| Sortez-moi de ces villes de cols bleus ! | Open Subtitles | أخرجوني من بلدات هؤلاء الأقزام |
| Sortez-moi d'ici avant que je ne vous colle un procès. | Open Subtitles | أن قبل هنا من أخرجوني والآن - أقاضيكم |
| - Sortez-moi de là ! | Open Subtitles | رجاء أخرجوني من هنا |
| Laissez-moi sortir d'ici. Sors de mon chemin. Attention. | Open Subtitles | ـ أخرجوني من هنا، أبتعدوا عن طريقي ـ تمهل، سيّدي |
| Je savais que je n'étais pas en train de changer. Laissez-moi sortir. J'en ai assez. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،عملتُ أنّي لم أكن قيد التّغيير أخرجوني من هنا، لقد فرغتُ. |
| Faites-moi sortir, ordure ! Faites-moi sortir ! | Open Subtitles | أخرجوني من هذا المكان أيّها الأوغاد، أخرجوني |
| Les gars ? Sortez-moi de là. | Open Subtitles | يا رفاق، أخرجوني من هنا، إنهم يريدون... |
| Sortez-moi de là. | Open Subtitles | أخرجوني من هذه الأشياء. |
| A l'aide, Sortez-moi de là ! | Open Subtitles | فليساعدني أحد، أخرجوني من هنا! |
| Sortez-moi, Sortez-moi de là | Open Subtitles | أخرجوني، أخرجوني من هنا |
| Je vous en prie. Sortez-moi de là. | Open Subtitles | أرجوكم، أخرجوني من هنا. |
| Les mecs, Sortez-moi d'ici ! | Open Subtitles | أخرجوني يا رفاق |
| Laissez-moi sortir. Il a la parlote, celui-là. | Open Subtitles | أخرجوني من هنا ، ذلك الرجل لا يتوقف عن الكلام |
| J'ai rien fait, je suis innocent ! Laissez-moi sortir ! | Open Subtitles | أنا لم أفعلها لقد فعلها هو , أخرجوني من هنا |
| Je vous en supplie, Laissez-moi sortir ! | Open Subtitles | لأني لم أفعل شيئاً رجاءاً، أنجدوني. أخرجوني، أخرجوني! |
| Laissez-moi sortir! | Open Subtitles | ــ أخرجوني، أخرجوني ــ هيا، أخرج |
| Faites-moi sortir, je prends l'escalier. | Open Subtitles | أخرجوني من هنا وحسب دعوني أستقل السلالم |
| Sortez moi de ce truc ! Je veux juste acheter des chaussures. | Open Subtitles | أخرجوني من هذا الشئ، أنا أريد شراء بعض الأحذية |
| Laisse moi sortir d'ici! | Open Subtitles | أخرجوني من هنا |
| Enlevez-moi de ce stupide costume de robot. | Open Subtitles | أخرجوني من حلة الإنسان الآلي الغبية هذه |
| Non ! Laisse-moi sortir ! | Open Subtitles | أخرجوني من هنا! |
| Ils m'ont libéré. Et la dame te fait une offre sérieuse. | Open Subtitles | لقد أخرجوني من السجن ، بالإضافة السيدة لديها عرض جيد |
| Sors moi du danger ! | Open Subtitles | أخرجوني من هُنا! |
| Sors-moi de là ! | Open Subtitles | أخرجوني من هنـا |
| Les flics m'ont fait sortir pour la retrouver. | Open Subtitles | الآن، الشرطة أخرجوني للمُسَاعَدَة على إيجادها. |
| ♪ Laisse moi partir, Je veux sortir de là ♪ | Open Subtitles | أخرجوني, اعتقوني ♪ |
| Christine, Fais-moi sortir d'ici. | Open Subtitles | ...يا إلهي، كريستين أخرجوني من هنا |
| Faites moi sortir de là! | Open Subtitles | أخرجوني من هنا! |