Bref, d'un homme de foi à un autre, Bien joué ! | Open Subtitles | على كلّ، من رجل دين إلى آخر، أحسنتَ صنعاً |
C'est ce qu'on va faire. Bien joué, Toubib. | Open Subtitles | لذا هذا ما سنفعله أحسنتَ صنعاً أيّها الطبيب |
La tarte... Je l'ai lu dans ton livre. Bien joué. | Open Subtitles | شأن شطيرة الكرز، لقد قرأتُ عنه في كتابكَ، أحسنتَ. |
Pas de cicatrices de la douleur. Bravo. | Open Subtitles | لا توجد ندوب لآلام التقدّم بالعمر أحسنتَ |
Bravo. Ce combat s'est déroulé à merveille. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً، أرى أن هذه المعركة سارت على ما يرام |
J'ai parcouru votre dossier. Du Beau boulot, à la Crim. | Open Subtitles | اطّلعتُ على ملفّك أيّها الرقيب، لقد أحسنتَ صنعاً هنا بالقسم الجنائي |
Félicitations pour la filature. | Open Subtitles | أجل أحسنتَ عملاً بتعقّبنا إلى الرصيف |
Bien joué. Et pour ça, vous l'avez emmenée sans rien demander. | Open Subtitles | أحسنتَ عملاً، ألهذا قد قمتَ بإختطافها بشكل غير قانوني من وصاية المأمور؟ |
Bien joué, l'ancien. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً أيُّها الرجلُ العجوز |
Bien joué, monsieur. Bien joué. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعًا يا سيّدي. |
Bien joué. Je ne pense pas qu'ils t'aient suspecté... | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً لا أظنّهما شكّا بك لحظة |
Bien joué, mon garçon ! | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}! أحسنتَ صُنعاً، يا ولدي |
Bien joué à la réunion d'aujourd'hui. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً في الإجتماع اليوم |
Bravo. T'es un vrai héros. | Open Subtitles | انظر، أحسنتَ صُنعاً يا صاحبي أنتَ بطل حقيقي |
Bravo. Je parie que vous pensez que vous êtes sacrément intelligent, mais vous ne l'êtes pas. | Open Subtitles | "أحسنتَ." "أراهن أنّكَ تعتقد نفسكَ ذكيًّا جدًّا، لكنّكَ لستَ كذلك." |
Bravo, Charlie. Très adulte de ta part. | Open Subtitles | أحسنتَ يا تشارلي، هذا نضجٌ منك |
Bravo, mon grand. | Open Subtitles | أحسنتَ يا صديقي |
Bravo, excellent travail ! Merci ! | Open Subtitles | أحسنتَ عملاً وشكراً |
J'ai parcouru votre dossier. Du Beau boulot, à la Crim. | Open Subtitles | اطّلعتُ على ملفّك أيّها الرقيب، لقد أحسنتَ صنعاً هنا بالقسم الجنائي |
Beau travail, vous utiliser comme appât. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً بجعلِ نفسكَ طعماً. |
Merci de me l'avoir signalé. Beau travail. | Open Subtitles | شكراً لإعلامي بهذا الأمر، أحسنتَ |
Tu viens de révéler mon complexe d'Electre. Félicitations. | Open Subtitles | لقد حلّلتَ عقدة (إلكترا) الموجودة عندي بأكملها، أحسنتَ |
Donne-lui un bon coup de pied, C'est bien. | Open Subtitles | أجل ، أغلقه جيّداً ، أحسنتَ. اجلس هنا. |