La fenêtre des toilettes est ouverte. Kensi, bordel, Sors de là. | Open Subtitles | نافذة الحمام مفتوحة ، أخرجي من هناك في الحال |
! - Nadia, Sors de là ! - Reste là. | Open Subtitles | ناديا, أخرجي من السيارة أبقِ بالسيارة يا ناديا |
Sors de la maison, Hannah, maintenant ! | Open Subtitles | إتصلي بالشرطه لا أعرف مالذي يجب القيام به أخرجي من المنزل، هانا، الآن |
Une voiture de police est en route. Sortez de la maison tout de suite. | Open Subtitles | سيارة للشرطة على الطريق الآن فقط أخرجي من المنزل على الفور |
- La mémoire disparaît dans 20 secondes. - Sors d'ici. Attends. | Open Subtitles | الذاكره ستنهار خلال 20 ثانيه أخرجي من هناك |
Si ça ne marche pas, Dégage de là. Retire-toi de la situation. | Open Subtitles | إن لم يُجدِ ذلك ، أخرجي من هُناك أخرجي نفسك من ذلك الوضع |
Vous Sortez d'ici, remplie d'une indignation vertueuse, convaincue que vous êtes du bon côté ! | Open Subtitles | أخرجي من هنا مليئة بسخط الصالحين مقتنعة أنك في جانب الخير |
Sors de ma tête. Un endroit sombre, tu ne veux pas y être. | Open Subtitles | أنتِ، أخرجي من رأسي إنه مكان مظلم، لن يروق لكِ |
Parfois être à l'intérieur de mon propre cerveau c'est tellement fatigant que çe me donne envie de pleurer alors Sors de ta tête pendant un moment | Open Subtitles | أحيانا كوني داخل رأسي مرهق جداً حيث يجعلني أريد البكاء أذن، أخرجي من هناك لفترة قصيرة |
Je veux que tu sortes. Sors de ma propriété et laissez moi tranquille. | Open Subtitles | أخرجي من هنا إبتعدي عن ممتلكاتي، إتركيني و شأني |
C'est ça qui va me filer une crise cardiaque ! Sors de là ! | Open Subtitles | أنتي ماسيسبب لي نوبه قلبيه والأن أخرجي من هنا |
Laisse mes enfants tranquilles et Sors de chez moi. | Open Subtitles | أتركي أطفالي و شأنهم و أخرجي من منزلي |
Sors de mon bureau et ne reviens jamais. | Open Subtitles | الآن , أخرجي من مكتب ولا تعودي أبداً |
Sortez de "La Chambre" avant ce délai. | Open Subtitles | أخرجي من الغرفة قبل نفاذ الوقت المحدد و أود أن أتأكد من سلامتك عند خروجك |
Sortez de là ! Vous n'êtes pas autorisés au lycée. | Open Subtitles | أخرجي من هنا , انت محظورة من اراضي المدرسة |
Sortez de ma tête ! | Open Subtitles | لن تكلمها مجدداً أيضاً. - لن ترى وجهها. - أخرجي من رأسي! |
- tu ne reviens pas pour moi. - Sors d'ici. | Open Subtitles | فأنت لن تعود من أجلي- أخرجي من هنا- |
- Sors d'ici. C'est un piège. - J'entends pas. | Open Subtitles | أخرجي من هناك، إنه فخ- ليس بإمكاني سماعك- |
alors Dégage de mon bar avant que je te saigne à blanc. | Open Subtitles | أخرجي من ملهاي قبل أن أمتص دماءك من جسدك تماما |
Elle est au coin de la 18e et Halsted, alors Sortez d'ici, s'il vous plaît. | Open Subtitles | لكنهن في الشارع الثامن عشر في هلوستد فقط أخرجي من هنا |
- Rien ! Dégage d'ici, ou j'appelle la police. | Open Subtitles | ، أخرجي من هنا وإلا أتصلت بالشرطة |
- Et bien en vue. Sortez du camion. - Mains sur la tête. | Open Subtitles | أبقي يديك مرأى العين أخرجي من الشاحنة وضعي يديك خلف رأسك |
donc dégagez de cette balançoire, allez au Congrès chercher mes voix. | Open Subtitles | لذا أخرجي من المراجيح، اصعدي على التلة العاصمة احصلي لي على أصواتي |
Foutez le camp de chez moi. Cassez-vous. | Open Subtitles | أخرجي من بيتي اللعين أخرجي خارج بيتي اللعين |
S'il arrive quoi que ce soit, Partez d'ici sans vous retourner. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء أخرجي من هنا و لا تنظري إلى الوراء |