Chéri, je suis porto-ricaine. Bien sûr que je sais danser. | Open Subtitles | عزيزي أنا من بورتوريكو بالطبع أستطيع أن أرقص |
Je n'ai pas dansé avec vous. Je devrais danser avec vous. | Open Subtitles | وأنا لم أرقص معكن، كان ينبغي أن أرقص معكن |
J'étais sortie danser. J'ai soudainement remarqué un point sur ma lentille. | Open Subtitles | كنت بالخارج أرقص, وفجأة لاحظت بقعة على عدساتي اللاصقة |
Mais en attendant Il faut que je danse, petit singe, danse | Open Subtitles | لكن في غضون ذلك، عليّ أن أرقص رقصة القرد |
Tout le monde veut que je danse avec une fille. | Open Subtitles | الجميع هنا يتوقعون أن أرقص مع فتاة اليوم |
Et bien, je dansais dans ma chambre ce matin et j'ai levé les mains en l'air, tu sais, parce que la chanson me l'avait dit et j'ai cassé mes doigts dans ma boule disco squelette. | Open Subtitles | حسنا, كنت أرقص في غرفتي هذا الصباح ورفعت يديّ عاليا, كما تعلم, لأن الأغنية أخبرتي أن أفعل |
Benjamin, me lançait du chocolat sur le visage pendant que j'étais entrain de danser. | Open Subtitles | أه , بينجامين كان يقذف الشوكولاتة على رأسي بينما كنت أرقص |
Je ne veux pas parler ou discuter ou danser ou je ne sais quoi. | Open Subtitles | لا أريد أن.. أتحدث أو أتناقش أو أرقص أو أي كان |
Oh, non, non, c'est à toi. Je vais aller danser. | Open Subtitles | كلا، يمكنكِ أن تأخذيه فأنا ذاهب لكي أرقص |
Quelque chose qui s'est passé ici me donne envie de danser. | Open Subtitles | شيء حول وجودي هنا يجعلني أريد أن أرقص مجددا |
Je sais danser comme ça. J'étais plutôt doué dans ma jeunesse. | Open Subtitles | يمكنني أن أرقص بهذا الشكل أنا راقص أغاني قديمة |
Il m'a invitée à danser et il a été tout tendre. | Open Subtitles | وطلب مني أن أرقص معه لقد كان يغازلني كثيراً |
Elis la déteste quand je danse. Il se sent gêné. | Open Subtitles | إليس لا يحبني عندما أرقص يشعره ذلك بالإحراج |
Chérie, je danse la valse depuis que j'ai arrêté les petits pots de bébé. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا كنت أرقص الفالز منذ يوم تناولي لأول طعام لي |
Garde Cyril pendant que je danse avec cette charmante jeune dame. | Open Subtitles | إهتّم بسيريل قليلاً ريثما أرقص مع هذه الشابّة الفاتنة |
J'ai appris une danse de la façon dont ça doit être dansé. | Open Subtitles | تعلمت أن أرقص على الطريقة التي يجب أن تكون |
Et jusqu'à ce que j'apprenne à danser cette danse parfaitement, je n'aurais jamais dansé cette danse. | Open Subtitles | وعندما تعلمت الرقص أصبحت أرقص جيدا, وبعدها قلت أنني لن أرقصها ثانية |
S'il te plaît, ne danse pas pendant qu'on regarde un porno ensemble. | Open Subtitles | الرجاء لا أرقص بينما نحن مشاهدة أشرطة الفيديو الاباحية معا. |
Depuis que j'ai attiré votre regard, lorsque que je dansais avec mes dames, au mariage de votre soeur. | Open Subtitles | منذ إن أمسكت بعينيك تتربص بي أرقص مع جارياتي في زفاف شقيقتك. |
Je danserai sur votre cercueil quand ils enfonceront le dernier clou. | Open Subtitles | لاتقم بشيئاَ أحمق, سوف أرقص حول نعشك بينمــا يدق فيه أخر مسمــار. |
Just dance, dance, dance till your dead Off, off, off, off with your head dance, dance, dance till your dead | Open Subtitles | ♪ فقط أرقص أرقص حتى تموت ♪ ♪ أنت ورأسك ♪ ♪ أرقص حتى تموت ♪ ♪ إثارة الليلة ♪ |
- Dansez, on vous admire. | Open Subtitles | -أعرف كيف أرقص التانغو -حسناً أنتما يا رفاق ارقصا |
Désolée, mais je ne sais pas coment dancer comme ça. | Open Subtitles | آسفة، لكنّي لا أعرف كيف أرقص مثل ذلك |
Jenepeuxpas arrêterlesentiment toutesceschosesque jenedevraispasfaire Mais tu danses, danses, danses | Open Subtitles | لا يمكني إبقاف الشعور أرقص معك عندما ترقصين بالرغم أنني لا أرقص لذا أرفصي |
Je les ai toutes écoutées mais jamais en dansant. | Open Subtitles | لقد استمعتُ لها جميعها، لكنّي لم أرقص قطّ على أيّة واحدة منها. |