Laisse-moi deviner, quelqu'un suspecte son cher et tendre de baiser à droite à gauche ? | Open Subtitles | دعني أخمن, أحد ما يشك بأن شخصاً مهم لهم ينام مع أخريات؟ |
Laisse-moi deviner, t'es sorti et ta mère a dit : | Open Subtitles | دعني أخمن, لقد ولدتكَ أمكَ فجأةً وبدون مقدمات |
- Laissez-moi deviner, toutes les cinq minutes, quelqu'un vient vous demander le numéro de la chambre de Gavin Frost. | Open Subtitles | حسناً، دعيني أخمن.. تقريباً كل خمس دقائق يأتيك أحد ليسأل عن رقم غرفة جافين فروست |
Je suppose que tous ne chantent pas comme lui, vous avez donc dû intervenir entre Elisha Amsalem et... deux, trois fidèles. | Open Subtitles | أخمن بأن المصلين لا يغنون مثله ..إذاً كان عليك أن تتوسط بينه و اثننين أو ثلاث مصلين |
De la tête au pieds en jeans et chaussures confortables j'imagine. | Open Subtitles | بطرحة من الرأس إلى القدمين وحذائين مرهفين كما أخمن |
J'aurais dû le deviner le premier jour... dans cette citadelle de la suffisance masculine... où vous fûtes aussi brave dans le débat que plus tard dans le duel. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أخمن هذا منذ أول مرة رأيتك في تلك القلعة للرضا الذكري عندما كانت شجاعتك تساوي شجاعتك في المبارزة بعدها |
Si je devais deviner, je dirais qu'il s'agit dernièrement d'Andy Hart. | Open Subtitles | لو أن لي أن أخمن لقلت أنها همسات من أندي هارت مؤخراً |
Laisse-moi deviner, ils t'ont conduit à un Lazarus juste à temps. | Open Subtitles | دعني أخمن لقد وضعوك في بركة لازاروس بركة سحرية تعيد الأموات مرة أخرى |
Laissez-moi deviner, vous voulez participer à l'interrogatoire ? | Open Subtitles | أوه , اسمحي لي أن أخمن تريديني بشأن هذا الاستجواب؟ |
Laisse moi deviner, une famille de canards traverse la route. | Open Subtitles | دعيني أخمن , عائلة من البطّ تعبر الشارع |
Laissez-moi deviner. Pourquoi je ne vous ai pas attendu ? | Open Subtitles | اسمح لي أن أخمن لماذا لم أنتظرك ؟ |
Laissez-moi deviner. Vous allez empêcher mon frère de devenir dangereux violent et criminel, c'est ça ? | Open Subtitles | دعني أخمن, ستقوم بإنقاذ أخي من أن يصبح خطراً |
Laisse moi deviner, elle t'a raconté une triste histoire, et tu penses qu'elle est innocente. | Open Subtitles | و هناك شيء يجب عليك معرفته دعني أخمن, دارت بعينها و أخبرتك قصة حزينة |
Laisse moi deviner, elle t'a raconté une triste histoire, et tu penses qu'elle est innocente. | Open Subtitles | و هناك شيء يجب عليك معرفته دعني أخمن, دارت بعينها و أخبرتك قصة حزينة |
Laisse moi deviner. Le vieux Camembert est ton préféré, non ? | Open Subtitles | اسمح لي أن أخمن عصر الكممبير هو المفضل لديك، أليس كذلك؟ |
Et laissez moi deviner, vous êtes celle qui l'a persuadé de voter à l'encontre de sa conscience . | Open Subtitles | واسمحي أن أخمن أنتي الشخص الذين أقنعه بالتصويت ضد ضميره |
- Et bien, je suppose que nous devrions tous rentrer chez nous. - Pourquoi ? | Open Subtitles | ـ حسناً ، أخمن أنكم ستذهبون جميعاً إلى المنزل ـ لماذا ؟ |
Je suppose que c'est juste trop dur d'être fâché contre moi. | Open Subtitles | أخمن أنني صلباً فقط لأبقى غاضباً من شخصاً ما |
J'imagine que t'as du être heureux comme un chiot avec deux queues, non ? | Open Subtitles | أخمن أنك كُنت سعيداً كجرو بحوذته قضيبين ، أليس كذلك ؟ |
Moe est mauvais quand la première balle est rapide. Je devine que Tripp a dit la même chose à Moe. | Open Subtitles | موي يمتاز بقدرته على امتصاص الكرة السريعة وأنا أخمن بأن تريب قال نفس الشيء لـ موي |
Je pense que tu dis que Kanan ne peut pas m'apprendre à sortir du ghetto. | Open Subtitles | أخمن أنك تقول أن كانان لم يستطيع تعليمى كيفية الخروج من القلنسوة |
Les spectres sont ici depuis un moment déjà, et ils sont toujours mauvais, je crois. | Open Subtitles | الحاكم الأشباح تم هنا بعض الوقت الآن، سيئة، تزال عاطفية وأنهم أخمن. |
Mais je te parie 100 $ que je devinerai ton âge. | Open Subtitles | أراهنك بـ 100 دولار بأنني أستطيع أن أخمن عمرك |
Si je vous avais rencontré dans la rue, je n'aurai jamais deviné que vous étiez Ukrainien d'origine. | Open Subtitles | لو قابلتك في الشارع لن أخمن أبداً بأنك أوكراني المولد والمنشأ. |