ويكيبيديا

    "أدلى اﻷمين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Secrétaire
        
    • le Sous-Secrétaire
        
    • a été faite par le
        
    12. À la 26e séance, le 11 juillet, le Secrétaire général de l'Organisation météorologique mondiale a fait une déclaration. UN ٢١ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ١١ تموز/يوليه، أدلى اﻷمين العام للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ببيان.
    3. À la 1re séance plénière, le 23 mai, le Secrétaire général de la Conférence a fait une déclaration liminaire. UN ٣ - وفي الجلسة العامة اﻷولى المعقودة في ٢٣ أيار/مايو، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان استهلالي.
    le Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification répond aux questions soulevées. UN أدلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة العامة لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر ببيان ردا على اﻷسئلة المطروحة.
    le Secrétaire général de l’Organisation de l’unité africaine prend la parole. UN أدلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية ببيان.
    le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations fait une déclaration. UN كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان.
    le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement fait une déclaration liminaire. UN أدلى اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان استهلالي.
    Les représentants de neuf Parties et le Secrétaire exécutif ont fait des déclarations. UN وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف، كما أدلى اﻷمين التنفيذي ببيان.
    Après l'adoption des conclusions ci—après, le Secrétaire exécutif a fait une déclaration. UN وبعد اعتماد الاستنتاجات أدناه، أدلى اﻷمين التنفيذي ببيان.
    Après l'adoption de la conclusion ci—après, le Secrétaire exécutif a fait une déclaration. UN وبعد اعتماد الاستنتاج أدناه أدلى اﻷمين التنفيذي ببيان.
    À l’issue du vote, le Secrétaire général a fait une déclaration. UN وعقب اختتام عملية التصويت، أدلى اﻷمين العام ببيان.
    le Secrétaire général a également pris la parole lors de la réunion. UN وقد أدلى اﻷمين العام أيضا ببيان في الاجتماع.
    74. À la 6e séance plénière (16 février), le Secrétaire général de la Conférence a fait une déclaration de conclusion. UN ٧٤ - في الجلسة العامة السادسة، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان اختتامي.
    12. À la 26e séance, le 11 juillet, le Secrétaire général de l'Organisation météorologique mondiale a fait une déclaration. UN ٢١ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ١١ تموز/يوليه، أدلى اﻷمين العام للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ببيان.
    À cette session, le Secrétaire général d'alors a fait une déclaration d'une importance capitale soulignant le problème de la drogue dans toutes ses dimensions dévastatrices. UN وفي تلك الدورة أدلى اﻷمين العام آنذاك ببيان رسمي هام أكد ما تمثله مشكلة المخدرات بكل أبعادها المدمرة.
    11. A la même séance, le représentant de l'Organisation mondiale de la santé est intervenu, ainsi que le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique. UN ١١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل منظمة الصحة العالمية ببيان، كما أدلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا ببيان.
    le Secrétaire général a ensuite fait une déclaration. UN وبعد ذلك أدلى اﻷمين العام ببيان.
    Après le vote, le Secrétaire général a fait une déclaration. UN وعقب التصويت أدلى اﻷمين العام ببيان.
    54. A la même séance, le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement a fait une déclaration. UN ٤٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ببيان.
    25. À la 4e séance, le 14 avril, le Secrétaire général de la Conférence a prononcé une déclaration. UN ٢٥ - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ١٤ نيسان/أبريل، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان.
    Avant l'examen du projet de décision, le Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines fait une déclaration. UN وقبل النظر في مشروع المقرر، أدلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ببيان.
    À la même séance, une déclaration liminaire a été faite par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان استهلالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد