Prince ! Si tu es juste, au prix de notre sang, que soit versé celui des Montagüe ! | Open Subtitles | حيث أنك الحق يا برنس عليك باراقة دم مونتيجيو كما أراق دمنا |
Nous avons à remplir une tâche pour laquelle des millions de personnes de nationalités diverses ont versé leur sang : épargner aux générations futures le fléau de la guerre. | UN | فأمامنا واجب علينا أن نؤديه، وهو واجب أراق ملايين الناس مــن مختلـــف الجنسيات دماءهم في سبيله، ألا وهو: إنقاذ اﻷجيــال المقبلة من ويلات الحرب. |
Il a versé du sang pour cet hôtel. | Open Subtitles | أراق الكثير من الدماء لأجل هذا الفندق |
O Dieu ! La main de Roméo a versé le sang de Tybalt ? | Open Subtitles | يا إلهي، هل أراق روميو دم تايبالت؟ |