ويكيبيديا

    "أردتُ أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je voulais
        
    • voulais vous
        
    • voulais te
        
    • voulais juste
        
    • voulu
        
    • voudrais
        
    • voulais m'
        
    • voulais le
        
    • voulais que
        
    • voulais dire
        
    • je veux
        
    • voulais la
        
    • voulais lui
        
    • voulais être
        
    Je voulais être sûre que tu ne me mettrais pas en prison. J'avais besoin de voir si tu viendrais à moi. Open Subtitles أردتُ أن أتأكّد من أنّكَ لن تزجّ بي في السجن، كان عليّ أن أرى إن كنتَ ستأتيني
    Je voulais mettre un peu de piquant, rendre ça moins prévisible. Open Subtitles أردتُ أن أفعل شيء مغاير وأجعل الأمر أقل توقعاً.
    En fait, Je voulais vous en parler à vous, devant une caméra. Open Subtitles في الواقع ، أردتُ أن أتحدث معك عنها علىالكاميرا
    Je voulais te dire que j'ai un film pour ce soir. Open Subtitles أنا, أردتُ أن أخبركِ أنني حصلتُ على فيلم لليلةِ
    Je voulais juste faire peur à l'idiot qui me faisait chanter. Open Subtitles لقد أردتُ أن أخيف الرجل الذي أراد أن يبتزني.
    Pourquoi ne me dites-vous pas pourquoi j'aurais voulu les tuer? Open Subtitles لماذا لم تخبريني لماذا أردتُ أن أقتلهم ؟
    Honnêtement, Je voulais juste voir le regard que tu ferais quand il se montrerait... Open Subtitles حقيقةً ، أردتُ أن أرى النظرة على وجهكَ عندما يظهر ..
    Vous êtes également inspecteur, donc Je voulais savoir ce qu'il se passe avec lui. Open Subtitles أنتَ أيضًا مفتش، لذا أردتُ أن أعرف ما الذي يحدث له.
    Je voulais juste... te prendre quelque chose pour te remercier de me laisser rester ici. Open Subtitles أردتُ أن أجلب لك شيئا لأُعبر لك عن شكري لأنك جعلتني أبقى
    Je voulais vous voir là où les gamins de votre quartier viennent jouer. Ceci viole une douzaine de lois sécuritaires. Open Subtitles لقد أردتُ أن أريَك أين يلعب أطفال حيّك هذا يمثّل خرقاً للآلاف من قوانين السلامة
    Je voulais vous demander... pourquoi avoir investi dans Empire ? Open Subtitles أردتُ أن أسألكِ.. لماذا اشتريتي في الامبراطورية؟
    Papa, Je voulais te donner un coup de main. L'anniversaire de maman est demain. Open Subtitles أبى أردتُ أن أعطيكَ بعض التحذيرات المسبقة؛ عيد ميلاد أمى غداً.
    Je voulais te dire que je suis encore désolé de ce qui t'est arrivé en faisant venir Freddie ici. Open Subtitles أردتُ أن أقولَ لك أني اسف مرةً أخرى تعلم بالنسبة لما حدث وإحضار فريدي للعمل لديك
    Si j'avais voulu que ces hommes soient punis... j'aurais fermé la porte et oublié tout ça. Open Subtitles لو أردتُ أن يعاقب هذين الرجلين لأمكنني المغادرة الآن وإغلاق الباب وأذنيّ وعينيّ
    Je le ferais, je voudrais juste savoir si vous voulez parler d'abord à votre frère. Open Subtitles سأخبرك، ولكن أردتُ أن أعرف إن كنتَ تريد التحدث إلى أخيك أولاً
    Je voulais m'excuser de t'avoir menti quand j'étais en mission. Open Subtitles أردتُ أن أعتذرَ لكِ لأني كذبتُ عليكِ عندما كُنتُ مُتخفياً
    J'ai dit que Je voulais le faire là, sur le comptoir. Open Subtitles قلتُ بأنني أردتُ أن أفعلها مباشرة هناك على الطاولة
    - Bref, Je voulais que tu saches que je te respecte. Open Subtitles على أي حال, أردتُ أن أحيطكِ علم بأنني أحرتمُكِ
    Je voulais dire la même chose, et vous me sortez la morale et la conscience. Open Subtitles أردتُ أن أقول نفس الشيء، ولكنك بدأت تتحدث عن الأخلاق والضمير
    je veux savoir si vous êtes doué avec des outils. Open Subtitles أردتُ أن أعرف إنْ كنتَ تُجيد استعمال الأدوات؟
    Si Je voulais la tuer, pourquoi l'aurais-je emmenée à l'hôpital ? Open Subtitles لو أردتُ أن أقتلها، فلمَ سأجلبها إلى مُستشفى؟
    Que j'en pinçais pour une fille, que Je voulais lui faire la cour, mais que je savais pas quoi dire. Open Subtitles أخبرتُها أنني مُعجب بفتاةٍ ما وأني أردتُ أن أسعى وراءها ولكني لم أعلم ماذا أقول لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد