"أختي" - Translation from Arabic to French

    • ma sœur
        
    • ma soeur
        
    • mon
        
    • sœurette
        
    • soeurette
        
    On a perdu toute une nuit. ma sœur... Tous les autres... sont probablement morts. Open Subtitles لقد ضيعنا ليلة كاملة، على الأرجح أن أختي والجميع قد ماتوا
    J'adore ma sœur, mais elle préfère se voiler la face. Open Subtitles أحب أختي لكنها تحب إخفاء رأسها تحت الرمال
    Bon point, ma sœur, mais on n'a pas encore voté là-dessus. Open Subtitles مشكلة رائعة يا أختي ولكن لم نصوت عليها بعد
    Il était sage de dire que ma soeur aimait être au centre des attentions. Open Subtitles كان بوسعنا ان نقول ان أختي كانت تستمتع بلفت الأنظار إليها
    Je ne peux pas, Rick! C'est mes parents et ma soeur! Open Subtitles لا أستطيع فعلها ريك ، إنهما والداي ، أختي
    ma soeur a trouvé des clés d'hôtel dans mes poches. Open Subtitles وجدت أختي مفتاح لفندق في واحدة من جيوبي.
    ma sœur a eu tous les genres d'images corporelles au lycée. Open Subtitles أختي جميع أنواع الجسم الاشياء الصورة في المدرسة الثانوية.
    ma sœur, comment s'appelle celui qui a imposé le mariage ? Open Subtitles أختي ما اسم الذي أرغمها على الزواج منه ؟
    Puis j'ai réalisé, c'est le deuxième anniversaire du meurtre de ma sœur, tu es ici pour t'excuser de l'avoir laissé se produire. Open Subtitles ومن ثم أدركت إنها الذكرى السنوية الثانية على مقتل أختي مما يعني بأنك هنا لتعتذر لجعل الأمر يحدث
    Quand j'avais 14 ans, j'ai découvert que la femme que je pensais être ma sœur était en fait ma mère. Open Subtitles عندما كنتُ في الرابعة عشر، اكتشفت أن المرأة التي ظننتُ أنها أختي كانت في الواقع أمي.
    C'est bon, officier, ma sœur vient d'entrer à la fac ! Open Subtitles لا بأس، أيها الضابط أختي قد قبلت في الجامعة
    Et puis ma sœur, Miriam, elle avait cette horloge, qui ne fonctionnait plus depuis des années. Open Subtitles و بعدها أختي مريم، كانت تملك تلك الساعة و التي لم تعمل لسنوات
    Écouter ma sœur et mes tantes parler de la mère en or que j'avais, de tout le bien qu'elle a fait. Open Subtitles الانصات إلى أختي وخالاتي يتحدثن , كم كان لديَّ والدة رائعة ما مقدار الخير الذي فعلته مهلاً
    Mais si vous ne laissez pas ma sœur sortir de ce sous-sol, je te tuerai. Open Subtitles و لكنك إذا لم تدع أختي تخرج من هذا السرداب سأقوم بقتلك
    Ca c'est le gars que je connais et qui aime se faire ma soeur. Open Subtitles هذا هو الشّخص الذّي أعرفه وأحبّه، والذّي يقيم علاقة مع أختي.
    ma soeur pense que quand j'ai appris pour mon cancer, je suis tombée en dépression, et maintenant je... bois avec un vieux SDF. Open Subtitles لكن أختي تظن بأنني عندما علمت أن لديّ سرطان أصبتُ بإنهيار عقلي، وأنا الآن أشربُ مع رجلٌ مشرّد
    C'est chez moi, et où vivent mon père et ma soeur. Open Subtitles هناك منزلي .أسكن هناك. حيث يتواجد والدي و أختي.
    ma soeur est susceptible de dire Quelque chose de provocateur. Open Subtitles من المرجح أن تقول أختي شيء ما استفزازيّ.
    ma soeur voulait juste venir en Amérique pour y être heureuse. Open Subtitles كل ما أرادت أختي هو المجيء إلى أمريكا للسعادة
    Mais sauf votre respect, je n'aurais voulu qu'aucun de vous ne drague ma soeur. Open Subtitles و لكن دون إهانة.. لا أريد أيّاً منكم أن يغازل أختي
    Donc, j'habite avec ma soeur et son copain, Capitaine Génial. Open Subtitles نعم، أعيش مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب
    C'est peut être le cas mais soit une sœur, sœurette. Open Subtitles ربّما أنا كذلك لكن تصّرفي كأخت ، يا أختي
    Ça va. Heureuse de voir que tu peux parler. Viens, soeurette. Open Subtitles ماي أنا بخير أنا سعيدة لأراك تتحدثين هيا، أختي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more