ويكيبيديا

    "أحمد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ahmed
        
    • Ahmad
        
    • Ahmet
        
    • merci
        
    • Ahmedou
        
    • Achmed
        
    • remercie
        
    • Akiba
        
    • Mohamed
        
    • Ahmadou
        
    • Amadou
        
    • Heureusement
        
    • Ahmadpour
        
    • Fabrique
        
    • Akhmed
        
    Ahmed Mohsen Jabri, nom de la mère : Karima, né à Dhamar en 1979 UN جميل محمد الوراق أحمد محسن الجبري، والدته كريمة، تولد 1979 ذمار
    Ahmed Sadeq Meihoub Dabih, nom de la mère : Samia, né à Taez en 1974 UN محمد أحمد الناصر أحمد صادق مهيوب الدبعي، والدته: سامية، تولد 1974 تعز
    Ahmed Ali Said Salim, nom de la mère : Katiba, né à Houdeida en 1983 UN جنيد محمد الحيدري أحمد علي سعيد سالمن والدته كاتبة، تولد 1981 الحديدة
    Agent Sami Ahmad Sha'ban (fils de Ranifah), 1983, Tartus UN الشرطي سامي أحمد شعبان والدته رئيفة مواليد 1983 طرطوس
    Un conseiller de Yasser Arafat, M. Ahmad Tibi, aurait qualifié de brutal et scandaleux le comportement de certains policiers. UN ووصف الدكتور أحمد طيبي، وهو مستشار لياسر عرفات، سلوك بعض أفراد الشرطة بأنه وحشي ومخز.
    Ahmed Ali Qaalan, nom de la mère : Moujiba, né à Maarib en 1977 UN أحمد علي فعلان، والدته ميية، تولد 1977 مأرب صالح محمد الحليني
    Nasser Ali Ahmed Mountasser, nom de la mère : Anissa, né à Taez en 1979 UN حزام قاسم النجاشي ناصر علي أحمد المنتصر، والدته أنيسة، تولد 1979 تعز
    Abd Rabbo Ali Ahmed Salka, nom de la mère : Fatima, né à Beida en 1967 UN عبد ربه علي أحمد صالح، والدته فاطمة، تولد 1968 البيضاء عويضة محمد الرافعي
    Le principal adversaire du Gouvernement fédéral est le cheik Ahmed Mohamed Islam « Madobe ». UN ويعتبر المخرب الرئيسي المعارض للحكومة الاتحادية هو شيخ أحمد محمد إسلام ”مادوبي“.
    Pendant plus de vingt-huit ans, M. Ould Cheikh Ahmed a mené une brillante carrière au sein de l'Organisation des Nations Unies. UN تميزت المسيرة المهنية للسيد ولد الشيخ أحمد في الأمم المتحدة بغناها بالإنجازات على مدى أكثر من 28 سنة.
    Mohamed Ahmed El-Sadeq aurait été blessé à la cuisse droite par une balle réelle. UN وافيد أن محمد أحمد الصادق اصيب في فخذه اﻷيمن برصاصة حية.
    Pour la République du Soudan, S. E. Sayed Ahmed Kheir, UN عن جمهورية السودان: سعادة السيد سيد أحمد خير
    Ahmed Diallo avait été tué le jeudi précédent dans son appartement du Bronx par la police locale qui avait fait feu sur lui à 41 reprises. UN فقد أُردي أحمد ديالو قتيلاً يوم الخميس السابق عندما أطلقت عليه الشرطة المحلية 41 رصاصة في شقته الكائنة في حي البرونكس.
    Étaient également présents l'ancien Président algérien Ahmed Ben Bella et M. Kodjo Tshikata, qui représentait la Mathaba mondiale. UN وحضر القمة أيضا الرئيس الجزائري الأسبق أحمد بن بله والسيد كوجو تشيكاتا، ممثلين عن المثابة العالمية.
    Ahmed Sayyad, Secrétaire général adjoint par intérim aux relations extérieures, UNESCO UN أحمد سيد، الأمين العام المساعد بالنيابة للعلاقات الخارجية، اليونسكو
    Ahmed Sayyad, Secrétaire général adjoint par intérim aux relations extérieures, UNESCO UN أحمد سيد، الأمين العام المساعد بالنيابة للعلاقات الخارجية، اليونسكو
    Ahmad Abou Arda a précisé que son cousin, Majdi Abou Arda, est celui qui a exécuté l'opération Ashkelon contre des soldats israéliens. UN ويذكر أحمد أبو عردا أن ابن عمه مجدي أبو عردا هو الشخص الذي قام بعملية عسقلان ضد الجنود الاسرائيليين.
