ويكيبيديا

    "أخون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trahir
        
    • tromper
        
    • trompe
        
    • trahirai
        
    • trahis
        
    • trahi
        
    • trompé
        
    • trahisse
        
    • trompais
        
    • trahirais
        
    Tu pensais pouvoir me convaincre de trahir mon propre frère ? Open Subtitles هل اعتقدت أنه يمكنك أن تقنعني بأن أخون أخي؟
    Je me serais donner la mort Avant de trahir ma famille. Open Subtitles كنتُ لأسمح لهم بقتلي قبل أن أخون عائلتي.
    D'abord, je serais pas assez idiot pour tromper ma femme et aller tout raconter à la moitié de la ville. Open Subtitles أولاً، لن أكون غبي ما يكفي لكي أخون زوجتي. وثم أعلن هذه القذارة إلى نصف سكان الحي اللعناء.
    Ça complète tellement le personnage. La fille de Tom pense que je trompe son père avec mon frère gay handicapé. Open Subtitles هذا كليًا يغير الشخصيه ابنة توم تعتقد أنني أخون أبيها
    Il vous le dira s'il le veut, mais je ne trahirai pas sa confiance. Open Subtitles يمكنه أن يخبرك إذا أراد ذلك ولكنني لن أخون ثقته
    Et je ne trahis pas les secrets de mes amis. Open Subtitles و لكني موجود دائما للناس الذين يحتاجونني و أنا لا أخون أو أضر صديقي
    Mais dans ce cas, je sens que j'ai trahi mon éthique, et pour ça, poupée, je m'en excuse. Open Subtitles و لكن بهذه الحالة أعتقد أنى أخون مبادئى الأخلاقية ولهذا يا عزيزتى فأنى اعتذر لك
    Je ne peux pas. Je ne peux pas trahir mon pays, mon serment, mes amis. Open Subtitles لا , لا يمكنني أن أخون بلدي و قسمي و أصدقائي
    Vous ne pouvez pas venir me voir et me demander de trahir ma boss en jetant sur ce service des accusations que vous ne pouvez pas prouver. Open Subtitles لا يمكنك المجيء إلى مكتبي وتطلبي أن أخون مديري وتلقين إدّعاءات لا يمكنكِ إثباتها حول هذا القسم
    Vous me demandez de trahir la vie d'un agent américain. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أخون . وظيفتي كعميلة أمريكية
    Aussi surprenant que cela peut te sembler, ce n'est pas tous les jours que quelqu'un te demande de trahir ton propre frère... Open Subtitles ربّما يدهشك هذا، لكن ليس كلّ يوم يطلب منّي أحد أن أخون أخي.
    J'avais l'impression de trahir mes parents, même s'ils m'encourageaient à le faire. Open Subtitles شعرت وكأنني أخون والداي حتى مع أنهما شجعاني لمقابلتها
    J'étais en train de tromper ma femme. avec le souvenir brûlant d'une autre. Open Subtitles كنت أخون زوجتي مع ذكرى لإمرأة صهباء مثيرة
    Tu sais combien de fois j'aurais pu le tromper ? Open Subtitles أتعلمين كم مرة كان بإستطاعتى أن أخون ؟
    Écoute, nous savons pourquoi je trompe ma copine, parce que je suis un tas de merde. Open Subtitles إسمعي ، كلانا يعلم لماذا أنا أخون لأني مجرد حقير ، لكني على الأقل أعرف نفسي
    Pour parachever le tout, ma fille unique s'imagine que je trompe sa mère. Open Subtitles بفضل ذلك، ابنتي تتجاهلني ومُقتنعة أنّي أخون أمّها.
    Et si je cède, on perd tout, et je ne trahirai pas mes amis. Open Subtitles واذا انكسرت ساخسر كل شيء وأنا لن أخون أصدقائي
    Tu suggères que je trahis mon mari. Et pourquoi je ferais ça? Open Subtitles أنت تقترح أن أخون زوجي ولماذا أفعل هذا ؟
    Jamais je ne ferai ça ! Vous avez déserté. C'est vous qui m'avez trahi. Open Subtitles أنا لم أخون فريقي ، لقد ذهبتم بدون أذن ، أنتم من خانني
    Et ça juste quand... j'ai trompé mon mari avec le présentateur météo. Open Subtitles وهذا فقط في أخون زوجي مع خبير الأرصاد الجوية
    Ils ne m'ont demandé qu'une seule chose... ..que je ne trahisse pas mon pays. Open Subtitles ‎لم يطلبوا مني أي شيء أبداً، عدا ‎أن لا أخون الشعب
    Tu me trompais avec ta femme pendant que je te trompais avec mon mari ? Open Subtitles كنت تخون زوجتـك معـي بينمـا كنت أخون زوجـي معـك ؟
    Je ne trahirais pas ça. Open Subtitles ;قد قيل لي بثقة وسرّية وأنا لنْ أخون ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد