On a perdu toute une nuit. ma sœur... Tous les autres... sont probablement morts. | Open Subtitles | لقد ضيعنا ليلة كاملة، على الأرجح أن أختي والجميع قد ماتوا |
J'adore ma sœur, mais elle préfère se voiler la face. | Open Subtitles | أحب أختي لكنها تحب إخفاء رأسها تحت الرمال |
Bon point, ma sœur, mais on n'a pas encore voté là-dessus. | Open Subtitles | مشكلة رائعة يا أختي ولكن لم نصوت عليها بعد |
Il était sage de dire que ma soeur aimait être au centre des attentions. | Open Subtitles | كان بوسعنا ان نقول ان أختي كانت تستمتع بلفت الأنظار إليها |
Je ne peux pas, Rick! C'est mes parents et ma soeur! | Open Subtitles | لا أستطيع فعلها ريك ، إنهما والداي ، أختي |
ma soeur a trouvé des clés d'hôtel dans mes poches. | Open Subtitles | وجدت أختي مفتاح لفندق في واحدة من جيوبي. |
ma sœur a eu tous les genres d'images corporelles au lycée. | Open Subtitles | أختي جميع أنواع الجسم الاشياء الصورة في المدرسة الثانوية. |
ma sœur, comment s'appelle celui qui a imposé le mariage ? | Open Subtitles | أختي ما اسم الذي أرغمها على الزواج منه ؟ |
Puis j'ai réalisé, c'est le deuxième anniversaire du meurtre de ma sœur, tu es ici pour t'excuser de l'avoir laissé se produire. | Open Subtitles | ومن ثم أدركت إنها الذكرى السنوية الثانية على مقتل أختي مما يعني بأنك هنا لتعتذر لجعل الأمر يحدث |
Quand j'avais 14 ans, j'ai découvert que la femme que je pensais être ma sœur était en fait ma mère. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الرابعة عشر، اكتشفت أن المرأة التي ظننتُ أنها أختي كانت في الواقع أمي. |
C'est bon, officier, ma sœur vient d'entrer à la fac ! | Open Subtitles | لا بأس، أيها الضابط أختي قد قبلت في الجامعة |
Et puis ma sœur, Miriam, elle avait cette horloge, qui ne fonctionnait plus depuis des années. | Open Subtitles | و بعدها أختي مريم، كانت تملك تلك الساعة و التي لم تعمل لسنوات |
Écouter ma sœur et mes tantes parler de la mère en or que j'avais, de tout le bien qu'elle a fait. | Open Subtitles | الانصات إلى أختي وخالاتي يتحدثن , كم كان لديَّ والدة رائعة ما مقدار الخير الذي فعلته مهلاً |
Mais si vous ne laissez pas ma sœur sortir de ce sous-sol, je te tuerai. | Open Subtitles | و لكنك إذا لم تدع أختي تخرج من هذا السرداب سأقوم بقتلك |
Ca c'est le gars que je connais et qui aime se faire ma soeur. | Open Subtitles | هذا هو الشّخص الذّي أعرفه وأحبّه، والذّي يقيم علاقة مع أختي. |
ma soeur pense que quand j'ai appris pour mon cancer, je suis tombée en dépression, et maintenant je... bois avec un vieux SDF. | Open Subtitles | لكن أختي تظن بأنني عندما علمت أن لديّ سرطان أصبتُ بإنهيار عقلي، وأنا الآن أشربُ مع رجلٌ مشرّد |
C'est chez moi, et où vivent mon père et ma soeur. | Open Subtitles | هناك منزلي .أسكن هناك. حيث يتواجد والدي و أختي. |
ma soeur est susceptible de dire Quelque chose de provocateur. | Open Subtitles | من المرجح أن تقول أختي شيء ما استفزازيّ. |
ma soeur voulait juste venir en Amérique pour y être heureuse. | Open Subtitles | كل ما أرادت أختي هو المجيء إلى أمريكا للسعادة |
Mais sauf votre respect, je n'aurais voulu qu'aucun de vous ne drague ma soeur. | Open Subtitles | و لكن دون إهانة.. لا أريد أيّاً منكم أن يغازل أختي |
Donc, j'habite avec ma soeur et son copain, Capitaine Génial. | Open Subtitles | نعم، أعيش مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب |
C'est peut être le cas mais soit une sœur, sœurette. | Open Subtitles | ربّما أنا كذلك لكن تصّرفي كأخت ، يا أختي |
Ça va. Heureuse de voir que tu peux parler. Viens, soeurette. | Open Subtitles | ماي أنا بخير أنا سعيدة لأراك تتحدثين هيا، أختي |