    Le séminaire sera présidé par S.E. M. Ahmad Kamal, Président du Conseil d’administration de l’UNITAR. UN وسيترأس الحلقة الدراسية صاحب السعادة السيد أحمد كمال، رئيس مجلس أمناء اليونيتار.
    Le sémi-naire sera présidé par S.E. M. Ahmad Kamal, Président du Con-seil d’administration de l’UNITAR. UN وسيترأس الحلقة الدراسية صاحب السعادة السيد أحمد كمال، رئيس مجلس أمناء اليونيتار.
    Le séminaire sera présidé par S.E. M. Ahmad Kamal, Président du Conseil d’administration de l’UNITAR. UN وسيترأس الحلقة الدراسية صاحب السعادة السيد أحمد كمال، رئيس مجلس أمناء اليونيتار.
    Le séminaire sera présidé par S.E. M. Ahmad Kamal, Président du Conseil d’administration de l’UNITAR. UN وسيترأس الحلقة الدراسية صاحب السعادة السيد أحمد كمال، رئيس مجلس أمناء اليونيتار.
    Pour l'heure, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü est le Directeur général de l'Organisation sur l'interdiction des armes chimiques. UN ففي الوقت الراهن، يتبوّأ السفير السيد أحمد أُزُمْجو منصب المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Dieu merci, tu es maintenant de nouveau avec ta mère parce que, tu sais, elle se sentait seule ici. Open Subtitles أحمد الرب على عودتك في هذا الوقت الحرج, خاصة لأمك فهي وحيدة هنا
    Ahmedou Ould-Abdallah, Secrétaire exécutif, Coalition mondiale pour l'Afrique UN أحمد ولد عبدالله، الأمين التنفيذي، الائتلاف العالمي من أجل أفريقيا
    - Prince Achmed ! Vous ne partez pas déjà ? Open Subtitles أيها الأمير أحمد لن تغادرنا بهذه السرعه..
    Je remercie le sort, je remercie tous ceux qui nous ont aidés à réaliser ce grand et noble objectif. UN وأنا أحمد الأقدار، وأشكر جميع من قدم لنا المساعدة في سبيل تحقيق هذا الهدف النبيل.
    Akiba et la bande s'excusent de ne pas pouvoir être présent. Open Subtitles أحمد والجماعة يبلغونك أسفهم لعدم تمكنهم من الحضور
    M. Mehmet Sevim et M. Ahmadou Tall ont été désignés comme corapporteurs chargés d'établir un projet d'observation générale. UN وعيّنت اللجنة السيد محمد سفيم والسيد أحمد طال مقررين مشاركين لإعداد مشروع التعليق العام.
    Comme l'a souligné le Président Amadou Toumani Touré dans son message à la nation à l'occasion du 22 septembre, cette invasion a dépassé, par son ampleur et sa rapidité, les projections les plus pessimistes. UN وكما أكد الرئيس أحمد توماني توري في خطابه للأمة في 22 أيلول/سبتمبر، فاق هذا الغزو وسرعته أكثر التوقعات تشاؤما.
    Heureusement que tu parles en dormant. Open Subtitles الكوابيس قد تخبرك الكثير من الأمور أحمد الله أنك تتحدثين في نومك
    Qui sont les Ahmadpour ? Open Subtitles -من هم أحمد بور؟
    L'oncle maternel d'Ahmed travaille dans une Fabrique de cigarettes. Open Subtitles يَعْملُ عمُّ أحمد ل بييدي تصنيع مصنعِ في جبالبور.
    MOSCOU – Ramzan Kadyrov, le président de la Tchétchénie, a récemment proposé à Akhmed Zakaïev, le leader de l’opposition nationaliste tchétchène, relativement modérée, de revenir en Tchétchénie. Kadyrov a promis l’amnistie à Zakaïev et divers postes allant de directeur du théâtre de Grozny à ministre de la Culture. News-Commentary موسكو ـ اقترح الرئيس الشيشاني رمضان قديروف مؤخراً على أحمد زكاييف ، أحد زعماء المعارضة الشيشانية القومية والمعتدلة نسبياً، أن يعود إلى الشيشان. ولقد وعده قديروف بالعفو عنه ومنحه مناصب تتراوح ما بين مدير المسرح المحلي إلى وزير الثقافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد