Commençons par cet affreux grain de beauté derrière ton oreille. | Open Subtitles | دعونا نبدأ مع أن الخلد البشعة وراء أذنك. |
Tu as épousé la fille d'un seigneur de la drogue pour garder ton oreille? | Open Subtitles | لقد تزوجت من ابنة تاجر مخدرات لكي تحافظ على أذنك ؟ |
Ton exemplaire sera prêt pour ton approbation après 9heures continue avec tes questions, et je serai dans ton oreille pendant tout le temps. | Open Subtitles | 9: 00 نسختك ستكون جاهزة للموافقة عليها بعد. بالإضافة الى الأسئلة, وسأكون عبر السماعة في أذنك طوال الوقت. |
La chaleur et le sel sont une chose, mais quand les mouches rentrent dans tes oreilles... et commencer à vivre ici. | Open Subtitles | الحرارة والملوهة هما أمران آخران لكن عندما يبدأ الذباب بالطيران عند أذنك ويعيشون بها.. |
Et on va se marier, que ce soit maintenant ou dans deux ans quand on aura plus besoin de ta permission. | Open Subtitles | و سنتزوج سواء الآن أو بعد سنتين حين لا نحتاج أذنك |
Ils mouillaient leur doigt et nous l'enfonçaient dans l'oreille. C'était froid. | Open Subtitles | يقومون بترطيب اصبعهم وغرزها في أذنك إنه يسبب القشعريرة |
Le résultat pratique de tout cela est qu'en vous l'insérant dans l'oreille, vous comprenez instantanément tout ce qu'on vous dit, dans n'importe quelle langue. | Open Subtitles | و النتيجة العملية لهذا إذا وضعت واحدة فى أذنك فسوف تفهم فى الحال أى شىء يقال لك بأى لغه |
Ce que je t'ai chuchoté dans l'oreille avant de mourir. | Open Subtitles | ما همست به في أذنك قبل أن أموت |
Oui, bien sûr, parce que tout le monde est toujours à ton oreille à te dire quoi penser de moi. | Open Subtitles | أجل ، بالتأكيد ، لأن الجميع ما لبثوا يهمسون في أذنك يخبروك كيف تفكرين في |
Donc, fais semblant de te gratter l'oreille et enlève ton oreillette. Donne le moi. On ne la retrouvera pas sur toi. | Open Subtitles | لذا تظاهر بحك أذنك وإنزع إتصالاتك وإعطني إياها لا يجب إيجادها لديك |
L'os de la mâchoire envoi des ondes à votre oreille interne. | Open Subtitles | عظم الفك يُرسل موجات الصوت إلى أذنك الداخليّة. |
La blessure de ta trachéotomie n'est pas... guérie, et ton dernier test des oreilles montre que l'audition de ton oreille droite est presque quasiment revenue. | Open Subtitles | إصابة قصبتك الهوائية لم تُشفى بالكامل , و آخر قياس لسمعك أظهر أن سماعك من أذنك اليسرى |
Veuillez-vous plutôt j'ai chuchoté mots mielleux de réconfort dans votre oreille, mots qui vous mèneraient... menez toute Écosse... à désastre? | Open Subtitles | هل تفضل لو همست كلمات الطمأنينة المعسولة في أذنك كلمات تقودك |
J'ignorais que tu pouvais finir une phrase sans que ton jumeau de l'Ouest te souffle à l'oreille. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تستطيع إكمال جملة من دون أن يهمس في أذنك توأمك الغربي. |
La blessure de ta trachéotomie n'est pas... guérie, et ton dernier test des oreilles montre que l'audition de ton oreille droite est presque quasiment revenue. | Open Subtitles | إصابة قصبتك الهوائية لم تُشفى بالكامل , و آخر قياس لسمعك أظهر أن سماعك من أذنك اليسرى |
Tu peux avoir de la soupe dès que j'ai nettoyé ton oreille, mais après tu dois partir. | Open Subtitles | يمكننا أن نشرب الحساء بعد أن ننظّف أذنك لكن بعدها عليك أن تذهب |
Mais il ne te murmure pas constamment à ton oreille. | Open Subtitles | ولكن أنتَ لا تجده يهمس دائماً في أذنك , كما تعلم ؟ |
Je la trouve horriblement ennuyante , et à la minute où elle aura eu vent de ça , elle va venir te chuchoter à l'oreille combien je ne suis pas bon pour toi . | Open Subtitles | أجدها مُزعجة بطريقة لا تُطاق وفي الدقيقة التي ستعلم فيها بشأن ذلك الأمر ستهمس في أذنك |
Recommence et je te frapperais jusqu'à ce que tes oreilles sonnent. | Open Subtitles | حاولي ذلك مجدداً,ولسوف أضربك حتى تسقط شحمة أذنك |
Tu auras du ventre et ton dos te fera souffrir la nuit et des poils blancs sortiront des tes oreilles. | Open Subtitles | وتصبح بطنك كبيرة وظهرك يؤلمك في الليل ويتدنى شعر الشيب من أذنك. |
Avec votre permission, j'aimerais faire quelques tests et voir ce qui se passe. | Open Subtitles | بعد أذنك أريد ان نعمل بعض الاختبارات ونرى مايحدث |
Si tu aimes cracher du sang avec de la cervelle sortant par les oreilles. | Open Subtitles | إن كنت تحب إخراج الدم من فمك وأن ينزل عقلك من أذنك |
Si vous voulez rendre le monde meilleur, ouvrez grand vos oreilles, car je vais vous dire comment faire. | Open Subtitles | والآن، لو أردت جعل العالم فعلاً مكاناً أفضل أقترح أن تفتح لي أذنك بسبب ما سأقوله لك الآن |