"أخمن" - Translation from Arabic to French

    • deviner
        
    • suppose
        
    • imagine
        
    • devine
        
    • pense
        
    • crois
        
    • parie
        
    • dirais
        
    •   
    • c'
        
    • deviné
        
    Laisse-moi deviner, quelqu'un suspecte son cher et tendre de baiser à droite à gauche ? Open Subtitles دعني أخمن, أحد ما يشك بأن شخصاً مهم لهم ينام مع أخريات؟
    Laisse-moi deviner, t'es sorti et ta mère a dit : Open Subtitles دعني أخمن, لقد ولدتكَ أمكَ فجأةً وبدون مقدمات
    - Laissez-moi deviner, toutes les cinq minutes, quelqu'un vient vous demander le numéro de la chambre de Gavin Frost. Open Subtitles حسناً، دعيني أخمن.. تقريباً كل خمس دقائق يأتيك أحد ليسأل عن رقم غرفة جافين فروست
    Je suppose que tous ne chantent pas comme lui, vous avez donc intervenir entre Elisha Amsalem et... deux, trois fidèles. Open Subtitles أخمن بأن المصلين لا يغنون مثله ..إذاً كان عليك أن تتوسط بينه و اثننين أو ثلاث مصلين
    De la tête au pieds en jeans et chaussures confortables j'imagine. Open Subtitles بطرحة من الرأس إلى القدمين وحذائين مرهفين كما أخمن
    J'aurais le deviner le premier jour... dans cette citadelle de la suffisance masculine... où vous fûtes aussi brave dans le débat que plus tard dans le duel. Open Subtitles كان ينبغي أن أخمن هذا منذ أول مرة رأيتك في تلك القلعة للرضا الذكري عندما كانت شجاعتك تساوي شجاعتك في المبارزة بعدها
    Si je devais deviner, je dirais qu'il s'agit dernièrement d'Andy Hart. Open Subtitles لو أن لي أن أخمن لقلت أنها همسات من أندي هارت مؤخراً
    Laisse-moi deviner, ils t'ont conduit à un Lazarus juste à temps. Open Subtitles دعني أخمن لقد وضعوك في بركة لازاروس بركة سحرية تعيد الأموات مرة أخرى
    Laissez-moi deviner, vous voulez participer à l'interrogatoire ? Open Subtitles أوه , اسمحي لي أن أخمن تريديني بشأن هذا الاستجواب؟
    Laisse moi deviner, une famille de canards traverse la route. Open Subtitles دعيني أخمن , عائلة من البطّ تعبر الشارع
    Laissez-moi deviner. Pourquoi je ne vous ai pas attendu ? Open Subtitles اسمح لي أن أخمن لماذا لم أنتظرك ؟
    Laissez-moi deviner. Vous allez empêcher mon frère de devenir dangereux violent et criminel, c'est ça ? Open Subtitles دعني أخمن, ستقوم بإنقاذ أخي من أن يصبح خطراً
    Laisse moi deviner, elle t'a raconté une triste histoire, et tu penses qu'elle est innocente. Open Subtitles و هناك شيء يجب عليك معرفته دعني أخمن, دارت بعينها و أخبرتك قصة حزينة
    Laisse moi deviner, elle t'a raconté une triste histoire, et tu penses qu'elle est innocente. Open Subtitles و هناك شيء يجب عليك معرفته دعني أخمن, دارت بعينها و أخبرتك قصة حزينة
    Laisse moi deviner. Le vieux Camembert est ton préféré, non ? Open Subtitles اسمح لي أن أخمن عصر الكممبير هو المفضل لديك، أليس كذلك؟
    Et laissez moi deviner, vous êtes celle qui l'a persuadé de voter à l'encontre de sa conscience . Open Subtitles واسمحي أن أخمن أنتي الشخص الذين أقنعه بالتصويت ضد ضميره
    - Et bien, je suppose que nous devrions tous rentrer chez nous. - Pourquoi ? Open Subtitles ـ حسناً ، أخمن أنكم ستذهبون جميعاً إلى المنزل ـ لماذا ؟
    Je suppose que c'est juste trop dur d'être fâché contre moi. Open Subtitles أخمن أنني صلباً فقط لأبقى غاضباً من شخصاً ما
    J'imagine que t'as du être heureux comme un chiot avec deux queues, non ? Open Subtitles أخمن أنك كُنت سعيداً كجرو بحوذته قضيبين ، أليس كذلك ؟
    Moe est mauvais quand la première balle est rapide. Je devine que Tripp a dit la même chose à Moe. Open Subtitles موي يمتاز بقدرته على امتصاص الكرة السريعة وأنا أخمن بأن تريب قال نفس الشيء لـ موي
    Je pense que tu dis que Kanan ne peut pas m'apprendre à sortir du ghetto. Open Subtitles أخمن أنك تقول أن كانان لم يستطيع تعليمى كيفية الخروج من القلنسوة
    Les spectres sont ici depuis un moment déjà, et ils sont toujours mauvais, je crois. Open Subtitles الحاكم الأشباح تم هنا بعض الوقت الآن، سيئة، تزال عاطفية وأنهم أخمن.
    Mais je te parie 100 $ que je devinerai ton âge. Open Subtitles أراهنك بـ 100 دولار بأنني أستطيع أن أخمن عمرك
    Si je vous avais rencontré dans la rue, je n'aurai jamais deviné que vous étiez Ukrainien d'origine. Open Subtitles لو قابلتك في الشارع لن أخمن أبداً بأنك أوكراني المولد والمنشأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more