son compte-rendu de l'embuscade pour la nomination. | Open Subtitles | لقد كُنت أتأكد من حقائق تقريره عن الكمين من أجل الترشيح |
Si tu remets encore une fois mon jugement en question, je m'assurerai qu'elle te trouve | Open Subtitles | لو شككت في حكمي مره أخرى سوف أتأكد بأن تجدك أنت لاحقاً |
Je voudrais confirmer avec la délégation mexicaine les paragraphes que nous examinons. | UN | وأود أن أتأكد مع وفد المكسيك من الفقرات التي نناقشها. |
Je dois être sure que tu vas bien, qu'il ne reste pas d'effets persistants de ce que j'ai fait. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من أنكَ بخير. بأنه لا توجد أي تأثيرات بسبب ما فعلته بك. |
Je suis certaine de mourir ce soir, mais je ne veux pas leur donner cette satisfaction. | Open Subtitles | سوف أتأكد أن أموت الليلة, لكني لا أريد أعطاء أي منهم الشعور بالرضا. |
Je ne voulais pas vous le dire avant d'être certain de ce que c'était, mais je me suis souvenu avoir déjà vu ce motif avant. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول لك حتى أتأكد من ما كان عليه ولكني أذكر أني رأيت هذا شارة من قبل |